Читать Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 274: Ты к такому готов? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 274: Ты к такому готов?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хиггинс, речь, наверное, о том, да?"

"Наверняка... Цезарю реально повезло. Принцесса ШенгДай Йинг такая красавица."

"Хиггинс, теперь тебя заинтересовала ШенгДай Йинг? Тебе нравится каждая девушка, которая попадается тебе на глаза?"

"Хе-хе. Разве найдётся ли мужчина, которому не понравилась бы такая сексуальная и манящая женщина, как она?"

"Тоже верно… очевидно, многие парни влюблены в неё. Если бы не её личность, за ней бы табунами бегали."

"Эх... как жаль, что у Цезаря уже заключена договорённость…"

Король ещё половины желаемого не сказал, а двое детей уже начали обсуждение между собой.

 

Человеком, который привлёк всеобщее внимание, несомненно, был отец Цезаря, король Королевства Ломбард, Уильям Алекс. Лин Сяо по крайней мере знал этот факт, но реакция публики сбила его с толку.

Король готовился объявить что-то важное, поэтому, даже если их это не удивило, им следует хотя бы молча выслушать. Так почему же все они перешёптываются, улыбаясь, как будто это какой-то радостный случай?

Лин Сяо понял, что он только-только пришёл на банкет, и не знал ключевой темы. В отличие от него, все остальные уже слышали об этом и знали, поэтому они готовились поздравить короля.

Единственным человеком, который был не в теме, был Лин Сяо.

Когда король взял ШенгДай Йинг за руку, в её глазах мелькнула мрачная вспышка. Она посмотрела в угол и что-то пробормотала, прежде чем поднять голову и снова улыбнуться.

Извини, я больше не хочу бегать.

"Я уверен, что вы все уже знаете…" 

Суровое героическое выражение Короля Уильяма мгновенно растаяло и показалась любящая улыбка. В этот момент он был не великим монархом, а отцом, который радовался за своего сына.

Он сжал руку Цезаря, будто желая передать свою радость.

"...Мой сын, Цезарь..."

Он также держал за руку ШенгДай Йинг, но тут его движения были не такими естественными, а более осторожными.

"...И принцесса Великой Империи Куин, любимая дочь семьи ШенгДай, ШенгДай Йинг..."

Он потянул их за руки и засмеялся.

"...Присматривались друг к другу последние шесть месяцев. У него много недостатков, хотя парень добрый и немного упрямый… ха-ха, прямо как я в молодости."

"Что касается ШенгДай Йинг… полагаю, каждому и так видно, она красива и умна. По милости богини, такая выдающаяся дитя будет с моим сыном."

Король Уильям оглянулся и увидел Цезаря с хмурым взглядом, поэтому он впился в него взглядом и крепко сжал его руку, пока Цезарю не пришлось сжать его руку, чтобы выдержать это. Обернувшись в другую сторону и увидев изящную улыбку ШенгДай Йинг, король Уильям вновь возрадовался, что улучшило его настроение.

"Сегодня банкет в честь их помолвки. Поскольку уже прошло так много времени, пора назначить ей дату. По договоренности с Императрицей, их свадьба состоится через полгода!"

Наряду с последним заявлением короля, публика возликовала.

"Да здравствует король! Да здравствует король!"

Даже легкомысленный Хиггинс почтительно поднял бокал вместе со всеми, благословляя короля.

Весь банкетный зал был наполнен радостной атмосферой, и люди упивались этим вместе с королём.

Единственный, кто выглядел неуместно, был сидевший в углу юноша с бледным лицом.

*Скрип...*

Елена внезапно услышала звук, от которого у неё зудело в висках. Когда она посмотрела вниз, она поняла, что Лин Сяо согнул сжимаемую им позолоченную ложку.

Кто знает, откуда у него такая сила, ведь он явно был просто хилым магом. Силу ему, вероятно, придавала принцесса, которая была всеобщим центром внимания.

Елена уже упоминала, что та хорошо играла на публику, как и Лин Сяо.

Да, она была права.

ШенгДай Йинг в данный момент сияла, держа свой стакан. Она, несомненно, была звездой банкета.

Однако её случайные мрачные взгляды в угол выдавали её сердечные позывы.

"У тебя болит сердце?"

Елена спокойно спросила у него, забрав согнутую ложку и осторожно положив на стол.

“…”

Ответа не было.

Разумеется, даже если он не ответил, Елена уже знала ответ.

Вместо того, чтобы спрашивать, больно ли ему, было правильнее спросить, может ли его раненное сердце всё ещё биться?

Лин Сяо схватился за грудь. От сильного давления ему казалось, что он задыхается.

"Я... я не понимаю... почему?"

"Почему же ещё?" Елена невыразительно посмотрела на принцессу и безжалостно ответила: "Ей ты осточертел и больше не желает с тобой связываться. Поэтому она обманула тебя здесь и словами короля сказала, что между вами двумя ничего быть не может. Жаба, вроде тебя, должна просто сдаться."

"Сдаться? Нет... я в это не поверю!"

Лин Сяо мог только чувствовать, как сжимается его сердце. От сильной боли он едва не упал в обморок.

"Хех. Ты прав, что не поверил в это, потому что я просто пошутила." - холодно ответила Елена, с большим интересом оценив меняющееся выражение лица Лин Сяо.

"Ч-что ты сказала?! Ты смеешь дурачить меня... кха!"

Лин Сяо чуть не подавился слюной в стремлении отругать её, но почувствовал учащённое сердцебиение, от чего снова схватился за грудь и перегнулся через стол с учащённым дыханием.

"Лин Сяо, разве ты недостаточно умён? Даже если я не отвечу, ты уже должен знать ответ, верно?"

"Я... я не знаю... я ничего не знаю ... Елена... расскажи мне, если ты догадалась!"

Даже если бы он о чём-то догадался, судя по всему, ему было бы легче услышать это от кого-то другого.

"О, хорошо. Тогда позволь я скажу тебе."

Елена откашлялась, проигнорировала боль Лин Сяо и выложила холодную, суровую правду.

"Она, скорее всего, устала."

"Устала?"

"Ну, даже если она захочет забыть и сделать вид, что ничего не происходит, её помолвка всё равно заключена. Она - принцесса Великой Империи Куин, невеста Цезаря. Даже если она добровольно ходит к тебе домой, лично готовит для тебя, соблазняет извращенца вроде тебя, и готова отдать тебе своё тело, она всё равно не может изменить свою судьбу. Поэтому…"

"Поэтому?"

"Поэтому, она устала."

Елена сделала паузу. Изначально хотела продолжить высказываться безразличным тоном, чтобы спровоцировать его, но неосознанно добавила немного тепла и утешения: "Она больше не хочет убегать. Она не хочет лгать ни себе, ни тебе, поэтому она пригласила тебя сюда, чтобы лично засвидетельствовать её судьбу, которой она принадлежит… и, к сожалению, с тобой она не связана."

"Елена, я..."

Глядя в ясные красные глаза Елены, он растерял сосредоточенность, и сухо засмеяться.

Когда она стала такой умной? В итоге, он здесь оказался единственным дураком?

"Я - трус?"

Лин Сяо внезапно задал не связанный с темой вопрос.

Но Елена понимала, что это действительно самый актуальный вопрос.

"Да." Она дала однозначный ответ, а затем быстро добавила: "И, нет."

"Хм?"

"Лин Сяо, позволь мне спросить у тебя. Ты посмел бы увести её?"

"Это... ну..."

"Не торопись отвечать и внимательно выслушай мой вопрос. Я не спрашиваю, способен ли ты. Я спрашиваю, осмелишься ли ты."

"Я не понимаю..."

Лин Сяо замолчал и уставился на Елену, ожидая её ответа.

"Ладно, позволь я перефразируюсь."

Елена прочистила горло и заговорила чистым голосом.

"Лин Сяо, если я скажу, что поведу армию демонов в атаку на Королевство Ломбард, ты это допустишь?"

"Что... ты сказала?"

Лин Сяо открыл рот и едва не закричал! И всё же выражение лица Елены оставалось равнодушным.

"Лин Сяо, с твоим даром, если ты захочешь, потратив полгода на обучение, ты, несомненно, сможешь стать великим магом восьмого уровня. Возможно, даже прорвёшься на девятый уровень… к тому времени я вернусь в Лес Конца и прикажу сильнейшим демоническим зверям сопровождать тебя в нападении на город Винтерлесс! Уничтожь дом Алекса, убейте Цезаря и короля, выкради ШенгДай Йинг и сделай её своей женой!"

"Если всё сложится таким образом... ты к такому готов?"

http://tl.rulate.ru/book/25507/1287320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку