× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 1165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я больше не буду с тобой общаться. Я нашла работу на неполный рабочий день и мне нужно срочно уходить на работу. Если я не буду работать немного усерднее, то в следующем месяце мне нечего будет есть".

Закончив свои слова, Цяо Цзыцзинь положила трубку.

Да, она не могла положиться ни на кого в этом мире. Самым надежным человеком для нее была, конечно же, она сама.

Если бы она не полагалась на себя, разве ее мать упорствовала бы в том, чтобы позволить ей продолжить учебу и получить диплом?

Если бы она не полагалась на себя, согласился бы Чэнь Цзюнь стать ее парнем и поддерживать ее материально на протяжении стольких лет?

Она не считалась полагающейся на себя только потому, что деньги не из ее собственного кармана?

Нелепо!

Если бы она использовала свои мозги немного меньше, деньги не были бы потрачены на нее. Она всегда полагалась только на себя. Все слова ее отца были чепухой!

Положив трубку на место, Цяо Дунлян понял, что гнев Цяо Цзыцзиня не совсем утих.

Он уже дал о себе знать. Теперь Цяо Дунлян чувствовал себя более спокойно. По крайней мере, между ним и Цяо Цзыцзинем больше не было недопонимания.

С течением времени гнев Цзыцзинь должен был утихнуть. Рано или поздно она поймет боль и добрые намерения своих родителей.

После этого телефонного разговора Цяо Цзыцзинь больше не звонила домой. В любом случае, Дин Цзяи больше не собиралась давать ей денег. Поэтому она не хотела тратить деньги на звонки.

С другой стороны, Цяо Дунлян считал, что Цяо Цзыцзинь должна полностью использовать время вне уроков, чтобы подрабатывать и зарабатывать деньги. В противном случае, как она сможет заработать достаточно средств на жизнь?

Кроме того, он не был уверен, что гнев Цяо Цзыцзинь уже утих. Если он снова позвонит ей, то, если Цяо Цзыцзинь все еще будет сердиться, между отцом и дочерью может начаться ссора. Это было бы бессмысленно.

Поэтому Цяо Дунлян ждал и не предпринимал никаких дальнейших действий.

Он думал, что Цяо Цзыцзинь обязательно свяжется с Дин Цзяи и с ним, когда перестанет злиться.

Цяо Дунлян, который ехал на велосипеде, в душе спокойно отмахнулся от ситуации с Цяо Цзыцзинь. Затем он подъехал к ювелирному магазину.

Цяо Дунлян не пошел в большой магазин. Вместо этого он обратился в ювелирный магазин с хорошей репутацией, который работал уже долгое время. Затем он поинтересовался текущей ценой на золото. "Старый Цяо, твоя семья хочет приобрести золотые украшения без видимой причины?" Босс магазина с любопытством посмотрел на Цяо Дунляна.

Не то чтобы он смотрел на Цяо Дунляна свысока. Он знал, что Цяо Нань собирается жениться. Он думал, что поскольку все давно дружат и хорошо знают друг друга, Цяо Дунлян выберет для Цяо Нань несколько украшений из своего магазина.

Но кто бы знал, что он не видел, чтобы Цяо Дунлян приходил в его магазин за украшениями, хотя с момента свадьбы Цяо Нань прошло уже полгода? "Старый Цяо, только не говори мне, что твоя старшая дочь выходит замуж?"

В семье Цяо было две дочери. Старшую звали Да Цяо, а младшую - Сяо Цяо. Цяо Дунлян и Дин Цзяи относились к старшей дочери с предубеждением. Они не очень хорошо относились к младшей дочери. Эти сплетни распространялись не только в квартале.

Многие люди, знавшие Цяо Дунляна, тоже слышали об этом. Среди них был и начальник ювелирного магазина.

Цяо Дунлян, смутившись, улыбнулся. "Нет, моя старшая дочь еще учится. До окончания учебы осталось еще два года. Она не выйдет замуж так скоро. Это моя младшая дочь. Она беременна двойней уже после замужества. Я здесь, чтобы купить кое-что для моих внуков по материнской линии".

"А, понятно. Близнецы. Это хорошая судьба. Ваша младшая дочь действительно очень благословенна". На лице босса ювелирного магазина появилось выражение удивления и восхищения. "Из-за национальной политики планирования многие семьи имеют только одного ребенка.

Правительство даже не дает им шанса на рождение второго ребенка. У дочери вашей семьи рождается двойня. Ваш зять очень благословен. Правильно, какое украшение вы ищете? Золото или серебро? Ожерелье, браслет на запястье или лодыжку?"

Цяо Дунлян взглянул на цену золота, затем внимательно изучил карат и цену выставленных украшений. Он стиснул зубы и купил два маленьких золотых браслета.

Маленькие золотые браслеты были крошечными и круглыми. Они не были выдающимися и не были похожи на детские браслеты. Они больше напоминали большие преувеличенные серьги-кольца, которые обычно носят модницы.

"Эти два браслета стоят в общей сложности 3 752 юаня. Я отменю для вас мелочь в 52 юаня. Вы должны заплатить мне 3 700 юаней". Браслеты выглядели крошечными, но в совокупности они не считались очень легкими. Кроме того, цена на золото сейчас не была низкой. Хотя цены в этом магазине уже считались доступными, покупка этих двух украшений обошлась недешево. На эту покупку Цяо Дунлян потратил весь свой заработок за последние шесть месяцев.

"Спасибо." Цяо Дунлян внимательно осмотрел коробки. Он начал планировать, когда сможет поехать в столицу, чтобы навестить дочь и внуков. Затем он передаст этот подарок двум своим маленьким внукам по материнской линии.

Цяо Дунлян не знал, что в итоге ему не удалось скрыть факт покупки этих двух крошечных золотых украшений у Дин Цзяи. Приложив некоторые усилия, Дин Цзяи очень быстро выяснила обстоятельства дела. Она была так зла, что в тот вечер не смогла откусить ни кусочка от своего ужина.

Дин Цзяи чувствовала себя несчастной. Конечно, она должна была сделать кого-то несчастным. За спиной Цяо Дунляна она позвонила в столицу семье Чжай. "Здравствуйте, добрый день. Это дом семьи Чжай".

"Вы тетя семьи Чжай?" Дин Цзяи знала о существовании этого человека.

Ее тон был чрезвычайно ужасен.

Дело было не в других причинах. А потому, что Дин Цзяи все еще хотела поехать в столицу!

Она родила Цяо Нана. Цяо Нань вырос, питаясь ее грудным молоком. Теперь, когда Цяо Нань вышла замуж и жила в столице, она нисколько не жалела о ней, этой биологической матери.

Напротив, тетя, с которой она совершенно не была связана, работала на семью Чжай и получала от нее зарплату. Она последовала за семьей Чжай в столицу, чтобы наслаждаться жизнью.

Каждый раз, когда Дин Цзяи вспоминала об этой ситуации, ее охватывала ненависть. Она осуждала Цяо Наня за то, что он такой несгибаемый и бессердечный.

Если бы Цяо Нань была действительно умна, она должна была бы обсудить с семьей Чжай "передачу" всех денег, которые семья Чжай потратила на тетю, ее материнской семье. Она должна проявить сыновнюю заботу о Старой Цяо и о ней. Это было правильно.

Если семья Чжай действительно так богата и готова привезти в столицу помощника, почему они не могут привезти в столицу и их, этих двух официальных родственников?

Все они были бессердечны.

С чувством обиды в сердце тетя из семьи Чжай стала объектом ненависти и нападок Дин Цзяи. "Ты просто платная домработница. Кто ты? Как ты смеешь небрежно относиться к звонку своего хозяина? Таких, как ты, которые даже не знают протоколов, давно нужно было выгнать. Это пустая трата денег, чтобы нанять тебя".

Мысли Дин Цзяи вихрились. Эта жалкая девчонка никогда ее не слушала. Следовательно, она не согласится с ней, чтобы заставить эту тетушку уйти.

Однако, если бы она нашла способ заставить тетушку уехать, а та захотела бы уйти по собственному желанию, то у семьи Чжай не было бы выбора.

Когда наступит время, семье Чжай понадобится кто-то, кто займется закупкой продуктов и приготовлением еды.

Она занималась этими делами уже более десяти лет, еще до замужества. Это было совсем не сложно.

До тех пор, пока семья Чжай давала ей деньги, которые они должны были потратить на тетю, она заботилась обо всех обедах семьи Чжай.

Дин Цзяи была озабочена только получением денег и смотрела на тетушку свысока. Она совершенно не задумывалась о том, действительно ли так легко заработать деньги у босса, на которого она будет работать.

Независимо от того, насколько хорошей была семья Чжай, работы у тетушки было не так мало, как думала Дин Цзяи. У нее было гораздо больше обязанностей.

http://tl.rulate.ru/book/25671/2093050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода