Читать Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 214. Берсерк × Алхимик × Принц :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 14. Глава 214. Берсерк × Алхимик × Принц

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Volume 14 “A Witch Never Loves”. Chapter 214 “Berserker x Alchemist x Prince”

Источник: Entruce Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.1

***

Книга 14. Ведьмы никогда не влюбляются

Глава 214. Берсерк × Алхимик × Принц

В начале второй половины 12-го дня месяца Красного Пламени Саймон закончил обедать, сидя в своей комнате, как обычно, в одиночестве.

Немного отдохнув после еды, он решил, что пора уединиться в лаборатории, и в этот момент раздался стук в дверь.

— Эй, Саймон, ты здесь?

Этот голос, безусловно, принадлежал Куроно.

Сейчас это здание похоже то ли на склад, то ли на сарай, но когда-то давно это было общежитие, пусть и маленькое.

И благодаря сестре только Саймон обитал в этом месте. Более того, здесь не было надзирателя, так что кто угодно, не только Куроно, мог прийти сюда.

В течение дня только его комната и лаборатория оставались запертыми, так что вполне естественно для посетителей (точнее, только для Куроно) стучать в дверь.

Хотя это был незапланированный визит, Саймон открыл дверь с радостью, словно он ждал Куроно.

— Привет, Онии-сан, ты уже вернулся из деревни Дация…

Саймон, знавший о квесте Куроно, успел сказать несколько слов, прежде чем увидел, что Куроно не один, и застыл на месте, глаза его полезли на лоб.

— Э… А… Это…

Он уставился на человека, стоящего рядом с Куроно.

Стройный элитный кадет с рыжими волосами и золотыми глазами, довольно опрятный, но ничего выдающегося.

Тем не менее, Саймон, даже не общаясь ни с кем в школе, знал, кто это.

— Принц Вилхарт?!

Услышав, что Саймон верно назвал его статус и имя, Вилхарт принял самоуверенную позу, сложил руки на груди и ответил:

— Мва-ха-ха-ха! Конечно! Мы есть сын…

— А, я только что подружился с Вилом, поэтому решил, что нам нужно поговорить всем вместе. Или это причинит беспокойство?

После слов Куроно, которые прозвучали для него как «со мной мой друг, можно мы поговорим вместе с ним?», Саймон ошалел ещё больше.

Саймон о многом хотел спросить, однако не мог себе позволить относиться неуважительно к человеку из королевской семьи, пусть и студенту. Дрожа от страха, Саймон сказал:

— Нет, не то чтобы мне это не нравится… эм, ну, ладно, как на счёт того, чтобы для начала войти?

Приглашённый второй принц, который по какой-то причине оказался вместе с Куроно, прошёл внутрь.

* * *

В комнате Саймона, которая, похоже, раньше была двухместным номером, на полу сидели трое человек.

— Хм, мы тоже слышали про тебя, Саймон Фридрих Бардиэл, больше известный как легендарный парень, нежели как персона из четвёрки благородных дворян, — произнёс Вилхарт, держа в руке чашку чая.

— Легендарный парень?

Саймон покраснел, отвернулся и даже не стал отвечать.

— Куроно, ты только недавно прибыл в Спаду, поэтому, конечно же, не знаешь, что Саймон…

Куроно внимательно слушал Вила, который рассказывал вежливо и осторожно, пусть и в своей вычурной манере. Выслушав его рассказ, Куроно узнал подробности того, почему Саймона прозвали легендарным парнем.

С самого основания Королевской Академии Спады он стал первым, кто получил высшие оценки за письменные экзамены и ноль баллов за практические испытания. Мало того, это продолжалось в течение трёх лет.

— Саймон…

Однако результат экзаменов, как Саймон и говорил раньше, — провал. Так что было бы трудно похвалить его, сказав, что он гений, раз набрал высший балл в письменных экзаменах.

Более того, когда Куроно представил фигурку Саймона, безуспешно пытающегося применить боевые навыки на глазах толпы людей, то ему стало грустно.

— Я не хочу говорить об этом, — сказал Саймон с горьким выражением лица.

— Конечно, прости, — согласился Куроно.

— Тем не менее, это поистине загадочно. Куроно, который утверждает, что он обычный искатель приключений, и легендарный парень Саймон являются близкими друзьями.

— Ну, Саймон тоже искатель. К тому же столько всего было.

— Э, да, точно, столько разных событий произошло!

Гильдия предупредила Куроно, чтобы тот ничего не рассказывал о произошедшей резне.

Конечно, вряд ли бы его тотчас же арестовали, но такая информация непременно посеет панику среди населения, поэтому Куроно и Саймон хранили молчание.

И всё же…

— Хм, было бы опрометчиво относиться к нам несерьёзно, учитывая нашу силу. Мы способны узнать многое, словно видели это своими глазами, да-да, при помощи Тайной Сети. Другими словами, мы уже знаем о том, что вы оба «выжившие Альзаса». [прим.пер.: Под «мы» Вилхарт подразумевает себя]

Вилхарт попал в яблочко.

— Откуда тебе это известно?

— Простая дедукция.

И что ещё, чёрт возьми, за тайная сеть?

— Ты сказал, что прибыл из Дайдалоса. А я слышал слухи о том, что Саймон временно пребывал в Дайдалосе. Кроме того, конечно, это конфиденциальная информация, но я слышал о группе искателей, которая сражалась в деревне Альзас с армией под названием Крестоносцы.

Куроно понял, что принц Вилхарт явно владел информацией.

Раз он знал о событиях в Альзасе, то легко можно было предположить, что Куроно, прибывший из Дайдалоса, принимал участие в чрезвычайном квесте.

— Я читал свидетельские показания выживших искателей приключений о сражении в Альзасе. События, описанные там, казались слишком абсурдными и невероятными, поэтому я решил, что всё сильно преувеличено, — на этом моменте Вил поправил монокль указательным пальцем, затем продолжил, — но, раз ты говоришь, что прошёл через всё это, то я не могу назвать это абсурдным и невероятным.

Непосредственных свидетелей битвы в Альзасе, за исключением крестоносцев, было всего четверо.

Сотня или около того искателей приключений сражалась с армией, которая насчитывала тысячи воинов. Они сражались яростно и та армия понесла большие потери. Очевидно, что такая история выглядит абсурдно и нелепо.

Не говоря уже о том, что Куроно, его отряд «Мастер Стихий», даже Саймон на тот момент были всего лишь 1-го ранга. Вполне естественно, в их свидетельских показаниях сильно сомневались.

Скорее всего, причина, по которой они не сочли это ложью, заключалась в том, что Саймон являлся членом знаменитой семьи Бардиэл.

Вместе с тем Гильдия Искателей отправила к ним посланника, поэтому армия Спада знала о внутренних делах Дайдалоса, и они знали, что сражение при Альзасе действительно «имело место быть».

Вилхарт видел истинную силу Куроно собственными глазами, когда оказался загнанным в угол монстром 5 ранга.

Точнее, он видел только его бой с гоблинами, но представил, как могло бы проходить его сражение с Яропуном. И причин сомневаться стало ещё меньше, когда он увидел отрубленную руку Яропуна.

— Мы усилили бдительность в крепости Спады, что в горах Галлахад, чтобы дать отпор загадочной армии под названием Крестоносцы, разрушившей Дайдалос.

Поправив свою красную мантию, Вилхарт добавил:

— Тем не менее, я не могу избавиться от плохого предчувствия. Крестоносцы внезапно появились из ниоткуда, а мы ничего не знаем о них, это совершенно неизвестный враг. И при этом они не приняли информацию от тебя, сражавшегося с ними, просто потому, что ты низкого ранга. Герой, спасший меня от дилеммы, — это ты, Кошмарный Берсерк Куроно. Я видел на что ты способен и у меня нет причин сомневаться. По крайней мере, я, Вилхарт Тристан Спада, верю тебе.

— Другими словами, ты хочешь узнать больше подробностей о битве с крестоносцами?

— Конечно! Именно так! — прокричал Вилхарт с довольным выражением лица.

Куроно засомневался.

События в Альзасе не являлись чем-то, что можно рассказать любому желающему, изнывающему от любопытства.

Однако Вилхарт был одним из тех, кто владел хоть какой-то информацией о крестоносцах и ощущал исходящую от них опасность.

К тому же он второй принц Спады. Если всё пойдёт как надо, то армия Спады может отнестись к этому делу более серьёзно. Потому что Куроно даже после повышения своего ранга не смог бы повлиять на них.

— Хорошо, — наконец, ответил Куроно.

За время, которое он колебался, можно было выпить чай за один присест.

Как относится к этому Саймон? Куроно вопросительно посмотрел на него. Но, похоже, он понимал соображения Куроно. Единственная проблема была только в эмоциональном состоянии Куроно.

Хотя больнее всего, наверное, будет Саймону, лишившегося своей возлюбленной Сьюсью.

— Понял, буду внимательно слушать!

И Куроно рассказал обо всём. Как искатели сдерживали крестоносцев, засев в обычной деревне под названием Альзас. А также то, как эти искатели были убиты.

http://tl.rulate.ru/book/26/48855

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку