Читать Leveling Up And Becoming Undefeatable / Прокачка и становление непобедимым: Глава 233 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Leveling Up And Becoming Undefeatable / Прокачка и становление непобедимым: Глава 233

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 233: Прелюдия к резне

«Босс, мы атакуем?».

«Убить!».

«Хе-хе...».

Фэн Лэй взволнованно рассмеялся.

У Сюаня Юаньи слева тоже была улыбка на губах, что было довольно редким явлением.

С точки зрения этих троих они не были окружены. Это Лэй Цзю и несколько сотен человек вокруг них были окружены.

Это была разница в точках зрения!

«Мы собираемся нападать? Я уже не могу дождаться», – сказал Фэн Лэй, потирая свои кулаки и ладони.

Сюань Юаньи серьёзно посмотрел на Ло Тяня.

Ло Тянь слегка улыбнулся и сказал: «Тринадцать младших братьев, благодарю вас за то, что вы следовали за мной в такое время. Вы, ребята, можете отойти в сторону и отдохнуть, потому что вам не нужно предпринимать здесь никаких действий».

В подобный момент не было необходимости, чтобы подчинённые действовали?

Тогда при каких обстоятельствах подчинённые должны были действовать?

Люди с Лэем Цзю снова начали громко и саркастично смеяться.

«Желторотики всё-таки желторотики. Он даже не ведёт себя как босс и просто даёт своим младшим братьям пойти отдохнуть, пока он сам идёт сражаться. Ха-ха-ха...».

«Ну и псих!».

«Мало того, что он псих, он ещё и кусок мусора, который слишком много возомнил о себе».

«Хватит болтать и быстро убейте их. Затем мы нормально поговорим о том, как разделить территорию Тигра У».

«Верно, верно, поторопитесь! Моя жена сегодня приготовила суп и всё ещё ждет, когда я вернусь домой».

-----

Битва началась!

Тан Тан стояла у входа в главный зал, наполненная волнением. В конце концов, врагов было слишком много. Это была битва три против более трёхсот человек.

Слепец Лю стоял в стороне и неторопливо выкрикнул: «Глава, я сыграю для тебя песню “Засада со всех сторон”!».

Тан Тан сердито посмотрела на Слепца Лю и сказала: «Чёртов слепой парень, ты не можешь сказать каких-нибудь воодушевляющих слов вместо этого? Какая засада со всех сторон? Если ты собираешься что-то сыграть, ты должен сыграть “С Новым Годом”!».

«Пуффх!».

Слепец Лю чуть не брызнул слюной, прежде чем пробормотать: «Мисс Тан Тан, я знаю только эту песню. Но не беспокойтесь; что с того, если это засада со всех сторон? Справа и слева от него воины-слуги Будды, так что все засады бесполезны!».

«А?», – Тан Тан была немного смущена и не могла понять, о чём говорил Слепец Лю. Она посмотрела на Ло Тяня и собиралась закричать, но затем мягко сказала: «Вонючий негодяй, тебе нужно быть осторожным».

Правая рука Ло Тяня поднялась в воздух, после чего он щёлкнул пальцами и сказал: «Слепец Лю, да начнётся музыка!».

«Я повинуюсь!».

Палец Слепца Лю коснулся струн, а другая его рука начала тянуть лук.

В одно мгновение…

Из эрху вырвалось мощное желание убийства. Мощное желание убийства начало рассеиваться вокруг, словно кто-то попал в засаду десятков тысяч солдат.

«Чёрт!».

«Слепец Лю, ты действительно способный! Ты в самом деле можешь играть такую потрясающую музыку! Этому папочке нравится!», – усмехнулся Ло Тянь. Затем он посмотрел влево и вправо и сказал: «Вы двое. Правило всё те же!».

Фэн Лэй потёр нос и глупо улыбнулся: «Понял!».

Сюань Юаньи не ответил. Гигантский Дефектный Меч на его плече внезапно двинулся, и это выглядело так, будто меч направлял человека. Его фигура, казалось, стала мечом, когда он внезапно бросился на толпу.

«Чёрт!».

«Малыш, ты жульничаешь!». Фэн Лэй коснулся своей лысины, и свирепо выглядящий зверь на его голове начал светиться кроваво-красным светом. Затем его тело бросилось вперёд, как быстро движущийся танк. Двор сотрясался от каждого его шага.

Их силы бушевали!

«Ха-ха-ха...».

«Идёт этот папочка!».

Эти двое были похожи на волков, бросившихся в отару овец с чрезвычайно возбуждёнными выражениями.

Сюань Юаньи обрушил свой меч.

Фэн Лэй нанёс удар.

Они выглядели так, будто соревновались. Ни один из них не был готов отстать или расслабиться хоть на мгновение. Контроль их сил был исключительным, поскольку каждый их удар не убивал, а оставил противника в полумёртвом состоянии, чтобы Ло Тянь мог его добить.

Ло Тянь начал смеяться.

Отвага Сюаня Юаньи с его единением меча и человека.

Грубость Фэна Лэя с его единением кроваво-красного зверя на голове и человека.

Потрясающие!

Эти двое были просто потрясающими!

Ло Тянь был в восторге. Жизни этих двоих, безусловно, будут довольно красочными в будущем. Возможность стать братом этим двоим была поистине одним из величайших удовольствий жизни. Затем Ло Тянь почувствовал себя благословённым.

Братья!

Это те братья, которых он всегда хотел!

Этой ночью он будет сражаться вместе со своими братьями!

Биться за своих братьев!

Ло Тянь сжал кулаки и крикнул: «Берсерк 3 уровня!».

«Оммм!».

Его атрибуты были усилены восьмикратно, и аура его тела поднялась, как интенсивное пламя.

Ло Тянь слегка улыбнулся, прежде чем поманить пальцем Лэя Цзю: «Ты только что был таким самоуверенным, не так ли? Иди сюда. Этот папочка покажет тебе, что такое истинное высокомерие, и как высокомерие может привести к смерти!».

Выражение Лэя Цзю стало свирепым, и его гнев невероятно возрос. Затем он крикнул: «Братья Банды Злого Волка, убей их для меня!».

Его крик сплотил его людей!

Члены Банды Злого Волка вытащили оружие и ринулись вперёд.

«Братья из Банды Молота, убейте их для меня!».

«Убейте их для меня!».

«Убейте!».

В этот момент все банды сосредоточили свои силы на битве.

Лэй Цзю взревел, как король волков, и его тело взорвалось аурой, принадлежавшей дикому зверю. Его руки врезались в землю, после чего он прыгнул в воздух точно так же, как волк.

«Девять Волков, Воющих на Луну!».

«Ауууу, ауууу, ауууу...».

Тело Лэя Цзю создало девять иллюзорных теней волков.

«Ха-ха-ха...».

«Босс Лэй применил свой Мистический Навык Девяти Волков».

«Праотец Ду сказал, что тот, кому удастся заполучить его голову, будет контролировать эту улицу, так что не позвольте Лэю Цзю схватить его первым!».

«Ван Дачу идёт!».

Несколько боссов банд помчались вперёд.

Ло Тянь посмотрел на девять волчьих теней и сказал с улыбкой: «Всего девять маленьких мопсов».

«Тебе жить надоело!».

Девять волков двинулись в унисон. Их когти, обладающие силой разрывать пространство, обрушились вниз.

С девяти разных направлений.

Девять источников энергии.

Каждый волк был настоящей сущностью. Это был боевой навык Лэя Цзю, который сделал его знаменитым. Он культивировал его в течение нескольких десятилетий, и от него умерло от до тысячи человек!

Он считал, что сейчас Ло Тянь встретит свою гибель!

Все остальные боссы ринулись вперёд, применяя свои самые мощные боевые навыки. Они пытались помешать Лэю Цзю взять на себя инициативу, так как никто из них не хотел отстать.

Ло Тянь мрачно улыбнулся. Он изначально хотел активировать Вечное Царство, но в конечном счёте не сделал этого.

Вместо этого…

«Пламя Магмы 3 уровня!».

«Всё тело в огне!».

«Бум!».

Всё тело Ло Тяня превратилось в расплавленную лаву, источающую жгучую ауру. Затем он сосредоточился на девяти теневых волках Лэя Цзю и крикнул: «Этот папочка покажет тебе, что такое истинное высокомерие!».

«Шаги Теневого Ветра 3 уровня!».

«Тысяча Призраков!».

«Вуш...».

Фигура Ло Тяня размылась и создала тысячу призрачных образов самого себя. Все призраки были огненно-красными и освещали переполненный двор. Даже небо над северным городом казалось окрашенным красным, когда столп огня бросился в небо.

«Всего девять теневых фигур».

«У этого папочки их тысяча!».

«Теперь умри!».

«Великая Заповедь Пламени!».

Способность Портгаса Д. Эйса из “One Piece”?

Нет.

Ло Тянь создал свою собственную версию и дал ей то же имя, “Dai Enkai” – “Великая Заповедь Пламени”.

Все тысяча призрачных образов пылали магмой. Затем все они бросились в одну точку, сконденсировав магму в несравненно огромный огненный шар. Огненный шар полностью осветил весь северный город...!

Он был невероятно мощным!

http://tl.rulate.ru/book/2538/405869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку