Глава 47.
Два ангела-хранителя
Вернувшись домой, они не застали там Ян Цзинсянь. Тан Си решила ей позвонить и рассказать, что они собираются на вечеринку.
Услышав это, Ян Цзинсянь обрадовалась. Потом сказала, что встретила друзей, поэтому не придет сегодня домой на ужин.
Переодевшись, Тан Си с Сяо Цзином покинули дом.
Тан Си была одета в светло-голубую рубашку, белые джинсы и классические туфли. Мягкие волосы волнами ниспадали на плечи. Светлокожее лицо не было накрашено, поэтому она выглядела юной и невинной. Посмотрев на нее, Сяо Цзин, присвистнув, сказал:
- Сестра, ты сегодня очень красивая! Для меня большая честь быть сегодня твоим спутником!
Тан Си улыбнулась. Подойдя к Сяо Цзину, девушка, поднявшись на цыпочки, обняла брата за плечи. Самодовольно сказала:
- Конечно, я ведь твоя сестра. Какой брат, такая и сестра!
Сяо Цзин, засмеявшись, слегка ссутулился, чтобы оказался с Тан Си на одном уровне. Так они и вышли из дома.
Сяо Цзин сел за руль своей роскошной Феррари. Тан Си не видела в этом ничего плохого. Она считала, именно такой автомобиль подходит под темперамент Сяо Цзина!
Когда они приехали в клуб, их там уже ждал Сяо Са. Его реакция на Тан Си была такой же, как и у Сяо Цзина. Присвистнув, он сказал:
- Моя маленькая фея, может, нам стоит вернуться и устроить вечеринку дома?
Тан Си потеряла дар речи... люди, не знающие, что она их сестра, могли бы подумать, что она их возлюбленная.
Приблизившись, Сяо Са сверху вниз посмотрел на Тан Си. Поджав губы, спросил:
- Сестренка, почему ты не носишь маску?
- На вечеринке будут плохие люди? - моргнув, спросила Тан Си.
Сяо Са покачал головой.
- Конечно, нет. Они все наши хорошие друзья. Посторонних не будет. Как ты знаешь, мы с Цзином оба честные люди. Так что не волнуйся. Наши друзья, безусловно, хорошие.
Тан Си вздохнула. Братья, почему вы такие самовлюбленные?
Все трое вошли внутрь клуба. Тан Си впервые попала в такое место. Здесь можно было найти развлечения на любой вкус.
Они прибыли не первыми - там уже присутствовали другие люди. Один из мужчин, поднявшись, поприветствовал Сяо Цзина и Сяо Са:
- Сяо Са, Сяо Цзин, заходите. А где Сяо Яо?
Сяо Са и Тан Си присели на один из диванчиков:
- Старший брат работает. Кто знает, где он сейчас… Он, как всегда, загадочен.
Сяо Цзин, ходивший за напитком для Тан Си, сел справа от девушки.
Сяо Са вздохнул:
- Он ушел рано утром. Может, слухи, что наш брат секретный агент, правдивы? Мы даже не знаем, чем он занимается.
Тан Си закатила глаза. Как у этих двоих хватило ума на такую чушь!
Свет в комнате был довольно тусклым, поэтому люди не могли как следует рассмотреть Тан Си. Когда девушка села рядом с Сяо Са, они подумали, что она его очередная пассия, поэтому не обратили на нее внимания. Потом, к их удивлению, Сяо Цзин принес ей выпить и сел рядом. Они были похожи на двух ее ангелов-хранителей!
Один из мужчин, поднявшись, включил свет.
- Кто эта девушка? – спустя мгновенье спросил он. - Я восхищен.
Когда мужчина включил свет, ему показалось, что его глаза ослепило лучом яркого света. Он видел много красивых женщин. Его сестра была очень красивой, но эта девочка, она была не красивой, а ослепительной…
Заметив его ошеломленное лицо, Сяо Цзин поднявшись, закрыл ему обзор. Фыркнув, сказал:
- Хэ Ваньчжоу, на что смотришь? Хватит пялиться на мою сестру, если не хочешь лишиться глаз!
- О! - воскликнул еще один парень, вставая. - Неудивительно, что она показалась мне знакомой! Это ведь твоя сестра, да? Я видел ее в новостях на днях. Она действительно красавица. Я думал, что это был эффект макияжа, но теперь понимаю, что был неправ... - с этими словами мужчина посмотрел на Тан Си. Потом, усмехнувшись, сказал: - Но ее ... фигура…
- Черт, ты и правда бесстыдник! Извращенец!
Ян Мукунь пожал плечами:
- Извращенец? Да ладно, я кузен Жоужоу!
- Ян Мукунь! - Сяо Са начинал злиться. - Разве так смотрят кузены на своих двоюродных сестер? Тебе нужно быть осторожнее. Если моя сестра скажет маме, что ты к ней приставал, тебе конец!
Тан Си больше не мог этого выносить. Подняв руку, она сказала:
- Люди, это мнение моих братьев, которое отлично от моего. Не слушайте их.
Хэ Ваньчжоу, мило улыбнувшись, посмотрел на Тан Си:
- Оказывается, сестра Жоужоу умеет говорить. А я думал, твои братья говорят за тебя, потому что ты немая.
Тан Си улыбнулась:
- Братец Хэ, ты такой шутник.
- Ты даже имя моё знаешь, - сказал Хэ Ваньчжоу, подмигнув Тан Си. Затем продолжил: - Большинство людей не могут понять моего юмора, особенно мужчины. Не понимаю, что с ними не так. Однажды я посоветовал кое-кому поискать в океане и для меня рыбку, так он со мной до сих пор не разговаривает. Разве это не возмутительно?!
Сяо Цзин фыркнул:
- Его здесь нет. Не говори о нем плохо за его спиной!
Тан Си заинтересованно спросила:
- Брат Хэ, о ком ты говоришь?
- Возможно, ты еще не знакома с этим человеком. Позволь мне тебе рассказать...
- Слушай, а твой братец-аутист сегодня придет? - фыркнув, прервал Хэ Ваньчжоу Сяо Цзин. Он не хотел, чтобы его сестра знала о жизни Цяо Ляна слишком много. Из того, что он знал о Цяо Ляне, его сестра сильно пострадает, если в него влюбится.
- Не называй так моего брата! - услышав, как кто-то смеется над его младшим братом, он тут же встал на его защиту. - Мой брат просто хочет сохранить свой моральный облик. Думаешь, все такие бабники, как ты?!
- А ты сейчас случайно не о себе говоришь? - фыркнув, сказал Сяо Цзин: - Он всегда либо в компании, либо дома. Никогда не выходит потусоваться. На днях я не узнал его при встрече. Сегодня, если бы он не позвонил мне, я бы не понял, что это знаменитый второй сын семьи Хэ!
- Он тебе звонил? - спросил Хэ Ваньчжоу, приподняв бровь. - Зачем?
http://tl.rulate.ru/book/25484/647620
Готово:
Использование: