Сложно сказать, сколько времени прошло, прежде чем он усмехнулся, не только издеваясь, но и действительно находя слова Цзян Ли забавными. Неторопливо молодой человек произнёс:
– Вторая юная леди достойна восхищения.
– Но на этот раз я действительно могу разгневать юсяна, – Цзян Ли вздохнула. – Но что я могу поделать? Здесь я совершенно беспомощна.
– Юсян не рассердится на тебя, ведь ты стараешься для людей, – улыбнулся Цзи Хэн.
– Это самое лучшее, – сказала Цзян Ли. Она встала, стряхнула несуществующую пыль с рукава, расправляя мелкие складки, которые девушка не успела поправить после того, как разобралась с людьми перед залом Ли Чжэн, и сказала Цзи Хэну: – Теперь, когда приветствие окончено, мои двоюродные брат и сестра всё ещё заняты, а мне следует помочь. Таким образом, я не стану утомлять господина герцога беседой, – она вежливо и торжественно поклонилась Цзи Хэну и проговорила: – Всего доброго.
Цзи Хэн не собирался лично провожать её, поэтому лишь ответил со слабой улыбкой:
– Вторая юная леди, идите осторожно.
Цзян Ли слегка улыбнулась и спокойно вышла из чайного домика. Несколько раз встретившись лицом к лицу с Цзи Хэном, она всё ещё была настороже, но было очевидным, что с каждой встречей она вела себя перед молодым человеком всё более спокойно.
Эта маленькая девочка росла невероятно быстро.
Цзян Ли вышла из чайного домика и спустилась вниз, её сердце учащённо билось.
В этой фразе, которую она только что произнесла там, наверху: "на этот раз я действительно могу разгневать юсяна" – было проверкой. И целью этой проверки было проверить, действительно ли Тун Чжи Ян нападал на семью Е по приказу или с попустительства юсяна. Поскольку Цзи Хэн сказал: "Юсян не рассердится на тебя", – он согласился с тем, что дело зала Ли Чжэн действительно связано с ним.
Цзян Ли опустила глаза, Ли Чжун Нань действительно был замешан в этом. Неудивительно, что Тун Чжи Ян был таким мужественным. Но что с того? Она просто воспользовалась этой возможностью, чтобы сделать всё по-крупному, подняв знамя семьи Цзян, полностью изолировав хрупкий баланс между юсяном и семьёй Цзян, а также исключив возможность того, что Ван Чэн хотел одержать победу с помощью Цзян Юань Бая.
Пусть Ван Чэн и семья Цзян станут смертельными врагами, в противостоянии которых выжить может только один. Таким образом, Цзян Юань Бай сможет разбить котлы и потопить лодки (1), что позволит напасть на Ван Чэна без колебаний, прямо и уверенно.
Это её цель.
* * *
В комнате Лу Цзи посмотрел на Цзян Ли, плавной походкой покидающей чайный домик, глубоко вздохнул и сказал:
– Это правда, что волны реки Янцзы накатывают друг на друга (2). Молодое поколение действительно дышит в затылок старикам.
Цзян Ли преподала ему большой урок. У неё была эта коварная стратегия, и это притом, что девушке было всего пятнадцать лет. Лу Цзи понятия не имел, насколько страшнее она станет, когда вырастет ещё на несколько лет.
– Одурачен, – внезапно заговорил Цзи Хэн.
– Чего? – Лу Цзи был ошеломлён.
– Ничего особенного. Я просто подбираю подходящее слово, – Цзи Хэн о чем-то задумался и вдруг рассмеялся: – Тун Чжи Ян ей совершенно не соперник. Эта девочка очень проницательна, – уверенно сказал он.
_______________________
1. 破釜沉舟 (pò fǔ chén zhōu) – литературный перевод – разбить котлы и потопить лодки – идиома, описывающая ситуацию, когда остаётся только стоять насмерть. Соотносится с нашими выражениями "отрезать себе пути к отступлению" и "сжечь мосты".
2. 长江后浪推前浪 (cháng jiāng hòu làng tuī qián làng) – литературный перевод – волны реки Янцзы накатывают друг на друга – идиома, которая означает, что каждое новое поколение превосходит предыдущее.
http://tl.rulate.ru/book/25475/2552436
Готово:
Использование: