Читать Kuro no Maou / Темный демон: 09. Глава 125. Перестрелка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Kuro no Maou / Темный демон: 09. Глава 125. Перестрелка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Kuro no Maou.Volume 9 “The 6th of the Month of Hatsubi”. Chapter 125 “Firefight”.

Источник: Shikkaku Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.0.

***

Глава 125. Перестрелка

   

    Сегодня Саймон был не на крыше. Он расположился возле окна в одном из помещений гильдии на 4-ом этаже вместе со своим Ятагарасу.

    Из этой комнаты был отличный обзор, от реки Рон до главных ворот Альзаса. После крыши это была вторая лучшая точка для ведения снайперской стрельбы.

    В сегодняшнем нападении участвовали маги, которые также форсировали реку, поэтому бомбардировка крыши не велась. Тем не менее, если бы он стоял на крыше, то его всё равно бы закидали каким-нибудь другим видом атакующей магии.

    Обученный лучник или маг может легко справиться с одной или двумя низкоуровневыми магическими атаками.

    Однако Саймон был слабым эльфом, к тому же имел довольно посредственное телосложение. Вдобавок, он не обладал высокоуровневыми магическими навыками, в отличие от нормального эльфа.

    На крыше он был бы в слишком большой опасности.

    Поэтому, рассмотрев такие факторы, как удобная позиция для ведения снайперской стрельбы и безопасность стрелка, для него было выделено это помещение.

    Но несмотря на то, что это место считалось вполне безопасным, у Крестоносцев всё же было слишком много магов, которые могли атаковать это маленькое окно.

    — Ух, горячо, горячо!

    Огненная Стрела ударила очень близко к окну, распространяя языки пламени.

    К несчастью, огонь задел его руку и он почувствовал боль от ожога.

    — У… Фуу…

    Он положил винтовку и скрылся в глубине комнаты на какое-то время.

    Здание гильдии было очернено Куроно. Несмотря на то, что строение было деревянным, оно даже не дрожало от всех этих постоянных магических ударов.

    Саймон не тревожился, что магическая атака пробьёт стены и сожжёт его. Он отошёл, чтобы взять лекарство из небольшой сумки, зачарованной при помощи пространственной магии.

    Такая сумка, которая вмещала в себя больше, чем можно было подумать по её внешнему виду, была вполне обычной вещью для искателей 3-го ранга и выше.

    А Саймону, искателю приключаний 1-го ранга, эту сумку дали в качестве прощального подарка давным-давно. Он вытащил из сумки небольшой мешочек.

    — Что я делаю? Это моё последнее Чудодейственное Лекарство Фей…

    Как только он высыпал искрящийся порошок на ожог, боль мгновенно прошла, а кожа снова стала чистой и нежной, как будто само время обернулось вспять.

    Чудодейственное Лекарство Фей обладало невероятным заживляющим свойством. Оно было крайне важно для Саймона, которого нельзя назвать стойким искателем приключений.

    Однако, если его снова ранят, то у него нет даже обычного восстанавливающего зелья.

    Между обычным зельем и Чудодейственным Лекарством Фей существовала огромная разница, как небо и земля.

    Насколько сильно повлияет боль в руке на точность стрельбы? Этот вопрос очень тревожил Саймона.

    — Тем не менее, у меня нет выбора. Остальные всё ещё сражаются.

    Смотря на многочисленных врагов внизу, он усилием воли подавил все негативные эмоции такие, как тревожность и страх, и поднял с пола винтовку.

    — Именно поэтому мне нужно постараться убить как можно больше врагов!

    Он занял позицию у окна с Ятагарасу в руках. Он увидел мага, у которого спал щит, как раз в очень удобный момент для Саймона.

    Он без колебаний нажал на спусковой крючок и забрал ещё одну жизнь.

   

    * * *

    — Что происходит? Почему этот чёрный ящик до сих пор не пал?! — закричал командир 5-ого магического подразделения, смотря как очередной подчинённый упал, истекая кровью.

    Высадившись на берег, магический отряд рассредоточился по мелководью и начал плотно обстреливать чёрный ящик Альзаса, однако здание не только не загорелось, на нём ни царапинки не появилось.

    — Командир, нужно сосредоточиться на защите и дожидаться прибытия 6-го и 7-го отрядов!

    — Полагаю, другого выбора нет. Выставить двойные щиты…

    Их обстреливали из защищённой чёрными стенами гильдии. Но маги стояли безо всякого прикрытия в реке, поэтому им не оставалось другого выбора, кроме как полностью перейти на защитную магию.

    Тем не менее, даже эта защитная магия не была всемогущей.

    Она требовала довольно много магической энергии для активации, к тому же достаточно сложно закрыть целый отряд, особенно находясь в таком положении, когда они рассредоточены на большой территории.

    Прежде всего, если защитная магия была бы совершенной, то не было бы нужды в замках и высоких стенах.

    Противник укрылся внутри здания с очень серьёзной защитой. Даже с большим числом магов будет не так просто пробиться сквозь эту защиту.

    — Эти тяжёлые рыцари настоящие болваны. Сколько времени им нужно, чтобы разобраться с теми демонами и пробиться за ворота?!

    Согласно плану маги не должны были сами пробиваться в гильдию. Им нужно только оказывать поддержку пехоте и тяжёлым рыцарям, когда они прорвутся вперёд. Поэтому они должны стрелять во вражеских лучников и магов в здании гильдии, чтобы помешать противнику атаковать солдат.

    Они думали, что своей магической атакой они смогут разрушить гильдию. Именно поэтому командир был крайне раздражён тем, что не смог этого сделать.

    Вдобавок, их атака прошла не очень хорошо. Они задержались и отставали от плана.

    Хотя в победе никто не сомневался, они всё же не смогли сохранить спокойствие.

    — Ещё немного времени и солдаты вместе с тяжёлыми рыцарями прорвутся сквозь эту хлипкую защитную стену. Как и ожидалось, нам не следует вести себя безрассудно, нужно просто поддерживать их, как планировалось до этого.

    — Всё так, как вы говорите. Лишиться жизни в этой заварушке было бы…

    В этот момент чёрная пуля пробила голову командира.

    — Ко… Командир?!

    Попав в лоб, пуля вышла через затылок, оставив после себя большую дыру. Липкое месиво — кровь, кость и ошмётки мозгов — брызнули во всех стороны.

    Осознавая угрозу, исходящую от вражеского снайпера, который метко стрелял сквозь бреши в щитах, и определив его расположение, Заместитель Командира отдал приказ:

    — Цельтесь в окно! Не дайте этому ублюдку и дальше стрелять!!!

    Затем добавил:

    — У нас слишком большие потери. Поторапливайтесь, пробейтесь через эту чёртову стену…

http://tl.rulate.ru/book/26/12745

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо. Ворошиловский стрелок косит магов
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку