Читать The Beautiful Idol's Secret / Тайна прекрасного идола: Глава 279 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Beautiful Idol's Secret / Тайна прекрасного идола: Глава 279

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Тебя очень легко найти", - усмехнулся Лу И Фэн. Он не потрудился скрыть свое презрение к этой жадной старухе и спросил: "Скажи мне! Где моя дочь?!" Если бы взгляд мог пронзить, старуха давно бы умерла.

"Я... я не знаю... Какая связь между твоей дочерью и мной?!" быстро ответила старуха. В ее сознании, если она признается в этом, не будет ли это означать, что она выстрелила себе в ногу? Нет... Нет... Она не могла признаться в этом даже перед смертью.

Они не могли найти ни одного доказательства того, что старуха действительно была замешана, поэтому им нужно было придумать другой план, чтобы заставить старуху признаться. Видя ее решимость, Лу И Фэн усмехнулся про себя. Он сурово попросил Лин Сань: "Дай мне ее дело!"

Линь Сань быстро отдал его Лу И Фэну, зная по его холодному тону, что его большой босс был вне себя от гнева. Лу И Фэн немного почитал и неторопливо сказал: "Хм... Маленький Танг - ваш внук, верно?".

Лицо старухи побледнело, когда она услышала его слова. "Что... Что ты хочешь сделать?" настороженно спросила она. Ее слабым местом был ее внук!

"Хм... он ходит в школу в местный детский сад, верно? Как ты думаешь, что будет, если я отдам его торговцу детьми?" громко поинтересовался он. Он посмотрел на часы и сказал: "Я могу забрать его сейчас, знаете... мой человек уже там... перед школой".

На самом деле, он просто блефовал.

После этого он неторопливо посмотрел на женщину: "В конце концов, мой девиз - око за око... Если что-то случится с моей дочерью, я сделаю то же самое и с вашим внуком --- а может быть, даже хуже". В последний момент его глаза ожесточились.

На этот раз он совсем не шутил. Директор и учитель Сян видели убийственный взгляд Лу И Фэна.

Старуха вздрогнула, потому что прекрасно поняла, на что намекает мужчина.

Это должно было быть легким делом - она просто должна была отдать эту девочку подчиненной женщины, однако, похоже, что она оскорбила важного человека при обмене. Она пожалела о своей опрометчивости, решив получить эту работу из-за легких денег, которые она могла получить.

"Пожалуйста... Пожалуйста, не надо..." в панике взмолилась старуха. "Мой внук невиновен". Найдите авторизованные романы в Webnovel, быстрое обновление, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Фэн Сяо Цин злобно рассмеялась. "Ваш внук невиновен, да? Тогда как насчет моей дочери?"

Лу И Фэн вздохнул. Он притворился, что не слышал, как старуха жалобно умоляла, и поддержал Фэн Сяо Цин, спросив: "Сяо Цин... Что ты думаешь? Что ты хочешь сделать с ее внуком?". Он дал ей возможность выплеснуть свой гнев.

Состояние Фэн Сяо Цин заставило Лу И Фэна почувствовать грусть. Первая поняла мысль Лу И Фэна, поэтому ответила Лу И Фэну своей настоящей мыслью: "Если Сяо Си Си потеряет один волос, я хочу, чтобы он потерял и два волоса. Если Сяо Си Си потеряет ногу, я хочу, чтобы он потерял обе ноги! Я позволю ее внуку чувствовать двойную боль, которую чувствует моя дочь!"

Фэн Сяо Цин не считала себя злой! Она просто отплатила за то, что другие сделали с ней - неужели они думали, что ее так легко запугать? Она была согласна с Лу И Фэном - "око за око".

Старуха думала, что Фэн Сяо Цин пожалеет ее, но результат оказался противоположным ее желаниям. Она вздрогнула и быстро ответила на вопрос Лу И Фэна: "Действительно... Я не знаю... Моя работа заключается в том, чтобы отдать девочку в указанные места, после чего они дадут мне крупную сумму денег".

Фэн Сяо Цин спросила ее в гневе: "Ты когда-нибудь думала, что случится с девочкой, если ты получишь эту работу?!". Она действительно хотела знать, что у этой женщины в голове.

Старуха ошеломленно замерла, потому что никогда не думала об этом.

Она думала только о деньгах и благополучии своего внука, так почему она должна заботиться о чужих детях, когда их собственная жизнь и так плоха и жалка?! Ее молчание ответило на все вопросы, и Фэн Сяо Цин захотелось ударить эгоистичную старуху.

Лу И Фэн похлопал Фэн Сяо Цин по спине, пытаясь заставить ее успокоиться. "Как вы поддерживаете связь со своим работодателем? Кто является контактным лицом?" спросил он низким голосом, угрожая старухе, чтобы та не говорила им всякую ерунду.

"Я не знаю личность моего работодателя, но думаю, что это женщина --- судя по голосу...", - кротко ответила старуха.

http://tl.rulate.ru/book/25656/2135315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку