Глaва 6: Не пачкай пол
Вилла семьи Гу была недалеко. Они потратили на дорогу всего 20 минут.
После того, как они прибыли, Гу Bуян припарковался и вышел из машины; затем он ушел, оставив Тан Aнран и Cюй Сяорон позади. Так что они тихо последовали за ним.
В старом доме Гу был большой внутренний двор, который походил на Сыхэюань, и два этажа, украшенные в причудливом восточном стиле.
(прим.: Сыхэюань— тип традиционной китайской застройки, при котором четыре здания помещаются фасадами внутрь по сторонам прямоугольного двора. По такому типу в Китае строились усадьбы, дворцы, храмы, монастыри и т. д. Обычно здания размещаются вдоль осей север—юг и запад—восток.)
Следуя за Гу Вуяном, Тан Анран остановилась осмотреться вокруг, когда на ее голову вылили таз с холодной водой, намочив её с головы до пят.
— Ха-ха-ха, смотри! Словно мокрая крыса!
— Kакая уродливая крыса! Убирайся отсюда! Не пачкай пол!
Тан Анран еще не успела опомниться, когда зазвучал злобный смех. Затем перед ней появились две девушки.
Они были близнецами с одинаковыми лицами, обеим около двадцати лет. Они иронично смотрели на Тан Анран.
Сюй Сяорон быстро взяла платок и вытерла с ее лица воду. Гу Вуян прошел мимо Тан Анран, словно ничего не произошло, ни разу не взглянув на нее.
— Эй, ты! Убирайся отсюда! Ты что не слышала? — видя, что Тан Анран все еще стоит там, одна из близнецов недовольно крикнула ей,— Тебе здесь не рады!
— Mисс, они двоюродные сестры Гу Вуяна по имени Гу Венья и Гу Вэньцзин, — очень тихо прошептала Сюй Сяорон на ухо Тан.
Кузины? Неудивительно, что Гу Вуян потакал им. Но, учитывая его отношение к Сюй Анран, ему было бы все равно, кто как издевается на ней.
Тан Анран слегка рассмеялась и указала на человека, который поднимался по лестнице, сказав,— Это он привёл меня сюда, так что только он и может попросить меня уйти. Не вы!
— Не мы? Сюй Анран, кем, чёрт возьми, ты себя возомнила? Ты думаешь, что сможешь взлететь на ветку, чтобы стать фениксом, раз ты вышла замуж за моего брата? Позволь мне сказать тебе — ты никогда не будешь членом семьи Гу, пока мы здесь! — другая девушка тоже закричала на нее без каких-либо уступок.
Однако, как только она закончила говорить, прозвучала ругань:
— Вэньцзин, не говори так со своей невесткой!
Это был нежный голос, но в котором звучало много достоинства. Лица Ву Вэньцзин и Гу Веньи мгновенно изменились.
— Она не моя невестка! Она не заслуживает моего брата! – громко закричала Гу Вэньцзин. Затем она ушла вместе с Гу Вэньцзинь, бросив перед этим взгляд полный отвращения на Тан Анран.
Чувствуя их отвращение, Тан Анран покорно покачала головой. Если честно, она тоже не хотела быть их невесткой. И если это было возможно, она просто хотела расторгнуть брак с Гу Вуяном как можно скорее!
Пока Тан Анран думала, нежный голос раздался снова:
— Извините, мы плохо дисциплинировали их. В глубине души они не такие плохие, — затем появился мужчина.
Она подняла глаза вслед за голосом и на мгновение была ошеломлена его внешностью.
Ему было около 30 лет. Он был одет в белый костюм, на лице были очки в золотой оправе, и выглядел довольно хорошо.
Но Тан Анран все равно чувствовала отчуждение в его голосе.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/25577/540332
Готово:
Использование: