× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 1146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Поскольку у нас теперь двое детей, нам нужно отдать им всю свою любовь. Мы не будем предвзяты. Вы должны быть уверены как в себе, так и во мне. В нашей семье их будут любить бабушка, дедушка, прадедушка, тетя и мы. Они обязательно будут счастливы".

Чжай Шэн почувствовал себя тронутым и эмоциональным от того, что у него будет двое детей. Он не мог описать свои чувства.

Но Чжай Шэн успокоил себя. Он знал, что, учитывая характер Цяо Нань, она должна быть обеспокоена и взволнована. Он должен был лично поговорить с Цяо Нань, так как знал, что у Цяо Нань в сердце узел.

Как только они поговорили по телефону, он понял, что его жена действительно завела себя в тупик.

Она боялась, что к ней будут относиться предвзято, и не решалась признаться в этом. Она очень хотела ребенка, но когда она узнала, что у нее двойня, она впала в смятение и панику. Она боялась, что не сможет быть хорошей матерью.

Цяо Нань чувствовала себя так из-за семьи Цяо. Чжай Шэн не мог не рассердиться на семью Цяо. Ему захотелось сделать то, о чем он не должен был думать, - переступить черту и преподать семье Цяо урок.

После разговора с Чжай Шэном Цяо Нань почувствовала себя намного лучше. Она принюхалась. Ее голос стал хриплым. "Брат Чжай, я понимаю. Я не могу обещать, что сразу разберусь со своими мыслями, но я постараюсь сделать все возможное. Врач в больнице сегодня говорил, что у беременных женщин бывают перепады настроения, они могут злиться и плакать. Возможно, у меня сейчас перепады настроения. Через некоторое время мне станет лучше".

Чжай Шэн почувствовала себя более уверенной после слов Цяо Наня. "Если у вас будет время, навестите старого мастера Лина. У него нет никого в столице, кроме его учеников, а ты - его самый молодой ученик. Скоро у него появятся большие ученики. Разве ты не должна навестить его?"

Чжай Шэн знал, что у беременных женщин бывают перепады настроения. Он должен был придумать, как отвлечь Цяо Нань, чтобы у нее не было времени много думать.

"Хорошо, я понимаю". Цяо Нань расслабился при упоминании Линь Юанькана.

Это было необычно, когда Цяо Нань плакала и впадала в панику.

Успокоившись, Цяо Нань сказала себе, что, должно быть, из-за беременности она так себя ведет. Поэтому она усиливала свои переживания и в итоге волновалась по пустякам.

Цяо Нань боялась, что она может быть психически неуравновешенной, поэтому она продолжала уверять себя, что все будет хорошо.

В прошлом она хотела иметь только одного ребенка, так как боялась, что будет необъективной. Но на самом деле, после того как она станет матерью, она может перестать быть предвзятой.

Она, как никакая другая мать, будет осознавать, что должна относиться к своим детям одинаково, давая им одинаковое количество любви.

Теперь, когда она разобралась со своими мыслями, она почувствовала, что, должно быть, именно из-за беременности она чувствует себя подавленной и расстроенной.

В конце мая Цяо Нань взяла отпуск, чтобы не работать волонтером в Дворцовом музее. В июне ей нужно было готовиться к экзаменам.

Сотрудники Дворца-музея понимали, что Цяо Нань нужно готовиться к экзаменам. Поэтому они были готовы разрешить Цяо Нань уйти в отпуск уже в последние полмесяца семестра.

Кроме того, с наступлением теплой погоды уменьшилось и количество посетителей. Это касалось даже таких известных достопримечательностей, как Дворцовый музей.

Летом люди обычно стекались в места, где есть бассейны и озера.

"У тебя такой большой живот!" Линь Юанькан, у которого не было детей, был удивлен и поражен тем, что животик Цяо Нань с каждым днем становился все больше. Он не мог дождаться, когда увидит ее детей.

Это были дети его учеников, и их было двое. Это были близнецы!

Он знал, что Цяо Нань вынашивает близнецов, и ее живот должен быть больше, чем у других беременных женщин. Но одно дело знать об этом, а другое - увидеть своими глазами. Это произвело на него большее впечатление, когда он увидел это своими глазами.

Линь Юанькан, который многое пережил в жизни, был ошеломлен, когда увидел Цяо Нань и ее выпирающий живот. Он не знал, как ему реагировать.

"Вон там выпуклость!" Линь Юанькан все еще был в шоке от того, что живот Цяо Нань увеличился с тех пор, как он видел ее в последний раз, когда он увидел небольшую выпуклость под одеждой Цяо Нань.

Должно быть, это ее малыши шевелились в животике.

Как мать, Цяо Нань чувствовала, что ее малыши замышляют недоброе. Она нахмурила брови. "Они должны быть похожи по темпераменту на брата Чжая. Они всегда будут пинаться и наносить удары". В подтверждение своих слов Цяо Нань подняла блузку и показала Линь Юанькану свой большой и круглый живот.

На животе все еще оставалась выпуклость.

На животе Цяо Нань можно было различить форму ступни.

"Нога, нога?!" Линь Юанькан расширил глаза от удивления. Он почти вскочил со своего места. Он выглядел таким же очарованным, как бабушка Лю[1], когда ее впервые познакомили с Проспект Гарден, который был большим внутренним садом в особняке в романе. Он не мог не воскликнуть от удивления.

"Старейшина Лин, я знаю, что это удивительно, но это нога моего племянника или племянницы. Пожалуйста, будьте осторожны. Ваши крики могут их встревожить. Если они будут в шоке, я преподам вам урок". Чжай Хуа, которая была с Цяо Нань, помогла ей прикрыть животик. "Нань Нань, хотя погода теплая и совсем не холодно, ты должна держать животик в тепле. Ты понимаешь?"

Если бы Чжай Шэн знал, что Нань Нань поднимает одежду перед другими мужчинами, чтобы показать свой животик, он бы ревновал. "Я купил для тебя поддержку для талии. Почему ты не надела его, чтобы защитить свой животик?"

С тех пор как Цяо Нань забеременела, Чжай Хуа, которая раньше была сорванцом, стала ворчливой. Она ворчала на Цяо Нань и покупала всевозможные вещи для Цяо Нань, говоря, что они подходят для беременных.

Цяо Нань не знала, что делать с такой невесткой. "Сейчас слишком тепло, чтобы носить поясную поддержку.

Сестра Чжай Хуа, разве Тянь Дун не искал тебя сегодня?". Тянь Дун встречался с Чжай Хуа почти полгода. Тянь Дун казался хорошим человеком, и обе семьи надеялись, что скоро они смогут остепениться.

Тем не менее, это было то, что чувствовали обе семьи. Важно было то, что Чжай Хуа и Тянь Дун чувствовали друг к другу.

Понаблюдав за ними последние полгода, Цяо Нань сделал два вывода.

Во-первых, сестра Чжай Хуа никак не могла сбежать от Тянь Дуна.

Во-вторых, Тянь Дун мог завоевать ее расположение, но, скорее всего, он был из тех людей, которые прислушиваются к своей жене. Поэтому, если они и хотели пожениться, то не скоро, если только сестра Чжай Хуа не заговорит об этом.

Линь Юанькан не возражал против позиции Чжай Хуа. Он все еще был поражен размером живота Цяо Нань. "Цяо Нань, ты такая стройная. Как у тебя может быть такой большой живот с двумя детьми внутри?". Когда он взял ее в ученицы, она была еще ребенком. В мгновение ока она станет матерью, и у него скоро будут большие ученики!

[1] Бабушка Лю была персонажем китайского романа "Сон в красной палате". Она была пожилой деревенской жительницей и дальней родственницей леди Ван.

http://tl.rulate.ru/book/25671/2092911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода