Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди [Завершено✅]: Глава 93.7. Семья Е

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Жу Фэн замолчал, а Цзян Ли сказала:

 – Я прислушаюсь к словам дяди Мин Хуэя.

Е Мин Хуэй кивнул, а затем сказал Гуань-ши:

 – Сначала пойди во двор и найди свободную комнату, чтобы её привели в порядок и расселили там А Ли, – затем он снова посмотрел на Цзян Ли и проговорил: – Ты, вторая юная леди благородного дома, а потому, должно быть, очень устала после стольких дней езды. Сегодня я ничего не буду говорить, просто отправляться в отведённые покои и хорошенько отдохни. А завтра мы обо всём поговорим.

Цзян Ли была несколько поражена. Е Мин Хуэй сказал это вежливо, но отчуждённо, как будто обращался к гостю, пришедшему издалека, или к гостю, который не был близок семье. Она глубоко вздохнула. Пропасть между второй юной леди Цзян и семьёй Е была слишком глубока, чтобы её можно было решить за такое короткое время. Даже Е Мин Сюань, который провёл с ней так много времени, всё ещё был обуреваем сомнениями, не понимая мотивов Цзян Ли. Мужчина до сих пор задавался вопросом, не было ли решение девушки приехать в Сянъян продиктовано тайными планами семьи Цзян.

"Нам действительно предстоит пройти долгий путь".

На её лице появилась настоящая улыбка, и она сказала:

 – Спасибо, дядя Мин Хуэй.

По сравнению с двумя дядями тётушки были немного ошеломлены. Они не были ни такими отчуждёнными, как два брата в семье Е, но и не были слишком близкими. Женщины казались очень противоречивыми. Цзян Ли хотела немного посмеяться, но, к счастью, ей не нужно было всё время ладить с этими людьми. После того как Гуань-ши освободила ей место в чистом дворе, рядом с Цзян Ли не было никого, кроме двух служанок.

Наконец все успокоились.

Комната, освобождённая семьёй Е для Цзян Ли, была неплохой, и она не могла найти ничего, к чему можно было бы придраться. Цзян Ли села, Бай Сюэ пошла заваривать чай, Тун'эр прошептала:

 – Юная леди, семья Е явно нарочно не пустила Вас к старой госпоже Е...

Все видели, что слова её троюродного брата Е Жу Фэна были немного неприятны, но это был неоспоримый факт. Старая госпожа Е не была в добром здравии. И кто знает, как может повлиять на старую женщину появление этой внучки? Было очевидно, что сегодня все остальные члены семьи Е были ошеломлены.

 – Юная леди, это действительно нехорошо. После встречи с госпожой Е давайте вернёмся в город Яньцзин, – Бай Сюэ также сказала несколько слов: – Если семья Е будет такой же в будущем, то жить здесь будет неловко.

Семья Е очень культурна, поэтому вместо того, чтобы выгнать её, они всё ещё предоставили её хороший дом, приятную пищу и питьё, они всё ещё были вежливы и внимательны. Но именно этот продуманный этикет заставляет служанок Цзян Ли чувствовать себя ещё более неловко, как будто они посещают чужой дом.

 – Всё в порядке, мы здесь новички, и нас просто ждёт длительный процесс знакомства друг с другом, – улыбнулась Цзян Ли. – Кроме того, именно я была неправа с самого начала. Отношение семьи Е гораздо лучше, чем я ожидала. Давайте подождём несколько дней, пока не удастся увидеть старую госпожу Е, а уже потом будем думать.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2436839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Как глупо относиться к словам 5-летнего ребёнка так серьёзно. Это указывает только на то, что сами взрослые ещё не достаточно повзрослели, чтобы не раздувать такую "обиду". Смешно. Читаю на серьёзных щах только потому, что эти герои всегда слишком маленькие, надо же придумать большие препятствия)
Развернуть
#
Зашибись! Всё в жизни чморить человека за то что он сказал в 5 лет...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода