× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 1362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он должен был заранее сообщить младшей о ситуации, чтобы она могла подготовиться. "Я слышал от мастера о твоей ситуации. На самом деле, у тебя лучшее начало, чем у других, и у тебя много поддержки. Если тебе не хватает в этой области, я советую тебе пройти обучение". Борьба за власть в этом социальном кругу может быть очень жестокой". "Нужно было проделать серьезную домашнюю работу.

Если человек был внимательным и трудолюбивым, у него было много возможностей для подготовки.

"Старший, спасибо. Я понимаю, что вы имеете в виду". Цяо Нань, над которой всю жизнь издевались, сомневалась, что сможет это сделать, когда Линь Юанькан впервые рассказал ей о будущем, которое он запланировал для нее. Она не была уверена, сможет ли она это сделать. Если она действительно была в таком положении, и возник конфликт интересов, Цяо Нань должна была предотвратить издевательства над собой и издевательства над другими людьми.

"То, что сказал мне Дэн Вэньчан, было хорошей тренировкой для меня. Старший, я не так слаба, как ты думаешь". Если бы она почувствовала себя униженной словами Дэн Вэньчана и ушла по собственному желанию, то в прошлой жизни она бы умерла множество раз, когда над ней издевались. Ей пришлось бы пройти через множество перерождений.

Теперь, когда она ясно понимала ситуацию, Цяо Нань чувствовала себя гораздо увереннее. "Старший, если больше ничего нет, я выйду сейчас. Иначе тот, кто нацелился на меня, может раскритиковать меня за то, что я теряю время вместо того, чтобы работать".

"Конечно, ты можешь выйти сейчас. Если будет что-то еще, я дам тебе знать". Хе И был рад, что его младшая решила продолжать. Напротив, если бы она больше не могла этого выносить, учитывая его способности, он смог бы найти ей другую должность в другом месте.

Но опять же, Хэ И вспомнил о положении мужа Цяо Нань и ее свекра. Он улыбнулся, покачав головой.

Учитывая статус и положение семьи Чжай, у младшей было много возможностей даже без его помощи.

Она была победителем в жизни.

Как только дверь в кабинет открылась, острый взгляд Дэн Вэньчана устремился на Цяо Нань, сканируя каждый ее сантиметр, как рентген. Он обратил особое внимание на ее одежду, воротник, а также подол блузки на талии.

Хотя Цяо Нань была одета в костюм, она надела длинные брюки, а не юбку. В противном случае он смотрел на подол ее юбки и чулки, чтобы проверить, не было ли слез или не выглядит ли она растрепанной.

Дэн Вэньчан подозревал, что Цяо Нань попала в министерство иностранных дел через черный ход и что она использовала специальные методы, чтобы попасть в министерство. Дэн Вэньчан очень старался выяснить, кто был настолько дерзок, что имел непристойные отношения с Цяо Нань, и из-за этого позволил такому бесполезному человеку, как она, работать в таком важном департаменте, как Министерство иностранных дел.

Поначалу Дэн Вэньчан не мог найти никакой информации об этом. С помощью Пэн Юя Хэ И стал одним из его подозреваемых.

Дэн Вэньчан получил тяжелый удар, узнав, что Хэ И - тот самый начальник, которого он искал. Неудивительно, что, как бы он ни подлизывался к Хэ И, тот отказался взять его в ученики, а взял Цяо Наня, когда тот проходил стажировку. Оказалось, что Хэ И устроил Цяо Наня в Министерство иностранных дел, чтобы составить ему конкуренцию.

Узнав об этом, Дэн Вэньчан возненавидел Хэ И до глубины души. Ему было противно, что последние двадцать лет он обращался к Хэ И как к "дяде".

Он был старым человеком, который позволил похоти помутить свой разум.

Такие люди, как Хэ И, которые не ценили талант, не заслуживали быть его хозяином. Возможно, Хэ И и не хотел брать ученика, но на самом деле он не хотел брать в хозяева такого мерзавца, как он.

Хэ И вызвал Цяо Наня в свой кабинет без видимой причины. Это вызвало у Дэн Вэньчана еще большее подозрение. От остальных скрывать было нечего.

Если бы не непристойные отношения между этими двумя, почему Цяо Нань закрыл дверь, чтобы их разговор не был подслушан, когда она вошла в его кабинет?

Возможно, после того как дверь закрыли, мужчина и женщина не смогли бы ничего сделать в кабинете.

Дэн Вэньчан считал, что с его стороны было разумно подозревать их. Скорее всего, он был прав в отношении них.

Поэтому Дэн Вэньчан устремил свой острый взгляд на Цяо Наня. Ему не терпелось рассмотреть каждую ее пору. Как только он заметит какие-либо улики, он сможет доказать, что у нее были неоднозначные отношения с Хэ И. Он без колебаний встанет на сторону разума и избавит Министерство иностранных дел от такого подонка, как Хэ И.

Ему больше не подходило быть министром. Почему он настаивал на должности министра? Он использовал свое положение, чтобы быть строгим к таким талантам, как он.

Дэн Вэньчан пристально смотрел на Цяо Нань, но не мог найти никаких странностей в ее одежде. Цяо Нань выглядела так же, как и тогда, когда вошла в офис.

Ее одежда была опрятной, а волосы уложены в аккуратную прическу. Она выглядела нормально. На ее лице не было румянца, который обычно появляется после близости с другим человеком.

Дэн Вэньчан был уверен, что в Цяо Нань нет ничего странного. Дэн Вэньчан должен был отдать должное хитрому старому лису. Он должен быть умным, чтобы оставаться на посту министра иностранных дел столько лет. Несмотря ни на что, он не стал бы так стремиться к интимной близости с другой стороной в своем кабинете. Если он хотел поймать их с поличным, то должен был дождаться, когда они отрубятся или не будут работать.

Он не позволит этому так просто уйти.

Он должен заполучить доказательства того, что Хэ И имел непристойные отношения с Цяо Нань, и выложить их всем, доказывая, что Цяо Нань не имеет права поступать на работу в департамент.

Цяо Нань еще не закончил колледж. Дэн Вэньчан относился к ней только с презрением и пренебрежением.

Цяо Нань привыкла к тому, что Дэн Вэньчан смотрел на нее как на мусор. Однако, как бы она ни привыкла, она все равно чувствовала себя несчастной.

"Товарищ Дэн, просмотрев мои материалы, вы заметили какие-нибудь ошибки?" Действительно, Дэн Вэньчан создавал проблемы для Цяо Нань, но Цяо Нань решила, что теперь, когда она снова вернулась в отдел, она сделает то же самое и с Дэн Вэньчаном. Она хотела усложнить ему жизнь, чтобы он не смог официально работать в министерстве.

Дэн Вэньчан скрежетал зубами, мрачно улыбаясь Цяо Наню. "Товарищ Цяо, наверное, шутит. Я весь день занят, в министерстве иностранных дел столько работы. Мне приходится посвящать работе все свое время. У меня даже нет времени, чтобы завершить их, и я должен продолжать работать дома. Как у меня будет время посмотреть на ваши работы? Товарищ Цяо, заберите их с собой. В будущем будет лучше, если вы не будете давать мне это. Он занимает много места, и его очень тяжело носить с собой".

Это была пустая трата места и энергии.

"О, я вижу." Цяо Нань изогнула брови, изобразив циничную улыбку. Она не верила ни единому слову, сказанному Дэн Вэньчаном.

http://tl.rulate.ru/book/25671/2094688

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода