Читать Kuro no Maou / Темный демон: 11. Глава 178. Охота на демонов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 11. Глава 178. Охота на демонов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou. Volume 11 “Rank 1 Adventurer”. Chapter 178 “Demon Hunting”.

Источник: Shikkaku Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.1

***

Книга 11. Искатель приключений 1-го ранга

Глава 178. Охота на демонов

В кустах на земле, раскинув руки и ноги, лежало дитя. Оно лежало лицом вниз, поэтому были видны только каштановые волосы и белая кожа. От рук на спину шли крылья такого же каштанового цвета. А ниже птичьи ноги с таким же оперением.

Таким образом, это было вовсе не человеческое дитя, а дитя гарпии.

И из её спины торчали две стрелы, одна из которых пробила крыло. Повсюду были разбросаны перья.

— Ух ты! Как и ожидалось от знаменитого и храброго Графа Бергунта! Просто блестяще!

— Ха-ха-ха! Это ничто по сравнению со стрельбой из лука на поле боя, Епископ-доно.

Два всадника весело беседовали, стоя возле трупа детёныша гарпии.

На белой лошади сидел худой священнослужитель, который выглядел в точности как хитрый лис из сказок. Такие белые одежды, закрывающие всё тело, было позволительно носить только Епископам.

На серой же лошади восседал высокий и худой юноша. Глаза и волосы были тёмно-зелёного цвета — характерный признак первичной магии ветра. Хорошо тренированное тело с головы до пят было заковано в лёгкие серебряные доспехи.

По одеяниям можно было с лёгкостью определить их как людей высокого положения.

— Большое спасибо, Епископ-доно, что пригласили меня на это мероприятие. С самого прибытия на Пандору у меня не было возможности пострелять из лука. Я боялся, что мои навыки уже начали покрываться ржавчиной.

Человек, который громко рассмеялся, был Граф Бергунт. Один из тех, кто после битвы при Голдране отправил подкрепление на Пандору в поисках земель и прочих богатств.

Большая часть подкреплений принадлежала Кардиналу Мерседесу. Однако, как и следовало из его титула, Граф Бергунт являлся благородным дворянином Республики Синкрия и его власть отличалась от власти церкви.

— Нет-нет, вы слишком добры. Вы оказали мне большую честь, когда решили принять участие в этом мероприятии. Это придало изюминку «Охоте на Демонов»…

Мужчина, из чьих уст лилась лесть и похвала, был правой рукой Кардинала Мерседес, — Епископ Грегориус.

Хотя оба являлись частью Крестоносцев, они при этом были соперниками, борющимися за власть над Пандорой. Однако непринуждённо беседовали они вовсе не потому, что были старыми друзьями. Для этого существовала гораздо более серьёзная причина.

— Эта гарпия была последней из оставшихся. Время так быстро летит, когда чем-то наслаждаешься, но уже пора.

— Да, к сожалению… Уж не знаю, совпадение ли это или воля Бога, но я сблизился с Графом Бергунтом. Не откажете ли вы мне в небольшой дружеской беседе?

Бергунт быстро осмотрел окрестности. Вокруг, кроме них двоих, никого не было.

Ну что же, это вполне очевидно. Они преследовали улетевших детёнышей гарпий. Вместо того, чтобы тотчас же убить, они медленно загоняли их. Так что у их слуг уйдёт какое-то время, чтобы добраться сюда. А значит, сейчас некому подслушать их разговор.

— О! Я буду рад услышать речь от самого Епископа-доно!

— Нет-нет, это будет не проповедь. Я специализируюсь больше на практических беседах, приносящих выгоду.

— Я весь внимание, — коротко ответил Граф.

Епископ Грегориус продолжил:

— Вот, например, вы, Граф Бергунт, беспокоились, что до сегодняшнего дня у вас не было шанса воспользоваться своим луком. Я правильно понимаю?

— Истинно говорите. Мы пришли на Пандору уже слишком поздно.

«И всё из-за вашей проклятой фракции Мерседеса!» — подумал он, но вслух, конечно, не сказал.

Услышав о победе Крестоносцев при Голдране, церковь во главе с Мерседес и силы во главе с Бергунтом начали готовиться к отбытию на Пандору практически одновременно.

Но разрыв в лидерстве зависел от того, как скоро кто-то из них смог бы приобрести корабли для отбытия на Пандору.

И Мерседес смог заполучить контроль над кораблями. А это значит, его армия смогла добраться до Пандоры быстрее остальных.

Поэтому Бергант и остальные добрались до Пандоры уже после того, как там высадилась и обосновалась армия Мерседеса. И ко времени прибытия на Пандору, территория Дайдалоса была уже почти вся захвачена.

Таким образом, так как идти было некуда, то армии в настоящее время делать было нечего.

— Хе-хе, о чём вы говорите? Почти 90% Пандоры всё ещё под контролем демонов. Настоящее вторжение и завоевание только начинаются. Поэтому вы думаете, что неплохо бы как можно быстрее захватить Спаду. Верно?

От спокойного до этого момента Берганта вдруг начала исходить грозная аура. Да такая, которая могла быть только у человека, прошедшего через многочисленные битвы.

— Как и ожидалось, Пророчество оказалось не просто словами на публику.

Почему о том, что он держал в тайне от фракции Мерседеса, так легко разузнали?

Учитывая, что Грегориус безо всякого стеснения прозвал сам себя Пророком, догадаться он мог, только если в самом деле сделал какое-нибудь «Предсказание».

«А если так, то это уже проблема…», — подумал Бергант.

— Не стоит делать такого страшного лица. Пусть мы и относимся к разным организациям, но работаем под единым знаменем Крестоносцев. К тому же, разве мы не последователи одного и того же Белого Бога?

Раскинув руки, Грегориус проповедовал о братстве и единстве, но подозрений Берганта это нисколько не развеяло.

— Хорошо, в качестве компромисса мы подумываем дать вам возможность побыть в роли передового отряда во время нападения на Спаду.

После этих слов настороженность Берганта немного ослабла.

— Так думает Его Высочество Кардинал Мерседес или это исключительно ваше решение, Епископ-доно?

— Нас обоих. Мы, как люди церковные, не делаем что-то из жадности или желания распространить прямую власть церкви над всей Пандорой. Мы не собираемся оставлять ни с чем благородных дворян. Ведь они благочестивые последователи Белого Бога и церковь существует также благодаря им. Мы не хотим, чтобы среди дворян росло недоверие из-за такой несущественной вещи, как территориальные споры.

Прекрасно осознавая, какая жестокая закулисная борьба идёт за территории, Бергант криво улыбнулся, услышав, как Грегориус назвал это «несущественной вещью».

— Его Высочество Кардинал и я хотим поделить территории между нами ради хороших отношений и на выгодных условиях. Мы, церковь, сейчас владеем Дайдалосом. А вы в свою очередь можете взять себе земли по соседству. По площади они примерно равны.

— Ха-ха-ха! Церковь отказывается от половины Пандоры? Какое благопристойное и скромное мышление! Под стать служителям Бога!

— Конечно! — ответил со смехом Грегориус, не уловив сарказма в словах Берганта.

— У Его Высочества Кардинала Мерседес великодушные и благородные намерения, раз он решил поделиться землями. Но что на счёт Кардинала Арса? Мы не знаем, как он смотрит на это. В конце концов, он молод и это он первым начал вторжение на Пандору. Не будет ли странным считать, что он вдруг ограничится малым и умерит свои аппетиты?

Бергант слышал достаточно о том, что за человек был этот Кардинал Арс. Естественно, учитывая статус Графа Бергунта, знал он многое.

И информация эта не ограничивается впечатляющей записью о том, как он освободил земли от еретиков при помощи 7-го Апостола Сариэль и 12-го Апостола Марибэль. Ему также было известно о его навыках и возможностях и то, как он достиг должности Кардинала так быстро.

— Земли Пандоры были присвоены в качестве подношения нашему Богу, так что Кардинал Мерседес не возражает против того, чтобы территории были в дальнейшем поделены.

Похоже, Бергант удовлетворился полученными ответами и на его лицо вернулась вежливая и даже несколько дерзкая улыбка.

— Хм, ясно. Если церковь готова великодушно поделиться с нами землями, то Кардинал Мерседес, чья щедрость и благожелательность поистине божественны, больше всего подходит на роль следующего Папы.

В религии креста право голоса при выборах Папы на Тайном Совете принадлежит не только духовенству, но также членам парламента и дворянам.

Кардинал, стремящийся стать Папой, хочет заполучить расположение дворянства. Даже необразованный человек способен разгадать этот замысел.

— Прежде всего, важно внести самый большой вклад в осуществление Пророчества. Заручиться доверием Бога гораздо важнее, чем обычными богатствами и землями.

— Ха-ха-ха! Всё так, как вы говорите! Блестяще! Чтобы сказать это вот так без капли сомнения! Теперь я вижу, что передо мной истинный священнослужитель.

— Хорошо, что вы понимаете, — спокойно ответил Грегориус. — В целях захвата Спады мы отдадим вам Альзас, где в данный момент возводится форт.

— Альзас… Ха-ха-ха! Это та деревня, где объявился тот «дьявол»?

Битва при Альзасе стала настолько знаменитой, что даже находившийся в Дайдалосе Бергант слышал о ней. В том сражении погибло огромное количество людей, что можно считать неприятном пятном на репутации Крестоносцев. Так что понятно, почему об этом стало известно. Плохие новости быстро разлетаются.

— Думаю, вы уже знаете, что Спада находится за труднопроходимой горной грядой Галлахад, а единственная дорога туда соединена с Альзасом.

— Я слышал, что для простых демонов они поддерживали её в очень хорошем состоянии.

— Да, это факт. Разве мы можем сомневаться в словах Апостола?

Также Бергант слышал, что битву закончила 11-ый Апостол Миса, которая втайне прибыла на Пандору.

— Проблема в том, сможем ли мы захватить крепость Спады в горах Галлахад.

— Пусть они обыкновенные демоны, но, пожалуйста, помните опыт Альзаса, не стоит их недооценивать.

— Теперь, когда мы «сотрудничаем», будет проще подготовиться и сфокусироваться на враге, — ответил Бергант, чьи глаза стали как у птицы, которая отыскала свою добычу.

— Хе-хе-хе, я рассчитываю на вас. Ах да, возведение форта в Альзасе займёт какое-то время, так как сейчас мы также принимаем новоприбывших в Дайдалосе.

— Я не возражаю. В принципе, мы не против того, чтобы временно разместиться в любом месте. Хе-хе-хе, оставьте это нам. Наш славный флаг очень скоро будет развеваться над королевским замком Спады!

http://tl.rulate.ru/book/26/28046

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Как я не люблю читать разговоры таки вот упырей.
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
И почему я вижу пушечное мясо?
Развернуть
#
Почему видишь? Ващето крестоносцы и Апостолы имба! Они зафигачили все что есть в Дайдалосе и вообще Спада им не ровня...ГГ слабак
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Земля вам пухом
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку