Вэй Дэ был полон улыбок, когда держал в руках ключи. Его голос стал еще приветливее. "Извините, что заставил вас двоих ждать так долго. Старый вождь, вы, должно быть, проголодались. Почему бы нам сначала не поесть?"
"Пусть тетушка подаст блюда". Чжай Яохуэй вовсе не собирался усложнять жизнь Вэй Дэ.
Услышав слова Чжай Яохуэй, Чжай Хуа облегченно вздохнула. "Уже так поздно. Давайте поскорее поужинаем".
В конце концов, сегодня в семье Чжай ужинали только три человека. В семье не было привычки тратить еду впустую. Поэтому приготовленные блюда были самыми обычными и банальными.
Вскоре после этого тетушка принесла на стол три блюда и один суп.
При виде этих трех блюд и одного супа Вэй Дэ преисполнился презрения.
Он уже давно не занимался бизнесом. Не прошло и года. Однако с тех пор, как он начал заниматься бизнесом, он не принимал никакой еды, которая была бы хуже этой.
Это был дом выдающегося старого вождя, а блюда были настолько отвратительны. Они были лишь немногим лучше, чем в его доме в деревне. Это было так убого.
Неужели они хотели такими методами заставить его держаться подальше от семьи Чжай?
Неужели они обращались с ним как с юнцом, не повидавшим мир?
Чем больше семья Чжай использовала такие средства против него и недооценивала его, тем больше он упорствовал. Он хотел, чтобы семья Чжай увидела его искренность и решимость по отношению к Чжай Хуа.
Он не верил, что при жизни не получит одобрения от семьи Чжай.
Он был мужчиной. Он мог волочить ноги, но не Чжай Хуа.
Чжай Хуа было уже почти тридцать лет. Если бы семья Чжай не беспокоилась, он бы тоже не беспокоился. Когда Чжай Хуа будет сорок, пятьдесят или даже шестьдесят лет, он хотел посмотреть, будет ли семья Чжай беспокоиться.
Когда Чжай Хуа была настолько стара, что не могла даже родить ребенка, семья Чжай могла ждать, когда Чжай Хуа почувствует обиду на них.
"Старый вождь, ешь больше". Негодование в сердце Вэй Дэ было таким же глубоким, как у отвергнутой женщины. Тем не менее, улыбка на его лице была все такой же солнечной и яркой, как апрельское солнце.
"Угощайтесь". Чжай Яохуэй вовсе не желал принимать блюда, которые ему принес Вэй Дэ. Только благодаря Чжай Хуа он мог есть за одним столом с Чжай Яохуи.
Только такой бесстыжий человек, как Вэй Дэ, мог вести себя так, будто он очень близок с семьей Чжай. Он был таким восторженным и ласковым.
При виде того, как Вэй Дэ ластится к ее отцу, несмотря на холодные плечи последнего, Чжай Хуа вдруг разрыдалась. Должна ли она пожалеть Вэй Дэ, или же ее должна удивить его способность вести себя глупо и совершенно не замечать чужих чувств?
Позиция семьи Чжай была слишком очевидна. Чжай Хуа не смогла бы найти оправдания их поведению, даже если бы захотела. Тем не менее, Вэй Дэ без всякого утешения продолжал вести себя так, словно семья Чжай была его родственниками...
Через некоторое время Чжай Хуа вздохнула, чувствуя себя удрученной.
Очевидно, что Цяо Нань, которого нашла Чжай Шэн, был ничуть не лучше. Ее родители тоже несколько раз испытывали к ней отвращение. Почему же во время общения с Цяо Нанем отношение родителей не было таким отвратительным?
Когда ужин закончился, Вэй Дэ успела выпить около трех чашек чая, а Чжай Шэн уже привел Мяо Цзин домой.
При виде Вэй Дэ, все еще находящейся у себя дома, уголки рта Мяо Цзин опустились.
"Госпожа Чжай, командир полка Чжай, вы вернулись". При виде этих двоих Вэй Дэ расплылся в улыбке. Он вежливо и почтительно встал, чтобы поприветствовать их.
Чжай Шэн поджал губы и холодно поприветствовал их. Такое отношение было таким, словно Вэй Дэ все еще был неизвестным младшим солдатом в его армии.
Его раскосые глаза, когда он смотрел на Вэй Дэ, заставляли последнего чувствовать, что на него смотрят свысока, словно на пыль.
"Хуа Хуа, ты слишком бесчувственный. Уже так поздно, а ты все еще позволяешь боссу Вэю оставаться в доме. Босс Вэй очень занят своими делами. Его время очень ценно". Мяо Цзин начала ворчать на Чжай Хуа. "Босс Вэй, извините. Пожалуйста, извините нас".
Обращение "Босс Вэй" просто отдалило Вэй Дэ от семьи Чжай настолько, насколько это было возможно.
Услышав обращение "Босс Вэй", выражение лица Вэй Дэ не изменилось. "Госпожа Чжай, пожалуйста, не говорите так. Хуа Хуа - хорошая женщина. Как она может не знать? Если она действительно не знает, значит, вы слишком много ей потакаете. Сегодня слишком мало времени, и я даже не поболтала с госпожой Чжай. Это я был невежлив. Уже поздно. Я не буду вас беспокоить. Я навещу вас в следующий раз".
Мяо Цзин была рада, что Вэй Дэ решила уйти. Она так долго тянула время после ужина, прежде чем вернуться, так как хотела поменьше видеть Вэй Дэ.
Однако, когда она услышала слова Вэй Дэ о том, что он придет в другой раз, выражение лица Мяо Цзин застыло и стало крайне неприятным.
Мгновенное изменение выражения лица Мяо Цзин заставило Вэй Дэ почувствовать, что в этом раунде победил он.
На этот раз Вэй Дэ впервые и искренне улыбнулся семье Чжай. "Старый вождь, госпожа Чжай, командир полка Чжай, я не буду вас больше беспокоить сегодня. Увидимся в следующий раз".
"Я провожу тебя!" Как подружка, Чжай Хуа немедленно встала, догнала и последовала за Вэй Дэ к выходу.
"Это действительно..." Эта искренняя улыбка Вэй Дэ сильно поразила Мяо Цзин. "У Хуа Хуа так много вариантов. Почему она выбрала именно такого человека? Если бы я знал, что так будет, я бы заставил Хуа Хуа найти брачного партнера, когда ей было двадцать пять лет. Прошло столько лет. Я представил ей столько хороших мужчин, но она отвергла их всех. Она не хотела ни одного из них.
Сейчас ей уже двадцать восемь лет, а она вернула такого мужчину. Меня скоро сведут в могилу".
Кто из тех мужчин, с которыми она устраивала свидания вслепую для Хуа Хуа раньше, был не лучше Вэй Дэ?
Хуа Хуа выбрала плохих, а не хороших. Мозг Хуа Хуа был выбит ослом?
"Мы давно этого ожидали. В этом нет ничего удивительного, верно?" Чжай Яохуэй попросила тетушку сделать еще одну чашку чая. Однако Чжай Шэн забрала ее, прежде чем он успел сделать несколько глотков. "Нань Нань права. Слишком много чая повлияет на твой сон".
Сын забрал у него только что заваренную чашку чая. Чжай Яохуэй не стал настаивать. "Тем не менее, он молод, агрессивен и может потерять самообладание. Его улыбка, когда он уходил, придала мне уверенности. Я не боюсь других вопросов. Я просто боюсь, что он слишком глубокомыслен и интриган, и Чжай Хуа будет уговаривать его и заберет к себе на всю жизнь. Поскольку Вэй Дэ такой чувствительный и легко поддается на провокации, всегда есть возможность дать Хуа Хуа возможность самой убедиться, что он за человек."
"Когда это будет?!" Мяо Цзин была неубедительна. "Не забывайте, что Хуа Хуа в этом году уже двадцать восемь лет. Вэй Дэ и Хуа Хуа вместе уже не один и не два года. Когда Хуа Хуа узнает, что за человек Вэй Дэ, ей уже будет тридцать лет. Что нам делать?"
"Дочь Чжай Яохуэй будет беспокоиться о том, что ее оставили на полках?" Что за шутка!
"Торопиться точно некуда". Чжай Шэн согласился со словами Чжай Яохуэй.
"Ты..." Мяо Цзин был возмущен словами пары отца и сына. "Вы не женщины. Что вы знаете? Женщины отличаются от мужчин. Мужчина все еще может сделать женщину беременной в пятьдесят или шестьдесят лет. Однако существует возрастной предел для женщины, когда она может родить. После определенного возраста она уже не может зачать ребенка".
http://tl.rulate.ru/book/25671/2088247
Готово: