Читать Toaru Majutsu no Index: New Testament / Некий Магический Индекс: Новый Завет: Глава 4: Право Стать Хорошим Человеком и Право Отказаться от Этого. Black. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Toaru Majutsu no Index: New Testament / Некий Магический Индекс: Новый Завет: Глава 4: Право Стать Хорошим Человеком и Право Отказаться от Этого. Black.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Глава 4


Право Стать Хорошим Человеком и Право Отказаться от Этого.

Black.

 

 

Часть 1

Они опаздывают... — раздражённо проворчала Ёмикава Айхо, находясь в одной из комнат своей квартиры, слишком дорогой для зарплаты учителя. Сколько требуется времени, чтобы просто купить продукты в ближайшем супермаркете?

Нет ничего плохого в том, чтобы бездельничать, — лениво протянула Ёшикава Кикё, развалившаяся на мягком диване, наблюдая за повторным показом дорамы. В конце концов, они ведь дети.

Ну, так-то оно так, но...

Ммххх.

В отличие от двух апатичных взрослых, Ласт Ордер казалась довольно расстроенной. Она металась взад-вперёд между окном на балкон и телевизором.

"…У Мисаки плохое предчувствие", — сообщает Мисака, в то время как Мисака серьёзно об этом размышляет.

?

"Эта новая Мисака всегда мешается, и кто знает, что она сейчас может с ним делать... Ах, неужели у Мисаки пытаются отобрать главную роль?!", — восклицает Мисака, в то время как Мисака выражает своё потрясение!!

Кикё, что думаешь?

Не стоит недооценивать мозг до формирования вторичных половых признаков, Айхо. Грубость и отсутствие последовательности мыслей нельзя назвать нормой.

"Но Мисака не намерена наследовать эти жалкие аспекты оригинала!", — отвергает Мисака, в то время как Мисака быстро принимает меры!! — "Мисака готова найти решение в любое время!!"

До ушей Ёмикавы донёсся металлический звон.

Ей потребовалась секунда, чтобы осознать, что это был звук открывающейся и закрывающейся двери.

— ...А?

Маленькая девочка исчезла.

Когда две женщины направились к выходу и увидели, что её маленькие туфли пропали, то лихорадочно бросились на её поиски.

 

Часть 2

— Странно. — Ханзо с досадой посмотрел на свой мобильный телефон. — Сколько бы раз я ни пытался, не могу связаться с Курувой.

— Эй, не значит ли это...?

— Им известно, что я сбежал с Фремией. Возможно, они позаботились о тех, кто мог бы мне помочь.

— Мы должны попытаться найти её!

— Каким образом? — спросил Ханзо. — Маловероятно, что мы наткнёмся на неё, просто как бегая угорелые вокруг. Вдобавок... мы даже не знаем, жива ли она до сих пор.

— Тогда...!! — перебил его Хамазура. — Тогда мы должны хотя бы попытаться её найти! То, что ты не можешь с ней связаться, не обязательно означает, что судьба Курувы-чан предрешена. Это может быть критическим моментом. Может быть, она сейчас слишком занята, пытаясь разобраться с противником, и ей некогда отвечать на телефонные звонки. Как бы то ни было, нам нужно сделать хоть что-то! Если мы продолжим сидеть тут, её шансы на выживание только уменьшатся.

Но как конкретно её искать?

Хамазура медленно ходил кругами по комнате, размышляя.

—Есть идеи, с чего можно начать? Например, магазин, куда она часто заглядывает или ещё что?

— Если она действительно в опасности, то станет избегать подобных мест.

— Должно же быть хоть что-то, что поможет нам её найти... GPS, камеры видеонаблюдения, охранные роботы, что угодно! Есть ли какая-нибудь система, которую мы можем использовать?

— Курува всегда выбирает маршруты, где нет ничего подобного.

—Вот оно! — Хамазура расстелил на столе карту. — Места, где нет никаких охранных систем, встречаются довольно редко. Это особенно верно для охранных роботов. Ханзо, отметь такие маршруты на карте! У нас будет гораздо больше шансов, если мы сосредоточим поиски на них, а не будем пытаться охватить весь город разом.

— Даже если их не слишком много, это как дыры в сети. Всё будет не так просто, как тебе кажется...

— Охранные роботы патрулируют, двигаясь по определённой схеме. В зависимости от времени, дыры в сети могут закрыться. Когда я видел её в последний раз, она находилась в… 7-ом Районе. Если отметим безопасные маршруты в этом месте и прилегающих, то, зная график патрулирования охранных роботов, сможем исключить те пути, которыми она не могла воспользоваться.

— Понял, понял, — отозвался Ханзо и начал рисовать на карте линии.

Фремия с тревогой смотрела на Хамазуру и Ханзо, но у них не было времени её успокаивать.

Хамазура взглянул на размеченную карту.

— Итак, что мне следует делать?

— Нет, — покачал головой Ханзо. — Ты остаёшься здесь. Безопасность Фремии на первом месте.

—Но тебе ведь понадобится помощь, верно?!

— Нельзя оставлять её одну! А о том, чтобы брать её с собой, не может быть и речи!

Два парня некоторое время сверлили друг друга взглядами, но Хамазура, в конце концов, уступил.

— Проклятье! — выругался он и оглядел комнату. —…Здесь больше нельзя оставаться.

— Я ухожу. Позаботься о Фремии, пока меня не будет. На этом этаже три выхода. Хамазура, если до этого дойдёт, то забирай её и беги.

— Понял. Я обещаю, — кивнул Хамазура. — А ты обещай, что приведёшь с собой живую и здоровую Куруву-чан, хорошо?

Они пожали друг другу руки, и Ханзо вышел из приватного салона.

Как только за ним закрылась дверь, комната погрузилась в тишину.

Хамазуре стало казаться, что все вокруг него исчезают один за другим.

 

Часть 3

Куроёру Умидори была довольно примечательной девочкой.

На вид ей было около двенадцати лет. Её чёрные волосы достигали лопаток, а отдельные пряди возле ушей были перекрашены в светлый цвет.

Что касается одежды, на ней было белое пальто с капюшоном, накинутым на голову. Её руки не были в рукавах. Кроме того... её можно было описать как панка. Её хрупкая фигурка была плотно обтянута чёрной кожей с заклёпками.

В целом её образ больше подходил какому-нибудь артисту на сцене, а не тому, кто просто гуляет по городу.

Пластмассовая кукла дельфина под мышкой резко контрастировала с её странным нарядом, и казалась просто неуместной.

Девушка не пряталась.

Она открыто зашла в здание приватного салона через главный вход.

Поднявшись на лифте на второй этаж, она подошла к стойке регистрации и осведомилась у парня, работающего там на полставки:

— Я кое-кого ищу. Хамазура Шиаге и Фремия Сейвелун. Я знаю, что они находятся в одной из здешних комнат. И хочу знать, в какой именно.

— Мисс...

Сначала юноша изобразил фальшивую улыбочку, но, увидев, что выражение лица Куроёру не меняется, вспомнил инструкции для подобных ситуаций.

— Наше учреждение обязано защищать личные данные наших клиентов. Мне очень жаль, но я не могу раскрыть вам такую информацию.

Это было основополагающим моментом в подобном бизнесе, в особенности потому, что приватные салоны использовались как секретные убежища, свободные от надзора взрослых. Если бы они раздавали информацию о том, кто и чем занимается внутри, то уничтожили бы всю цель существования подобных заведений.

Однако в ответ Куроёру лишь улыбнулась.

— Всё в порядке. Вероятно, они воспользовались фальшивыми именами, но я спросила просто на всякий случай.

— П-понятно.

Парень растерялся, не зная, стоит ли подтвердить или опровергнуть эту возможность.

Затем Куроёру продолжила:

— Какой бы ни был ответ, он не изменит того, что я собираюсь сейчас сделать.

— ?

Молодой человек не успел высказать свой вопрос вслух.

Практически сразу после её слов что-то быстро пронеслось рядом с его лицом и ударило в стену позади. Это был устаревший таксофон, установленный на случай чрезвычайной ситуации.

Скорость была так велика, что телефон разлетелся на куски, а в бетонной стене осталась большая вмятина. Силы броска было достаточно, чтобы подвергнуть жизнь человека опасности, будь это прямое попадание.

— Э-э...

Парень растерялся, не понимая, кто именно запустил телефон в полёт.

Другие клиенты не запаниковали. Просто не могли. Аура опасности, окружившая девушку, и этот необычный феномен сковали их движения.

Что-то странное появилось за её спиной. Это была кольцеобразная машина около семидесяти сантиметров в диаметре. Внутри кольца находился пропеллер, по форме похожий на шапочку для душа[1]. Он обеспечивал как подъёмную силу, так и тягу. Лезвия, похожие на цепь от бензопилы, окружали кольцо.

Лезвие могло зацепить любой объект, а затем, используя центробежную силу, раскрутить и запустить в цель с потрясающей силой и скоростью.

Как будто для того, чтобы продемонстрировать, как это работает, машина «зацепила» лезвием металлический мусорный бак и начала вращать его на большой скорости. Через несколько секунд бак двигался так быстро, что его можно было увидеть только как остаточное изображение.

Парень даже не успел закричать.

Прямо у него за спиной послышался ужасный шум сцепляющихся шестерней. Нет, не совсем так. Это был звук многочисленных лезвий цепной пилы, продирающихся сквозь стену.

Разрывающих её.

Это несло больше разрушений, чем если бы оно её прорезало.

— Ч-чт—?!

Ему даже не позволили обернуться.

Прежде чем он успел это сделать, цепные пилы разошлись в нескольких направлениях и остановились в нескольких миллиметрах от его шеи.

Из-за того, что его окружили четыре диска-убийцы, нацелившись на шею, парень даже не мог упасть в обморок. Он находился в одном чихе от обезглавливания.

— Пока не убивай его, — произнесла Куроёру скучающим голосом.

Похоже, она обращалась к тому, кто контролировал машины.

(Теперь, я полагаю, нужно сделать это как можно более доступным для понимания.)

Куроёру пнула стойку для журналов. Металлическая конструкция развалилась на части. Вытащив из груды фрагментов кусок в виде стержня, она слегка постучала им по одному из дисков-убийц, окружавших шею парня.

— А-аааа!!

У него вырвался жалкий крик, но диски-убийцы не пошевелились. Должно быть, у них был какой-то способ фиксировать своё положение в пространстве. От металлического стержня в руках Куроёру полетели искры, раздался пронзительный визг, и его аккуратно разрезало по диагонали.

Она приставила заострённый, как бамбуковое копьё, конец к его переносице.

— Кажется, ты не до конца понимаешь ситуацию, так что я тебе объясню: это не сцена пыток, что ты мог видеть в фильмах или телевизионных драмах. И не та ситуация, когда мне абсолютно необходимо получить от тебя информацию любыми средствами.

 От напряжения и страха юноша покрылся потом. Этажом выше слышались крики и топот ног. Суматоха происходила во всём здании. Диски-убийцы, летающие по воздуху и свободно продирающиеся сквозь стены и окна, без труда могли напрямую попасть на верхние этажи.

— Расскажешь ты или нет, я всё равно получу свой ответ, — спокойно объяснила Куроёру. — Что будешь делать? Меня устроит любой исход. Собираешься сдохнуть напрасно?

Он не только сообщил ей номер комнаты, но и отдал мастер-ключ сотрудника.

Получив такой результат, Куроёру отбросила в сторону металлический стержень и в приподнятом настроении покинула стойку регистрации. Она вытащила из-под мышки пластиковую куклу дельфина и забросила её себе за голову. Должно быть, там была липучка или что-то в этом роде, потому что кукла прилипла к её спине.

Она развела в стороны свои теперь уже пустые руки.

— Итак, я полагаю, пришло время и мне заняться делом.

С лёгким шумом из её ладоней вырвались бесцветные и прозрачные копья.

Это было оружие, известное как эсперская способность — сила, которой обладали только учащиеся этого города.

 

Часть 4

Мугино Шизури остановилась посреди улицы.

Отчасти это было связано с тем, что у неё было слишком мало подсказок для игры  «Найди Хамазуру».

Но была и ещё одна причина.

Девочка лет десяти схватила её за край пальто.

У неё были короткие светло-каштановые волосы и очень энергичное лицо.

(Где-то я её уже видела... Где же? Думаю, это было в каком-то отчёте...)

— Чего тебе?

— "Прекрати бипать!" — просит Мисака, в то время как Мисака делает запрос. — "Сигнал очень слабый, а так его ещё труднее найти", — настаивает Мисака, в то время как Мисака объясняет ситуацию.

— ...?

Мугино озадаченно нахмурилась.

Не из-за того, что не понимала, о чём говорит эта девочка.

(Как она узнала про мой искусственный глаз и искусственную руку?)

— "Это бип бип бип бип! Прекрати бипать!"

Мугино надоело, что её тянут за пальто, поэтому она отключила искусственный глаз. Её поле зрения немного сузилось, и она потеряла глубину восприятия, но это было не такой уж большой помехой в повседневной жизни.

Загадочная девчушка медленно наклонила голову сначала налево, потом направо. Ахоге на её макушке качнулся на ветру.

— "Хорошо, Мисака поймала сигнал", — сообщает Мисака, в то время как Мисака фиксирует местоположение цели. — "В самом деле! Найти сканированием человека без надлежащего сетевого аккаунта тяжело", — жалуется Мисака, в то время как Мисака важно изрекает что-то очень в духе настоящего системного администратора.

(У неё есть способность к поиску, как у Такицубо?)

Впрочем, Мугино не находилась в таком тупике с поиском Хамазуры, чтобы просить помощи у маленькой девочки.

Наоборот...

— ...Какое необычное у тебя пальто. Ух ты, что это? Оно покрыто густым мехом.

— "Хе-хе-хе. Оно сделано в Союзе Независимых Наций Элизалины!", — говорит Мисака, в то время как Мисака гордо хвастается. — "Но твоё пальто тоже выглядит очень тёплым. Оно из сверхлёгкого морозостойкого волокна, которое задерживает воздух в крошечных трубках, не так ли?" — интересуется Мисака, в то время как Мисака притворяется всезнайкой.

Ласт Ордер схватила край юбки Мугино вместе с пальто и начала размахивать ими вверх и вниз, как хлопающими крыльями.

Затем она кое-что поняла.

— "Но в таких трусиках тебе, должно быть, довольно прохладно", — говорит Мисака, в то время как Мисака выражает своё удивление.

— Это потому, что они прозрачные. Красота требует жертв.

Поболтав ни о чём ещё немного, эта парочка разошлась по своим делам.

Они обе искали кого-то.

Любой, кто знал №4 раньше, был бы очень удивлён, увидев её сейчас. Но это было просто ещё одно изменение в личности человека, известного как Мугино Шизури.

 

AHluhGf.jpg

 

Часть 5

Прошло уже несколько минут с тех пор, как Ханзо вышел из комнаты.

Какой-то дискомфорт слегка действовал на нервы Хамазуре. Немного подумав, он понял, что во всём виноват странный шум. Комната была довольно хорошо звукоизолирована, но он всё равно мог слышать какую-то суматоху снаружи. И не только за дверью. Казалось, гвалт окружает их со всех сторон.

— Хамазура.

— Всё хорошо, — отозвался он на беспокойный голос Фремии.

Конечно, он говорил без особой уверенности.

Он ещё раз вспомнил о номерах телефонов Такицубо и других девушек из ITEM, но подавил желание позвать их на помощь.

Он не мог вовлекать их в проблему такого масштаба.

— Ханзо приведёт человека, который нам поможет. Как только они будут тут, ситуация изменится. Так что всё в порядке.

Конечно, Ханзо найдёт Куруву в целости и сохранности и вернёт её. У неё было много укрытий, о которых Хамазура и Ханзо не знали, поэтому не было причин бояться преследователей. Они не знали, как «победить» в данной ситуации, но, будут ли они просто продолжать прятаться или попытаются контратаковать, наличие безопасного места являлось важным шагом в правильном направлении. Таким образом, встретившись с Курувой, они смогли бы изменить ситуацию к лучшему.

Размышления Хамазуры внезапно прервал громкий шум.

С противоположной стороны приватного салона раздался скрежет, похожий на звук гигантских шестерней, скребущих по стене.

Дверь отчётливо завибрировала.

— Ч-что?! Прежде всего, что происходит...?!

— Назад!! — немедленно закричал Хамазура и прикрыл Фремию собой, не в состоянии придумать что-то ещё.

Он не был уверен в том, что именно происходит. Однако ситуация неумолимо развивалась.

И развивалась в направлении, выгодном его противнику.

С грохотом входная дверь влетела внутрь.

Увидев появившиеся в дверном проёме механизмы, Хамазура понял, что дверные петли и замок возле ручки просто вырезали.

Комнату заполнил гул, похожий на жужжание крыльев пчелы, усиленное в несколько тысяч раз.

Вместе с тем слышался резкий звук работающей на высокой скорости цепной передачи.

Источниками шума были диски.

Их радиус составлял около семидесяти сантиметров. Внутри металлического «каркаса» были установлены два пропеллера, похожие на шапочки для душа. Они обеспечивали как подъёмную силу, так и тягу. Центральная ось пропеллеров была полностью полой. Видимо, при хранении эти машины одна за другой нанизывались на один общий стержень.

Это были беспилотные разведывательные устройства с дистанционным управлением и встроенным автопилотом.

Но если бы этим всё и ограничивалось, всё было бы не так плохо.

Проблема заключалась в «каркасе».

Источником скрежета было лезвие цепной пилы, окружающее диск по всему периметру. Название механизмов, отпечатанное на верхней части каркаса, «Пчелиный Клинок»[2], наводило Хамазуру на очень плохие мысли по поводу того, как именно их можно использовать.

— Вот дерьмо!!

Три диска, влетев в комнату и зависнув в воздухе, затем медленно окружили Хамазуру. Их действия были похожи на то, как шершни захватывают свою добычу.

Даже в Академгороде, где на каждом углу встречаются роботы-уборщики и роботы-охранники, не часто выпадает шанс увидеть настолько опасные механизмы.

На самом деле Хамазура знал только одну причину их появления.

— Преследователи...? Но как они нас нашли?!

Затем он понял.

(Это из-за того, что Ханзо отправился искать Куруву-чан? Они отследили передвижения Ханзо по городу через камеры слежения и роботов и выяснили, откуда он пришёл!! Это значит, что захват Курувы-чан был фикцией. Им не было нужды рисковать, пытаясь её схватить! Достаточно было заблокировать наши попытки с ней связаться!!)

Конечно, сделать что-то подобное было не так уж и легко.

Они свободно воспользовались городской сетью видеонаблюдения и коммуникаций, обнаружили и заблокировали конкретный мобильный телефон. Скорее всего, они также использовали беспилотные разведывательные устройства в районах, которые не покрывала сеть видеонаблюдения.

Следовательно, их преследователи имели административный ресурс для использования систем такого высокого уровня.

— П-прежде всего, что будем делать?!

— Попробуем сбежать, конечно же. Нас не ждёт ничего хорошего, начни мы играть с такими опасными игрушками.

Это было смертельное оружие, которое могло свободно летать по воздуху и использовать свои цепные пилы, чтобы пробиться сквозь двери и стены.

Хамазура не был настолько глуп, чтобы полагать, что он сможет уничтожить их в честном бою.

Столкновение с ними не приведёт ни к чему хорошему.

(...Выход.)

Хамазура огляделся.

(...Нам нужно выбраться из этой комнаты!!)

В приватном салоне был только один выход, но в дверном проёме завис один из Пчелиных Клинков, поэтому они не могли приблизиться.

Если машина нападёт, пройти мимо неё не получится.

Убежать они не могли, победить тем более.

(Для поддержания положения в пространстве и обеспечения подъёмной силы и тяги эти беспилотники используют винты, лопасти которых вращаются в противоположных направлениях. А это значит, что их слабость в...)

— Послушай, Фремия. Когда я подам знак, на полной скорости беги к выходу!

— Но...

— Не бойся.

Хамазура взглянул на торшер, краем глаза наблюдая за движениями Пчелиных Клинков. Их цепные пилы продолжали вращаться, издавая зловещий визг.

— Я их отвлеку. Как только тот диск покинет дверной проём, выбегай наружу. Поняла?

Фремия слегка кивнула.

Хамазура медленно подошёл к столу и потянулся за пластиковым стаканом.

— Сейчас!!

Крикнув, Хамазура швырнул стакан в Пчелиный Клинок, зависший у выхода. Стакан отскочил от стены рядом, но все три машины немедленно отреагировали.

Они двинулись в сторону Хамазуры.

— Беги!!

— Что... прежде всего, что будет с тобой?!

— Просто уходи! Я обязательно тебя догоню!!

Хамазура обеими руками схватил торшер, а подгоняемая его криком Фремия выскочила из комнаты.

Убедившись, что она справилась, он снова перевёл взгляд на наступающие машины. Затем, размахнувшись, он со всей силы бросил торшер в их сторону.

На этот раз снаряд не промахнулся, но это было бесполезно. Как Хамазура и ожидал, Пчелиный Клинок не получил ни малейшего урона. Фактически, лампа просто застряла в лезвии цепной пилы, окружающей механизм.

— Чт—?

Хамазура с удивлением наблюдал, как торшер вращается на огромной скорости. Используя центробежную силу, Пчелиный Клинок раскрутил свой снаряд и запустил его прямиком в него.

Его скорость могла посоперничать со скоростью стрелы.

Хамазура изо всех сил извернулся и едва сумел избежать столкновения. Лампа ударила в стену, воткнувшись в неё как копьё.

(Способ установки лезвия может быть изменён как на захват, так и на разрезание!!)

Подумав об этом, он вспомнил, что разрезы на двери не были такими уж чистыми. Казалось, дверь не была разрезана обычной пилой, прорезающей поверхность с помощью многочисленных острых зубцов, а скорее разорвана многочисленными острыми когтями.

Хамазура подобрал с пола декоративный зонтик, но на этот раз не стал неосмотрительно его бросать.

Три Пчелиных Клинка не заставили себя долго ждать. Кажется, они намеревались устранить Хамазуру первым, потому что он представлял наибольшую угрозу.

Хамазура успокоил своё бешено колотящееся сердце и через силу устремился вперёд.

Пчелиные Клинки двигались намного быстрее, чем он мог себе представить. Не так быстро, как брошенная ими лампа, но всё же быстрее, чем пущенный из пращи камень.

Они двигались с такой скоростью, что если бы один из них попал в Хамазуру, тому потребовалась бы срочная реанимация, и это даже без учёта их цепных пил. А если с учётом, то его попросту разорвало бы на куски.

И всё же было что-то примечательное в том, как именно они вырезали дверь.

Загвоздка заключалась не в том, насколько чистым получился разрез.

Дело было во времени, которое им на это потребовалось.

А это означало...

(Независимо от того, пробивают ли они стену или захватывают предмет цепной пилой, они продолжают сохранять равновесие в воздухе. Для обеспечения правильного положения в пространстве они должны использовать гироскопы, анализ изображений, ультразвуковые волны или что-то ещё.)

Возможно, он не сможет вывести из строя даже одну машину, если кинет в неё зонтик. Она может легко уклониться или даже зашвырнуть его в ответ.

Тем не менее...

Пока у них есть эти воздушные винты, есть и уязвимое место.

(Независимо от того, насколько они эффективны, они должны упасть, если вывести из строя пропеллеры!)

— Хамазура! Берегись!! — закричала со стороны выхода Фремия.

Пчелиные Клинки атаковали Хамазуру одновременно с трёх разных направлений.

За мгновение до того, как одно из быстро вращающихся лезвий достало его, он пригнулся.

Этого оказалось недостаточно, чтобы полностью избежать атаки.

Однако прямо перед тем, как они скорректировали свои траектории, он воткнул конец зонта прямо в центр лопастей, вращающихся в противоположных направлениях.

Послышался треск дробящегося металлического каркаса зонтика. Но и Пчелиный Клинок пострадал. Сыпануло оранжевыми искрами, лопасти переломились и, что более важно, он прекратил двигаться. Резкая остановка движения оказала негативное влияние на двигатель и механизмы внутри.

Пчелиный Клинок по инерции свалился на пол.

Машина отскочила и ударилась в другой Пчелиный Клинок, атакующий Хамазуру с другого направления. Хотя винты больше и не вращались, цепная пила продолжала работать. Зацепившись лезвиями, две машины отлетели в разные углы комнаты, как столкнувшиеся бильярдные шары.

Хамазура воспользовался открывшейся возможностью, чтобы подбежать к выходу, где ждала Фремия.

Последняя оставшаяся машина нацелилась на его спину, но он сунул ногу под дверь, которая лежала на земле, и с силой поднял её. Схватившись двумя руками за края, он размахнулся и с силой обрушил её сверху вниз.

Он не просто пытался прихлопнуть машину грубой силой.

Пчелиные Клинки использовали воздушные винты для подъёмной силы и тяги. А это означало, что если заблокировать искусственный воздушный поток, создаваемый машинами, они не смогут летать.

Этого можно было добиться, перекрыв его гигантской доской сверху.

Повалив последнего противника на землю, Хамазура вскочил на дверь, накрывающую Пчелиный Клинок. Он подпрыгнул пару раз, сокрушая своим весом хрупкие детали механизма под собой.

Конечно, боевое оружие проектировалось так, чтобы быть прочным, но, если тонкие лопасти пропеллеров согнуть хотя бы немного, этого хватит, чтобы лишить их подъёмной силы.

— Хорошо, а теперь...

— Быстрее!! Хамазура, бежим!!

Он выбежал из комнаты и встретился с Фремией.

И в этот момент до его ушей донёсся звук цепной пилы.

Оглянувшись назад в комнату, он увидел первый Пчелиный Клинок с разрушенными винтами, поднимающийся из угла комнаты, куда его отбросило. Внешний край диска был прижат к полу, сохраняя баланс.

И затем Пчелиный Клинок покатился к Хамазуре как смертоносное колесо, используя цепную пилу в качестве движущей силы. И катился он с потрясающей скоростью.

(Чёрт! Как этой штуке вообще удаётся сохранить равновесие?!)

Хамазура в страхе отступил на шаг назад и упёрся спиной в стену коридора. Неожиданный толчок заставил его поскользнуться, и он грохнулся на пятую точку.

В тот же самый момент угроза пришла с нового, неожиданного направления.

Стену за его спиной разрезало по диагонали.

Появилось копьё из сжатого воздуха длиной около трёх метров. Пробив стену, оно уничтожило и Пчелиный Клинок, и часть пола вокруг него.

Но Хамазура не слишком этому обрадовался.

Если бы он не свалился на пол, а продолжал стоять на ногах, эта атака определённо пронзила бы его грудь.

— Хамазура, нет!! Стена рушится!!

— Аааааххххх?!

Он поспешно откатился в сторону, за мгновение до того, как стена рухнула в коридор.

В облаке поднявшейся пыли появилась чья-то фигура.

Прозрачное копьё в её руках сдуло пыль прочь.

—  Тц! Сильвер Кросс, убедись, что подстраиваешься под мои действия. Это были лишние издержки.

Фигура принадлежала девушке лет двенадцати, но Хамазура с первого взгляда почувствовал в ней что-то нездоровое. Её окружала атмосфера человека, привыкшего к насилию и убийствам. Она воняла тьмой и не пыталась скрыть это. Она отличалась от Хамазуры или Ханзо. Она была квинтэссенцией Тёмной Стороны.

Прерывисто дыша, Хамазура поднялся на ноги.

— Эта способность...

— О. Это мой«Бомбер Ланс», копьё из азота. Оно похоже на силу твоей подружки? — Девушка ухмыльнулась, слегка взмахнула копьём и ещё сильнее прорезала ближайшую стену. — Это примерно то же самое, что и APFSDS, один из типов снарядов, которые использует Enemy_Blaster Сильвер Кросса в своей гладкоствольной пушке. Оно режет объекты, используя огромное давление. Есть над чем подумать.

В словах девушки не чувствовалось ни напряжения, ни даже враждебности.

И всё же её копья обладали огромной разрушительной силой.

— Но правильно ли уделять всё своё внимание только мне? Здесь по-прежнему летает более тридцати Пчелиных Клинков Сильвер Кросса. Или ты не возражаешь, если эту соплячку порубят на фарш?

— ?! Фремия, скорее беги к северной пожарной лестнице!!

— ...Хмм.

Бомбер Ланс легкомысленно повернулась в сторону маленькой блондинки, прятавшейся за колонной.

— Спасибо, что подсказал, где она. Я-то думала, вы разделились, как только она вышла из комнаты.

(...Точно так же, как в тот раз с Ханзо, когда они отпустили его, чтобы найти это место...!!)

— Просто беги, Фремия!!

Хамазура выбросил из головы тот факт, что он противостоит двенадцатилетней девочке.

Он подпрыгнул и схватился за край противопожарной заслонки, как будто пытался забросить слэм-данк.

Заслонка не выдержала его веса и полетела в сторону девушки, словно гильотина.

Девушка удостоила её только мимолётным взглядом.

Послышался металлический звон, и затворка разлетелась на куски.

Это был эффект от действия азотного копья.

Простым взмахом руки она уничтожила толстый кусок металла. Само копьё не попало в Хамазуру напрямую, но осколки ударили его в грудь, отбросив назад.

— Гхах!!

(Плохо. Это не тот человек, с которым я могу справиться без подходящего оружия!!)

— Хамазура!!

— Убегай, Фремия!! Быстрее!!

Фремия дёрнулась было в сторону Хамазуры, но от его крика её плечи сжались. Она поколебалась, стоя посреди коридора, но, в конце концов, развернулась к нему спиной и побежала к пожарной лестнице.

Заметив это, Бомбер Ланс кратко сказала.

— Сильвер Кросс.

— !!

Хамазура тут же попытался прыгнуть на девушку, но та несколько раз хладнокровно взмахнула рукой.

При этом пол коридора разрезало на блоки, и они провалились на этаж ниже. Открывшийся провал помешал Хамазуре подобраться ближе.

Но даже если бы ему это удалось, всё было бесполезно.

С такой разрушительной мощью девушка могла без всяких проблем прикончить Хамазуру, а затем сосредоточиться на поисках Фремии.

Она явно игралась с ним.

— Полагаю, сейчас мне стоит отправиться за ней. А если я её не найду, то испробуем «тактику крика». Послушать, как ты вопишь, будет веселее, чем просто убивать тебя сразу.

— Проклятье!! — выругался Хамазура, и девушка отвернулась от него.

Чтобы встретиться с Фремией, ему нужно было идти в обход. Но перед этим следовало как можно скорее найти более мощное оружие, чтобы противостоять Пчелиным Клинкам и девушке с Бомбер Лансом.

 

Часть 6

На каждой улице каждого района города есть пустые места.

Силовой костюм стоял на квадратной площадке посреди моря зданий 3-го Района. Это была зона, где старое здание было снесено, а новое ещё не было построено. Содержание старых построек стоило денег, но владелец, должно быть, хотел сохранить землю в своём владении с целью дальнейшей продажи, когда в будущем её рыночная стоимость вырастет.

На этот раз Сильвер Кросс воспользовался силовым костюмом с гигантским куполообразным сенсором вокруг головы, двумя руками и двумя ногами. На его вкус внешний вид этого костюма был довольно сдержанным.

Однако его спина щетинилась двенадцатью металлическими стержнями. На этих стержнях разместились более десяти Пчелиных Клинков. Учитывая, что один такой стержень мог вместить десять машин, в сумме их должно было быть больше ста. И основная их часть сейчас отсутствовала.

Металлические стержни служили одновременно и как улей для пчёл, и как высокоточные антенны.

Этот силовой костюм выполнял разведывательные функции и специализировался на сборе информации.

Даже сейчас он принимал видеосигнал от большого количества Пчелиных Клинков, перехватывал сигналы роботов-уборщиков и охранных роботов. А кабели, тянущиеся из-под брони, собирали информацию напрямую из подземной коммуникационной сети.

Его намерения были ясны.

— Итак, думаю, я обрезал им все возможные пути к отступлению.

Конечно, первоначальный план состоял в том, чтобы захватить Фремию Сейвелун внутри приватного салона, но на всякий случай он развернул сеть Пчелиных Клинков и вокруг здания для сбора информации с камер видеонаблюдения.

Здание было довольно большим и многолюдным, поэтому он ожидал значительной паники среди клиентов и не собирался упускать свою цель в толпе бегущих людей.

(Либо Куроёру поймает её внутри, либо я снаружи. В любом случае, для Фремии Сейвелун всё кончено.)

Внутри здания находился и Хамазура Шиаге, так что Сильвер Кросс вспомнил о возможности появления ITEM. Но даже если это произойдёт, он продемонстрирует им свою подавляющую, но простую для понимания «силу».

(Думаю, мне следует переключиться с разведывательного костюма на боевой.)

Владелец силовых костюмов не отдавал предпочтения какому-то одному.

Его девизом было не сосредотачиваться на одном оружии, а выбирать то, что больше всего подходит к конкретной ситуации. Таким образом, он не видел смысла спорить о том, какое оружие самое сильное, и уж тем более не верил слепо в то, что существует универсальное оружие, способное на всё и сразу.

(Нет, если за это время цель начнёт двигаться, я потеряю её из вида. Тогда придётся сменить приоритеты. Сейчас нельзя тратить время зря...)

Пока он думал, силовой костюм слегка задрожал.

Через разведывательную сеть Пчелиных Клинков, развёрнутых вокруг, он заметил непосредственную угрозу плану. Его мысли ускорились. Другими словами, он запаниковал.

(Это плохо.)

Он увидел того, для кого любое «силовое воздействие» было не более чем пустым звуком, а ведь он специализировался именно на таком способе ведения дел.

Обычно с такой угрозой должна была справляться Куроёру Умидори.

(По сравнению с этим человеком, ITEM — ничто! Мои методы абсолютно с ним несовместимы!!)

 

Часть 7

Хамазура Шиаге бежал по южной пожарной лестнице.

Он до сих пор не встретился с Фремией.

И ему всё ещё нужно было найти оружие, чтобы спасти её.

Приватные салоны пользовались популярностью у богатеньких отпрысков высших эшелонов социальной лестницы, существующих в совершенно иной среде, чем он. И специально для них в здании предоставлялись особые услуги, которые казались Хамазуре странными.

Например, собственный тир.

Конечно, у них не было обширной коллекции настоящих пистолетов и охотничьих винтовок. Тем не менее, там можно было подыскать оружие, не нарушающее законы Академгорода. Например: арбалеты, длинные луки, духовые ружья и винтовки со скользящим затвором, стреляющие резиновыми пулями.

Хамазура бросил взгляд на указатель на стене и вбежал в коридор нужного этажа. В отличие от других этажей, здесь не было равномерно расположенных дверей, как в отеле или караоке-баре. Всё пространство вокруг было разделено на четыре больших блока. В одном находился кегельбан, в другом — тир, в двух других тоже что-то подобное.

Но Хамазуре не позволили просто так попасть туда, куда он стремился. Пчелиный Клинок появился в конце коридора прямо перед ним.

Ему просто хотелось как можно скорее заполучить подходящее оружие, а потом с его помощью дать достойный отпор.

Но разум Хамазуры уже находился на пределе.

Сильная дрожь пробежала по всему его телу, и он всё никак не мог перестать трястись.

— Аххх... Гааааааааааааааааааххххххххххххххххххх!!!!!!!

Фремии не было, и необходимость носить маску храбреца отпала.

Он в полной мере почувствовал страх смерти. Он представил, как его плоть и кости рвёт на части смертоносная цепная пила. Хамазура ощутил слабость во всём теле, а мысли погрузились в хаос.

Несмотря на то, что он испытал, несмотря на свою сообразительность и, несмотря на то, что он побывал на передовой Третьей Мировой Войны, глубоко внутри себя он оставался обычным старшеклассником из японского Академгорода.

Он не был профессиональным солдатом, которого годами обучали убивать.

Не имея нужного багажа знаний, на который он мог опереться, не было ничего удивительного в том, что он почувствовал страх перед лицом такой опасности.

(Почему...?)

Хамазуре требовались все силы, чтобы просто устоять на ногах.

(Почему? Почему это дерьмо всегда случается со мной?! Война окончена. Такие инструменты больше не нужны!! Что может заставить кого-то нацелить одну из этих машин на человека из плоти и крови?!)

Однако Пчелиный Клинок не стал ждать.

Он устремился в сторону Хамазуры, намереваясь разрезать его пополам.

Хамазура тотчас схватил огнетушитель, висевший неподалёку.

— Ооооооохххххххххххххххх!!

Он размахнулся им горизонтально.

Огнетушитель врезался в цепную пилу и взорвался. Содержимое вырвалось через дыру, запустив металлический корпус как ракету, оставляющую за собой след из белого порошка. Остатки баллона застряли в потолке.

Но отбросило и Пчелиный Клинок.

Лезвия его цепной пилы находились в режиме «разрезания», поэтому, столкнувшись с огнетушителем, он по инерции отправил сам себя в полёт. Система позиционирования использовала обработку изображений, так что порошок, должно быть, снизил его способность определять, где находится верх, а где низ.

Пчелиный Клинок попытался восстановить контроль, но ударился в стену. Точнее, флагшток декоративного флага, висящий на стене, пронзил его прямо сквозь несущий винт. Лопасти сломались, и от машины послышался жуткий треск. Хамазура посмотрел на машину, висящую на стене как шляпа, и сглотнул.

(У меня получилось...?)

В этот момент светодиод рядом с камерой Пчелиного Клинка, издав тонкий писк, сменил цвет.

— Вот дерьмо!!

Хамазура побледнел. Распахнув дверь на стрельбище, он одним большим прыжком влетел внутрь.

Секунду спустя произошёл взрыв.

Грохот ударил по его барабанным перепонкам.

Одновременно с этим руку Хамазуры резанула острая боль. Разорвав рукав, за его запястье зацепился рыболовный крючок-тройник.

Пчелиный Клинок был начинён не только взрывчаткой, но ещё и сотнями таких крючков. Будь то гвозди или металлические шарики, их можно было бы поместить внутрь для увеличения урона, но использование рыболовных крючков представлялось просто-напросто жестоким.

Всё потому, что на конце таких крючков были острые зацепы, затрудняющие их удаление. А в тройниках таких зацепов было сразу три, так что вынуть из тела их было невероятно трудно.

— ~ ~ ~ !!

Хамазура засунул в рот свёрнутый носовой платок, чтобы не прикусить язык, зажал крючок между пальцами и с силой выдрал его. Боль была такая, будто конец крючка с корнем вырвал все нервы в его руке. Лицо Хамазуры покрылось потом.

— Психованные ублюдки...

Обернув платок вокруг истекающей кровью руки, он неуверенной походкой направился к стойке стрельбища. Вокруг было разложено большое количество метательного оружия. Обычно в помещении должен был находиться специальный служащий, но из-за творящейся вокруг суматохи его не было на месте.

(Их жестокость не похожа на ту тьму, что я видел раньше. Они не пытаются действовать эффективно, а просто демонстрируют свою силу. Они хотят заставить нас страдать, и используют для этого всё, что у них есть...)

Он перелез через стойку и осмотрел разложенное оружие.

Ему хотелось взять как можно больше, но каждое из них было больше метра в длину. Либо определённый размер был необходим, чтобы быть мощным, но при этом не противоречить законам, либо крупное оружие пользовалось популярностью у посетителей. Так или иначе, с собой он мог взять только что-то одно.

Ему нужно было сильнейшее, но такое, чтобы им мог пользоваться дилетант.

После некоторых колебаний он выбрал...

(...Духовое ружьё с электрическим приводом.)

Длина ружья составляла чуть больше метра, оно было модифицировано для спортивного использования и изготовлено из того же типа пластика, что использовался в производстве ножей и самолётах.

Обычному духовому ружью не хватило бы мощности, чтобы ранить или убить кого-либо. Оно заряжалось стрелой, размером с обычную иглу, и использовало силу человеческих лёгких, чтобы произвести выстрел. Некоторым диким племенам удавалось с их помощью поймать крупных зверей, но только благодаря яду, а не разрушительной силе самого снаряда.

Однако это ружьё было с электрическим приводом.

Когда стрелок дул в трубку, сенсоры улавливали это и посылали волну сжатого воздуха, созданного компрессором. Весь процесс можно было оставить механизму внутри, но человеческое участие требовалось для того, чтобы обойти законы Академгорода. Стрела, выпущенная из такого ружья, могла легко пробить лист фанеры толщиной в несколько сантиметров.

Лазерный целеуказатель помогал в прицеливании.

Хамазура захватил с собой целую коробку стрел, стабилизированных оперением, очень похожих на дротики в дартсе.

Оружие не помогло унять его дрожь.

Но решимость воспользоваться им вернула его конечностям утраченную силу.

(Это не гарантирует моей победы над этими Пчелиными Клинками, и я даже не уверен, что смогу поцарапать Бомбер Ланс. Но это всё же лучше, чем ничего. По крайней мере, с его помощью я могу помочь Фремии убежать.)

В этот момент он услышал чей-то топот.

Немедленно пригнувшись под стойкой, он зарядил ружьё стрелой. Но тут его рука замерла. Звук исходил не от Пчелиных Клинков или того эспера.

Это был мужчина средних лет.

Он был одет в изношенный костюм, галстук сбился набок. Пот, вызванный напряжением и страхом, пропитывал его лицо и рубашку.

Хамазура выбрался из-под стойки и окликнул мужчину.

— ...Вы не похожи на местного сотрудника. Вы клиент?

Академгород был особенным городом, 80% жителей которого составляют ученики, но это всё ещё означало, что 20% его жителей — взрослые. Хамазура не знал, зачем взрослому может понадобиться арендовать «секретное убежище», но не было никаких причин, по которым они не могли стать клиентами приватного салона.

Хамазура выхватил из-за стойки длинный лук и бросил его в сторону мужчины средних лет.

— Если не хотите умереть, то вам надо отсюда уходить. Они способны разрушать двери и стены и сейчас обыскивают каждую комнату. Хоть ищут и не вас, но вы всё равно находитесь в опасности, оставаясь тут. И эти цепные пилы-убийцы начинены взрывчаткой. Бегите отсюда так быстро, как только можете!

— ...

Мужчина медленно протянул руку к длинному луку. Его движение выглядело нерешительным и, похоже, он не собирался сражаться.

Мужчина перевёл взгляд с лука на Хамазуру.

— ...А ч-что собираешься делать ты? — пролепетал он.

— Я попробую сбежать. Это место похоже на ад. Вокруг летают цепные пилы-убийцы, а какой-то безумный эспер размахивает налево и направо своим копьём, способным резать сталь. Если я останусь здесь, то меня точно укокошат, поэтому я сбегу, даже если это будет выглядеть жалко.

Хамазура достал из коробки несколько стрел для духового ружья и заткнул их за пояс.

Он торопился, руки дрожали, но не было времени расслабляться.

— Но сначала я должен спасти девочку по имени Фремия. Я не думаю, что смогу победить в битве с этими монстрами, но, по крайней мере, я должен помочь ей благополучно спастись.

— Почему? — мужчина потряс головой, как ребёнок. — Когда происходят беспорядки такого масштаба, обязательно появляется Анти-Навык! Даже если они обыскивают каждую комнату, их тут сотни! Если мы останемся здесь, им не хватит времени. Кто-нибудь обязательно придёт и спасёт нас! Нужно просто подождать!!

— Может быть, вы и правы.

Если только Анти-Навык сможет разрешить ситуацию.

Если только противник не будет эффективно использовать свои десятки летающих камер.

Если только враг отреагирует на свой провал тем, что просто отпустит их всех по домам.

— А может, и нет. И, как я уже сказал, я должен спасти Фремию. Ей всего десять лет. И убить её гораздо проще, чем нас. Нельзя бросать её одну. Если я это сделаю, то обреку её на смерть. Поэтому мне нужно отвести эту смерть от неё как можно дальше.

— ...Почему...? — снова пробормотал мужчина.

Хамазура не настаивал на его помощи.

— Извините. Я не прошу вас идти со мной. Это ваша жизнь. Вам выбирать, как с ней поступать. Но если вы решите спрятаться, то лучше выберите другое место. Когда я пришёл сюда, то уничтожил один из Пчелиных Клинков. Скоро подоспеет замена, так что вам нужно хотя бы спрятаться в соседней комнате.

— Нет. Я не об этом.

Мужчина несколько раз покачал головой.

Хамазура понял, что этот человек дрожит из-за чего-то большего, чем простой страх.

— Как ты можешь думать о чём-то подобном в такой ситуации...? — поначалу мужчина мямлил себе под нос, но постепенно его голос становился громче. — Я пришёл сюда в поисках дочери, сбежавшей из дома. Я не знаю подробностей, но она пыталась разрешить опасную ситуацию и не могла положиться ни на Анти-Навык, ни на Правосудие. Она не хотела втягивать в это семью, так что пользовалась приватным салоном как секретным убежищем. Мне с трудом удалось узнать даже это. И я был готов ко всему. Я был полон решимости вернуть свою дочь домой, пока она не попала в ещё большую беду…

Он говорил с таким отчаянием, будто готов начать кашлять кровью.

— Но моё «настоящее я» оказалось другим. Столкнувшись с опасностью, я сломался. И мог думать только о себе. После этого я не могу представить, что смогу использовать этот лук ради своей дочери! Неважно, что у меня в руках, я могу думать только о своей безопасности!! ...Как мне стать таким же, как ты? Это не так-то просто. Когда моё «настоящее я» видит то, что происходит вокруг, голова отказывается соображать…

Это был неизбежный страх за свою собственную жизнь.

Ужас пробирал этого сломленного человека до самых глубин души, и теперь он сидел, тихо дрожа.

— ...О чём вы?

На лице Хамазуры Шиаге не было презрения.

— Вы своими собственными силами нашли себе жену, создали семью и отчаянно работали, чтобы защитить всё это. Вы заработали достаточно денег, чтобы ваша дочь могла посещать приватный салон каждый день. Вы упорно трудились. И когда ваша дочь исчезла, а семья начала разваливаться на части, вы не сидели, сложа руки, а начали действовать.

Это не были слова утешения.

Это не были мягкие слова, призванные не причинять боли.

— У каждого есть то, чего нет у меня. Как бы сильно я ни боролся, я просто не могу получить это. И всё же у меня есть цель, к которой я стремлюсь несмотря ни на что.

Тоска.

Из-за своего отчаянного желания Хамазура раскрыл своё сердце.

— Гордитесь, герой. Вы — тот, кем я хочу быть!

Мужчина средних лет опустил взгляд, и некоторое время стоял молча.

Он размышлял над тем, что сказал Хамазура.

Наконец, он прекратил дрожать. Этот когда-то сломленный человек поднял голову и заговорил.

— ...Тогда я тоже пойду. Нельзя сидеть сложа руки в такой ситуации.

— Вас действительно это устраивает?

— Точно так же, как ты должен спасти эту девочку Фремию, я должен спасти свою дочь.

— Вы знаете, где она может быть?

— Она вся в меня. Скорее всего, она не двинулась с места, и я знаю комнату, где она была, так что я отправлюсь туда.

— Ясно, — тихо ответил Хамазура.

Он снова подобрал с пола духовое ружьё.

— Тогда я постараюсь отвлечь их внимание. Если вы знаете, куда вам надо, то просто бегите туда!

— Отвлечь их внимание...? Да ты хоть понимаешь, о чём говоришь?! Даже с оружием, ты не бессмертен. А если они тебя окружат...?!

— Это моя вина, — прервал мужчину Хамазура. — Этот хаос, рой Пчелиных Клинков и разрушающий стены странный эспер — всё это из-за меня. Я недостаточно силён, чтобы решить всё в одиночку. И сейчас я могу сделать только это. Может быть, этого недостаточно, но позвольте мне сделать хотя бы это!!

Не услышав никаких возражений, Хамазура покинул тир и вышел в коридор.

В тот же самый момент Бомбер Ланс разрушила противоположную стену и прошла сквозь обломки.

— Просто приведи уже меня к Фремии.

— ...!!

— Или нам стоит сделать наоборот? Если я заставлю тебя кричать так громко, что это будет слышно по всему зданию, придёт ли она сюда или испугается и убежит?

Не было необходимости слушать её слова.

Теперь у него появилось оружие.

Хамазура сжал духовое ружьё двумя руками и навёл красную точку лазерного целеуказателя на тело девушки. А потом дунул так сильно, как только мог. Электронный компрессор усилил мощность его дыхания в десятки раз.

Что-то прозвенело.

Это не был звук выстрела. Как и в случае с луками, звук ударившего в цель снаряда был гораздо громче, чем звук его запуска. Однако это был и не звук разорванной плоти эспера. И не звук отражения стрелы её способностью. Девушка слегка наклонилась, и стрела пронеслась мимо, застряв в стене позади неё.

Выражение её лица оставалось спокойным.

Но Хамазура кое-что понял.

Она увернулась от стрелы, а не отразила её. А это означало, что попади стрела в цель, девушка была бы ранена. И она не могла заблокировать стрелу в полёте. Этот эспер могла создавать только азотные копья. Создать нерушимый барьер, блокирующий атаки со всех направлений, было ей не под силу!

Другими словами...

(Я выиграю, если задену её!!)

Хамазура достал из-за пояса вторую стрелу и зарядил ружьё.

В этот момент Бомбер Ланс сделала свой ход.

Она создала копья из обеих рук и побежала к Хамазуре, разрезая стены с левой и правой стороны пополам.

(Дерьмо, смогу ли я выстрелить вовремя?!)

Прежде чем девушка успела добраться до него, Хамазура закончил перезарядку и приготовился стрелять.

Но он не успел прицелиться — девушка уже находилась в нужной ей зоне поражения.

Она погасила копьё, выходящее из ладони одной руки, и закрыла ей дуло ружья.

— Как насчёт того, чтобы дунуть не с той стороны?

 — ?!

Хамазура немедленно выпустил ружьё из рук и наклонил голову набок.

В тот же момент появилось азотное копьё, пробившее ружьё насквозь. Разлетевшиеся от взрыва пластиковые осколки поранили щёку Хамазуры.

Удар сбил его с ног.

Падая на землю, Хамазура вытащил ещё одну стрелу из-за пояса. Он попытался бросить её в девушку, но та наступила на его руку.

— Гах?!

Её маленькая нога опустилась на область между его запястьем и локтем, прижимая его руку к земле.

Затем она прижала ладонь к его груди. Ту самую ладонь, которой могла создать смертельное копье.

— Фремия Сейвелун, — резко сказала она. — Заставить тебя позвать её своим криком?

Но в этот момент...

— Куроёру! — Из её кармана раздался голос, искажённый помехами. — У нас проблемы. Прервись и выйди на улицу. Я займусь остальным внутри здания.

— Явился ITEM?

— Нет. Гораздо хуже. Явился тот, с кем я не могу справиться грубой силой. Оставляю его на тебя.

— Ясно. — Девушка убрала ногу с руки Хамазуры. — Как раз вовремя. Я только-только вошла во вкус.

— Гх...

Хамазура опёрся рукой о стену и отчаянно попытался встать, чтобы остановить её.

Однако девушка сделала то, чего он не ожидал.

Она прорезала ближайшую стену копьём, прошла сквозь неё и с треском выбила толстое окно.

Под звон разбитого стекла её хрупкая фигурка выпрыгнула наружу.

Однако она не упала вниз.

Разведя руки в стороны, она повернула ладони вниз и выпустила из них азотные копья, зависнув в воздухе. Эти копья могли не только разрушать. Она манипулировала воздушными потоками, создавая завихрения.

— Ты упомянула ITEM, — Хамазура подполз к дыре в стене и отчаянно закричал девушке. — Ответь мне! Ты планируешь с ними что-то сделать?

— Не нужно так спешить. Хочешь ты того или нет, скоро ты сам всё узнаешь.

Сказав это, девушка погасила копья и начала падать прямиком вниз, спиной к земле. Конечно, она собиралась спокойно приземлиться, а не разбиться в лепёшку. Скорее всего, она остановит своё падение, выпустив азотные копья у самой земли.

— Проклятье...

Хамазура немного подумал и направился к пожарной лестнице.

Кажется, Бомбер Ланс ненадолго отступила, но рой Пчелиных Клинков всё ещё продолжал летать вокруг.

 

Часть 8

Куроёру Умидори приземлилась.

Из здания выливался сплошной поток паникующих людей, а поблизости собралась толпа зевак, поэтому вокруг было довольно людно.

Ей было всё равно.

Выражение её лица оставалось спокойным. На её фоне даже студент, играющий от скуки на мобильнике в игры, выглядел бы более серьёзным.

— Тц! Сильвер Кросс. Ты сказал, что прибыл некто проблемный, но где он?

Оглядевшись, она не увидела никого похожего.

Единственные необычные люди, за которых зацепился её взгляд — это её собственные подчинённые, заметившие её появление и стянувшиеся вокруг, устанавливая защитный периметр.

Куроёру уселась в кресло ближайшего уличного кафе, поставила пластиковую куклу дельфина на свободное место и заказала чёрный чай, рекомендованный кафе.

Ей принесли чашку, и она поднесла её к губам.

(...Уверена, кое у кого уже лопнуло терпение. Что ж, такой эффектный способ идеально подходит для того, чтобы они наконец-то встретили друг друга.)

Конечно, жители города видели, как рой Пчелиных Клинков летает по небу, а приватные салоны подвергаются нападениям. Но никто даже не пытался вмешаться.

Эти люди жили в совершенно другом мире.

(Теперь я должна убедиться, что никто не встанет на пути Сильвер Кросса. Хотелось бы мне знать, где тот ублюдок, о котором он говорил.)

В этот момент она услышала шаги.

Губы Куроёру Умидори искривились в злой усмешке.

Она почувствовала это. Запах притворства. Запах того, кто пытается смешаться с людьми вокруг и делает это явно неудачно. Проще говоря, запах человека, насквозь пропитанного тьмой.

— О? — сказала Куроёру в тот же самый момент, как на стол скользнул лист бумаги.

Рядом с чашкой чая, популярного в этом кафе, теперь лежала фотография.

Фотография Фремии Сейвелун.

— ...Похоже, отчёт о том, что ты уже здесь, оказался точным. Но мы ждали тебя немного позже, — с улыбкой на лице сообщила Куроёру человеку на другом конце.

Она обращалась к Уровню 5.

— Проклятье, с №4 всё было бы гораздо проще.

Да.

Это был №1, Акселератор.

Акселератор бросил фото Фремии на стол и стал наблюдать за реакцией девушки.

Он прибыл сюда согласно отметкам на карте и некоторой дополнительной информации, но главным знаком послужили взрывы и множество беспилотных разведывательных устройств. Проходя мимо кафе, он собирался направиться либо в здание, либо к точке базирования беспилотников.

И то, что он остановился здесь и сейчас, было чистым совпадением.

Девушку было трудно не заметить.

Эта идиотка, насквозь провонявшая тьмой, сидела и расслаблялась, пока её подчиненные безуспешно пытались слиться с толпой.

— Может, присядешь? — предложила девушка с тонкой улыбкой и опасной искрой в глазах. — Это чай, рекомендованный кафе. Он называется... ннн... не помню как. Довольно длинное название. В любом случае, не хочешь попробовать? Хотя он и не слишком хорош.

Акселератор сел напротив и заказал другой сорт чая.

Он оказался тоже не слишком хорош.

— ...Похоже, они подают здесь только помои.

— Такова жизнь.

— И кто же ты такая?

— Ты действительно думаешь, что я собираюсь представляться?

— Ты Куроёру Умидори.

— ...Тч! Так ты спросил просто чтобы убедиться?

Оглядевшись, она заметила, что двое или трое подчинённых пропали. Они были не настолько важны, чтобы она помнила их по именам или внешности, но, похоже, их куда-то утащили.

Вместо них ей помахала рукой девушка в аозай и с гипсовой повязкой на руке. В её улыбке не было ничего, кроме насмешки.

(Простейший трюк, но похвально, что им удалось провернуть это без моего ведома.)

Куроёру сдалась и заговорила.

— Итак. ...Вы отрезали им пару пальцев?

— Одного мы бросили в автомат утилизации кухонных отходов в переулке и спросили, хочет ли он сообщить нам что-нибудь или предпочтёт стать удобрением.

— Э? И этого хватило, чтобы он раскололся? Думаю, теперь мне стоит отрезать ему пару пальцев.

— Но этого мало, — прервал её Акселератор. — Мы не получили много информации. На самом деле, мы знаем только твоё имя, имя Сильвер Кросса и то, что ваша организация называется «Первокурсники». ...О, и учитывая, как он гордился этим дерьмом, оно должно иметь какое-то особое значение. Он назвал нам ваши имена, но не стал ничего рассказывать подробно.

— ...Может быть, стоит отрезать ему не только все пальцы, а ещё и ноги, — пробормотала Куроёру, надувшись.

Она погладила рукой пластиковую куклу дельфина на соседнем стуле, возможно, пытаясь таким образом успокоиться.

— Так что ты тут делаешь?

— Это я у тебя спрашиваю, — выплюнул Акселератор. — Тьма должна была исчезнуть. Я уничтожил её. Упразднил всю структуру, что связывала тёмные организации города между собой. В конце этой идиотской войны я позаботился об этом. Я заставил отпустить заложников, которых использовали важные шишки. Так почему я снова вижу людей, вовлечённых во всё это? Что ты тут забыла?

В конце Третьей Мировой Войны он сказал посланнику высшего руководства:

"Больше не посылайте никаких приказов, не пытайтесь использовать малявку или Сестёр в качестве щитов. Остановите «Проект Третьего Сезона ». Не играйте с их жизнями ради собственной выгоды, будь то убийства или создание ещё большего количества клонов. Освободите всех тех, кто находится в ситуации, аналогичной моей. Я не позволю вам использовать кого-либо или что-либо ещё в качестве предлога, чтобы заставлять людей заниматься грязной работой в мире тьмы. Если я уловлю хоть малейший намёк, то обнажу свои клыки на вас. И буду жестоко давить вас столько раз, сколько потребуется."

— Справедливый вопрос. — Куроёру поднесла чашку ко рту и обстоятельно обнюхала, выглядя озадаченно, потому что не увидела особой разницы с обычным чаем. — Было оповещение. Все заложники должны быть отпущены, а условия, действующие как цепи, отменены. Может быть, кое-кто даже на радостях устроил праздник. Хотя это было меньше похоже на то, что руководство испугалось, и больше на то, что таким образом они вознаградили тебя за твою роль в войне. Полагаю, достижения на фронте компенсировали весь твой долг с лихвой.

— ...

— Я хотела кое о чём спросить тебя, если когда-нибудь увижу. Вообще-то, я полностью забыла об этом, но вспомнила в тот самый момент, как увидела твоё лицо. Думаю, спрошу сейчас.

Куроёру закрыла глаза, всё ещё держа чашку в руке. Затем открыла и сказала:

—...Ты действительно, мать твою, думаешь, что все люди в мире могут просто так взять и поладить друг с другом?!

Мгновение спустя с взрывным грохотом стол разрезало пополам.

 

ZpT9JU3.jpg

 

Акселератор немного склонил голову набок.

Чашка около его рта была разрезана на две половинки, а жидкость выплеснулась в воздух.

Хоть он и считался самым сильным эспером в Академгороде, но у него была одна слабость. Он не мог использовать свою силу, пока не нажал выключатель электрода на шее.

Так что от первого удара он просто увернулся.

Для второго это уже не требовалось.

Свободной рукой он нажал на кнопку. Дешёвый чёрный чай плеснул ему на грудь и был отражён. На его коже не осталось ожогов. И вторую атаку Куроёру постигла та же участь.

Она была отражена.

Куроёру вскочила, опрокинув кресло назад, и извернулась всем телом в сторону, едва успев избежать своей собственной атаки. Чашку в её руке разрезало. В пальцах осталась только ручка, и она бросила её на землю. Вместо неё она схватила пластиковую куклу дельфина.

Теперь, когда не осталось ни чая, ни стола, ни кресла противника, Акселератор поудобнее устроился на единственном уцелевшем стуле.

— ...Эта манера разговора... Нет, эта модель вычислений...

— О, так ты догадался? Полагаю, тебе стоило бы, не так ли? В конце концов, ведь это же часть твоей собственной модели, внедрённая мне в мозги и усиленная!

— Проект «Тёмный Май».

Акселератор презрительно рассмеялся.

Это был один из бесчеловечных проектов, которые осуществлялись в тёмных частях Академгорода. Они проанализировали модель мышления сильнейшего в городе Уровня 5 и внедрили её часть в других людей. В обмен на некоторую психическую нестабильность, эти люди получили быстрое увеличение мощности своих способностей.

— Ты всего лишь сопля, укравшая малую толику чужой силы, тогда как я — настоящая угроза. Ты на самом деле такая тупая, что не можешь понять, кто из нас сильнее, не проходя через всё это?

— Может и так, ты, дерьмо собачье!

— Ты у меня допрыгаешься. — Акселератор постучал указательным пальцем по подлокотнику стула. — Если я встану отсюда, ты умрёшь. Мне действительно необходимо это делать?

— Это правда, что у меня не так много шансов в прямом бою. Вот почему я пыталась отложить столкновение с тобой. Однако, — добавила Куроёру, — условие победы здесь не решается одним только этим.

— ...

— Твоя сила хороша для разрушения, но она не так хороша для защиты, верно? То же самое касается и меня!!

Прокричав это, Куроёру взмахнула свободной рукой.

Она взмахнула ей в сторону людей, наблюдающих за суматохой, стоя неподалёку.

Она использовала силу, с помощью которой разрезала стол пополам, против людей из плоти и крови.

В тот же самый момент Акселератор вскочил со стула.

Он встал между Куроёру и зеваками и отразил атаку, похожую на копьё или стрелу.

— Теперь ты точно допрыгалась. — Его слова ударили её в грудь, как пули. — Прими свою судьбу.

Куроёру Умидори улыбнулась.

Куски столов и дорожного покрытия, которые она разрушила взрывом, летели по воздуху. Она указала на разорванную пополам фотографию, летящую среди всего этого мусора.

— А ведь она здесь.

— Кто?

— Фремия Сейвелун.

Брови сильнейшего монстра Академгорода слегка дёрнулись.

— Давай немного повеселимся, №1.

— ....

— Эта девчонка тут, неподалёку. Сыграем в одну игру. Если я смогу отрезать ей голову, как на той фотографии, то я победила.

А затем...

 

Часть 9

Хамазура Шиаге выбежал на улицу.

Внутри здания творилось какое-то безумие. Это был сущий ад, в котором целый рой Пчелиных Клинков уничтожал всё подряд, пролетая сквозь окна и двери. Ему с огромным трудом удалось оттуда выбраться.

Если сразу не упасть в обморок при виде смертельных цепных пил, окружающих диск машины, то существовало несколько способов с ней разобраться. Можно было бросить аэрозольный баллончик в лопасти воздушных винтов, можно было разбить камеры с помощью огнетушителя, а можно сначала облить их батареи виски, а затем поджечь тлеющей сигаретой.

Пчелиные клинки могли цеплять объекты, раскручивая и бросая их в цель. Но этого можно было избежать, кидая предметы под углами, недоступными для цепной пилы, или используя стеклянные бутылки, разбивающиеся при «захвате».

(Где Фремия?! Она уже снаружи? Или всё ещё внутри?!)

Хамазура проталкивался сквозь толпу зевак, собравшихся вокруг из-за шума, и искал девочку. Но что-то упорно не давало ему покоя.

Что-то было не так.

В этом не было смысла.

То, что ему удалось пробиться сквозь рой Пчелиных Клинков и выбраться наружу — чистая удача. Не то чтобы ему не хотелось оказаться на улице — он отчаянно боролся, надеясь именно сделать именно это.

Но...

Он честно признался себе в том, что всё прошло слишком гладко.

Хотя у него был некоторый опыт, Хамазура всё ещё оставался простым уличным хулиганом. Он не мог использовать какую-то особую способность, которая помогла бы ему справиться с этой ситуацией. Против него выступало смертельное оружие, предназначенное для убийства людей. Столкнуться с ним и умереть — очевидный результат. Он не мог просто взять и пройти мимо него.

Победить одного или двух — это уже попадало под категорию чуда.

Но Хамазура столкнулся с более чем десятью Пчелиными Клинками за раз, а их должно было быть намного больше по всему зданию!

Как же он выжил?

Было ли это простым совпадением?

Или кто-то намеренно вмешался и подстроил всё это?

— Фремия!! Ты здесь?!

Но у него не было времени на размышления.

Ему удалось только сбежать. Противник не был уничтожен. Не говоря уже о том, что это были только беспилотники. Если его догадка верна, то истинная угроза, стоящая за ними, была намного хуже, чем девушка-эспер или силовой костюм, что он видел до этого.

И в этот момент Хамазура услышал знакомый голос девочки.

— ...Прежде всего...!! Сюда, Хамазура... сюда...!!

— Фремия!!

Он быстро обернулся, но вокруг собралось слишком много людей. Фремия была довольно маленького роста. Возможно, она была полностью скрыта за толпой.

Он не мог её найти.

Он не мог встретиться с ней.

Хамазура запаниковал, что только ещё сильнее усугубило ситуацию.

И пока он в смятении проталкивался через толпу, произошла ещё одна катастрофа.

С грохотом появился гигантский силовой костюм, пинком отбросивший машину со стоянки.

На этот раз у него было две руки и две ноги.

По сравнению с тем восьминогим, который был вооружён гладкоствольной пушкой, у этого был довольно сдержанный дизайн, но он всё равно казался слишком большим. Руки и ноги пилота просто не могли находиться в аналогичных частях костюма. На спине торчало несколько узких стержней, на которых крепились Пчелиные Клинки.

Зеваки оцепенело уставились на него.

Они знали, что Академгород создаёт подобные вещи, но никто никогда не видел их собственными глазами.

В свою очередь силовой костюм не колебался.

Его не волновало, что вокруг толпа свидетелей.

Гигантский костюм направился прямо к цели, не обращая на них внимания.

Другими словами, он направился сокрушить Фремию Сейвелун.

— ...???!!!

Толпа закричала.

Хамазура не мог сдвинуться с места.

Во-первых, он всё ещё не узнал точно, где Фремия. Но, что более важно, он не мог пошевелиться из-за ужаса, сковавшего всё его тело.

И этот ужас был вызван убийственным намерением живого существа.

Простая машина не могла излучать нечто подобное.

Пока Хамазура стоял, не в силах пошевелиться, силовой костюм подбросил в воздух ещё одну машину с парковки. Она сделала три оборота, прежде чем рухнуть и покатиться по земле.

Хамазура в страхе посмотрел на место, куда она катится.

Фремия Сейвелун была там.

Должно быть, её сбило с ног, когда зеваки в панике разбежались. Она упала лицом вниз на дорогу. Рядом с ней валялась брошенная детская коляска. Либо родитель запаниковал и убежал, либо коляску отнесло в неразберихе. В ней лежал грудной ребёнок.

Хамазура с невероятным трудом обуздал свой страх и бросился к Фремии.

Но было уже слишком поздно.

Он кричал ей убегать.

Фремия переводила взгляд с приближающегося автомобиля на коляску.

Эта нерешительность свела её и так крошечные шансы на выживание к нулю.

Машина упала.

Ребёнок в коляске не осознавал происходящее. Он протянул свои невинные маленькие ручки вверх к боковому зеркалу, которое отражало солнечный свет, когда машина крутилась в воздухе.

Сразу после этого раздался грохот разрушения.

Импульс, тепло, электричество. Источником звука был парень, который мог контролировать любой вектор, Акселератор. Он отбросил машину в сторону, ударив её в полёте.

Запустив своё тело на огромной скорости, в самый последний момент он на короткое мгновение неподвижно завис в воздухе. Автомобиль, получивший всю энергию его движения, был точно отброшен в направлении, где не было посторонних. Как в бильярде, импульс одного объекта был передан другому.

Акселератор плавно опустился вниз рядом с Фремией.

Громкий шум, должно быть, наконец-то заставил ребенка осознать, что он в опасности, потому что тот начал громко плакать. Акселератор даже не посмотрел в его сторону.

Силовой костюм.

Куроёру Умидори.

Следя за местоположением прямых угроз, Акселератор заговорил.

Он обращался к Фремии, которая так и не смогла убежать в самом конце.

(...И почему я должен играть роль того проклятого Нулевика?)

То, что сказал монстр, относилось не только к девочке, но и к нему самому:

— Ты просто не годишься на то, чтобы быть героем, чёрт тебя подери.

В тот момент Хамазура Шиаге был сбит с толку.

Почему вдруг появился сильнейший Уровень 5 Академгорода?

Нулевики, такие как Хамазура и Фремия, были почти полярной противоположностью Уровня 5, царящего на вершине программы по развитию эсперских способностей. Хамазура знал, что это нелепо, но он не думал, что Уровень 5 станет спасать Нулевика в этом городе без веской причины. Они были не настолько «ценными».

Конечно, он был благодарен за спасение Фремии.

Проблема, с которой столкнулся Хамазура, заключалась в том, что ситуация прошла тот этап, когда Нулевику могла придти в голову какая-нибудь замечательная идея, которая бы всё решила.

Он уже встречал Акселератора в горячих точках во время Третьей Мировой Войны, таких как Россия и Союз Независимых Наций Элизалины. Акселератор был человеком, который мог справиться с новейшим оружием российской армии и Академгорода голыми руками. И было чрезвычайно обнадёживающе вдруг заполучить его на свою сторону.

С другой же стороны, всё было как и в тот раз, когда он «счастливым образом» избежал роя Пчелиных Клинков.

(...Могу ли я использовать его?)

№1 в прошлом защищал Такицубо от террористов, но у Хамазуры был другой повод иметь о нём дурное впечатление.

Но сейчас он находился не в том положении, чтобы придираться.

(Сгодится что угодно, если это поможет мне справиться с ситуацией. Он ужасный человек, убивший лидера Комабу, но это само по себе уже является причиной для того, чтобы он боролся за Фремию!!)

В этот момент к силовому костюму по связи пришло восторженное сообщение от товарища.

— Вот так! Отлично, Сильвер Кросс!! Связь установлена. Ещё один небольшой толчок и у нас всё получится!!

— Есть вероятность того, что они догадаются о наших истинных целях.

— Даже если и так, они не смогут ничего сделать! Вот для чего нужна эта задохлая Фремия Сейвелун! Мы зашли так далеко, что ничего уже нельзя изменить.  Они не смогут это остановить!! Если использовать её и дальше, всё получится. Это шах и мат, Сильвер Кросс!!

Из внутренней части костюма раздалось недовольное бурчание.

Он был из того типа людей, кто умеет делать правильные вещи в нужное время.

— Проклятье. Эта модель не подходит для битвы!! — выругался он, и силовой костюм двинулся вперёд.

Уличный забор и пожарный гидрант на пути раздавило, как будто по ним проехался каток.

В то же самое время Куроёру находилась неподалёку, наблюдая за атакой гигантского силового костюма Сильвер Кросса.

Возможно, это был и не совсем обычный костюм, но у него не было ни единого шанса победить №1 Академгорода.

(...Это не станет проблемой.)

Послышался звук сминаемого металла.

Силовой костюм нагнулся, пытаясь подобрать Фремию с земли своими стальными пальцами, которые были прочнее любой тяжёлой техники, но Акселератор использовал свою силу, чтобы полностью согнуть их.

Потрясение от удара распространился по руке, и её оторвало, трещины поползли по корпусу, а механизмы, ответственные за перемещение, получили огромный урон.

Обычно этим бы всё и закончилось.

Но не в этот раз.

(...Победа или поражение здесь определяются не одной только силой!!)

Сильвер Кросс Альфа управлял огромным силовым костюмом.

А это означало...

Внезапно корпус костюма открылся спереди.

Это позволило Сильвер Кроссу выбраться наружу.

Однако изнутри показался не человек из плоти и крови.

Это был чрезвычайно маленький бронированный силовой костюм, своей округлой формой напоминающий броненосца.

Должно быть, он использовал какое-то оборудование или датчики для контроля равновесия. Сохраняя импульс, броненосец закрутился в воздухе.

Пролетая над Фремией, он схватил её за шею.

Решительный голос Куроёру закричал из рации:

Сильвер Кросс!! Убегай с ней! Это всё решит!!

Акселератор полагал, что с уничтожением большого костюма всё кончено, поэтому немного опоздал с реакцией.

Вопящая толпа людей шарахнулась в стороны.

На спине силового костюма раскрутился гигантский воздушный винт, и с его помощью он проскользнул в освободившийся проход. Это была модель, предназначенная для быстрого передвижения, и она могла «скользить» на четырёх ногах со скоростью 800 км/ч. Его ступни выделяли особую жидкость, известную как «Скользящее Масло», позволяющее ему плавно скользить по дороге. Эта чрезвычайно летучая субстанция не оставляла никаких следов, по которым его можно было бы отследить.

Его движения были очень однообразными, что позволяло использовать автопилот.

Спереди открылся толстый люк.

Сильвер Кросс, всё ещё держа Фремию, снова подпрыгнул и, слегка закрутившись, погрузил её внутрь.

Люк, похожий на дверь банковского хранилища, захлопнулся.

Погрузка была завершена.

Он был человеком, который знал, как делать правильные вещи в нужное время.

Другими словами, он оценил ситуацию и задействовал модель, позволившую ему сбежать с максимально возможной скоростью.

Пропеллер на спине увеличил скорость.

Это создало взрывной ветер.

Силовой костюм сразу же начал резко ускорятся, прежде чем Акселератор успел схватить броню.

Его рука ухватила только воздух.

К тому моменту костюм уже летел по улицам, как пуля.

Куроёру Умидори скрыла свое присутствие и смешалась с толпой.

— Мы победим, — сказала она в передатчик.

Всё, что осталось позади — это плач ребёнка в коляске.

Это был голос простых и понятных человеческих эмоций, но он не достигал тьмы.

 

Часть 10

Он не успевал.

Увидев всё, что произошло от начала до конца, Хамазура Шиаге схватил обломок металлической трубы (скорее всего, это был кусок разрушенного силового костюма) для самообороны и побежал к Акселератору.

Он был готов использовать всё, что угодно, чтобы увеличить свою силу.

В отличие от Такицубо, Мугино и Кинухаты, он со спокойной совестью мог вовлечь в это дело Акселератора.

Теперь, когда Фремию Сейвелун захватили,  у него не оставалось выбора.

Акселератор убил Комабу, человека, который хотел её защитить.

И по этой причине теперь он должен был встать на её сторону.

Посмеиваясь, Куроёру Умидори пробиралась сквозь толпу людей.

(Сама по себе Фремия Сейвелун бесполезна. Она простой Нулевик. При обычных обстоятельствах, у городской тьмы не было бы к ней никаких вопросов.)

 

— №1!! — закричал Хамазура, но Акселератор даже не обернулся.

Хамазура не знал, что конкретно позволяет Акселератору считаться ещё большим монстром, чем Мугино, но он всё равно поднял обломок металлической трубы.

— У нас нет времени! Работай со мной. Мы сможем найти её гораздо быстрее, если станем работать вместе, а не по отдельности! Если у тебя есть хотя бы малейшее желание спасти эту девочку, тогда присоединяйся ко мне!! Если ты не знаешь, кто она, я тебе расскажу. И как только ты узнаешь, то поймёшь, что должен ей помочь. Она...

— ...

Акселератор слегка махнул рукой.

Когда его рука коснулась металлической трубы в руке Хамазуры, ситуация резко изменилась.

Издав глухой звук, не только металлическая труба вылетела из его руки, но и всё его тело грохнулось на землю. Акселератор нажал переключатель на своей шее и наклонился над Хамазурой.

Он наклонился, чтобы полностью вывести его из строя. По меньшей мере, он собирался вывихнуть обе руки Хамазуры, чтобы тот вообще не мог сражаться.

Не существовало такого правила, что враг вашего врага — ваш друг.

На самом деле, эти двое имели совершенно разные мотивы, заставляющие их спасать людей и продолжать действовать.

Куроёру перепроверила ход выполнения плана. Её белое пальто, удерживаемое только капюшоном на голове, раскачивалось взад-вперёд.

(...Эти личные связи очень важны. У Фремии есть связь с Акселератором, потому что тот убил Комабу Ритоку. А через Френду Сейвелун она имеет связь с Хамазурой и Мугино из ITEM.)

(...Я недооценил его...)

Распластанный на земле Хамазура стиснул зубы.

Акселератор тянулся рукой к его шее.

Если он сожмёт сонную артерию, то Хамазура сразу же потеряет сознание. Хамазура не мог представить, насколько хуже станет ситуация, если он потратит впустую так много времени после похищения Фремии.

Ему следовало каким-то образом срочно изменить ситуацию.

(...Мне просто нужно что-то. Всё, что угодно! Нужно как-то заставить его отойти от меня...!!)

Он слепо пошарил вокруг и вдруг наткнулся на что-то тяжёлое правой рукой. Это был упавший на землю пистолет. Вероятно, его обронил кто-то из Анти-Навыка во время всей этой неразберихи.

Но одного пистолета было явно недостаточно.

Этот монстр одной рукой уничтожил гигантский силовой костюм. Хамазура сомневался, что ему удастся добиться чего-либо, стреляя в него 9-мм пулями.

Куроёру вытащила портативное устройство и проверила беспорядочные переговоры важных шишек.

(Правильно. Хамазура Шиаге и Акселератор. Важно соединить эти две точки, образовав между ними прочную связь.)

Неожиданно Хамазура почувствовал, что взгляд Акселератора изменился. И он больше не смотрел на Хамазуру. Каким бы незначительным он ни был, он сомневался, что Акселератор при обычных обстоятельствах стал бы отводить взгляд от человека, которого собирается убить.

Всё ещё лёжа на земле, Хамазура посмотрел в том же направлении, что и Акселератор.

Там был кто-то в толпе.

Это была маленькая девочка.

Хамазура не знал, но эту девочку звали Ласт Ордер.

(...Могу ли я воспользоваться этим...?)

Он снова почувствовал вес пистолета в руке.

№1 был самым настоящим монстром.

Однако способность защищать себя и способность защищать других — это две совершенно разные вещи.

Если бы эта девочка была кем-то, кого он знал, возможно, Хамазура мог бы использовать её в качестве заложника.

Даже среди толпы всех этих зевак, Хамазура мог легко попасть в ней. До цели было не больше двенадцати метров. Если он тщательно прицелится, то не промахнётся. Угрожая ей, он бы мог попытаться договориться с этим монстром.

(...Что же мне делать?)

Он не мог справиться с этим монстром обычными методами.

И если он собирался спасти Фремию, то каждая секунда была на счету.

(...Что же делать?)

Правая рука Хамазуры дёрнулась.

Но прежде, чем он успел сделать что-либо ещё, Акселератор атаковал.

Тупая боль с треском пронзила руку Хамазуры от запястья до локтя.

Акселератор всем своим весом надавил на кости в правой руке Хамазуры.

Куроёру была довольна, потому что важные шишки почувствовали себя в опасности ровно настолько, насколько предсказывал сценарий.

(Ну, конечно у них нет выбора! В конце Третьей Мировой Войны и Хамазура, и Акселератор провели с ними переговоры. Из-за этого они стали довольно нерешительными. Несмотря на то, что эти двое были бельмом на глазу, они не могли вмешиваться.)

— Гах...?!

Убедившись, что пистолет выпал из руки Хамазуры, Акселератор потянулся к переключателю электрода.

—… Как только я нажму эту кнопку, вся кровь в твоём теле начнёт течь в противоположном направлении, и ты умрёшь, — холодно сообщил ему Акселератор. — Но ответь мне сначала на один вопрос.

— Какой?

— Почему ты колебался? У тебя было достаточно времени, чтобы прицелиться в ту малявку и выстрелить. ...Впрочем, ты бы всё равно промахнулся.

Конечно, случись нечто подобное, он бы безжалостно убил Хамазуру. Независимо от того, попал бы Хамазура или нет, он бы стал мертвецом в тот самый момент, как его палец напрягся на спусковом крючке.

Хамазура даже не взглянул на пистолет, который теперь находился вне пределов его досягаемости.

Он посмотрел прямо в глаза Акселератору.

— ...У меня не было особых причин.

— Что?

—У меня дело только к тебе. И эту девочку оно не касается. У меня не было причин втягивать её во всё это.

— И какое же у тебя ко мне дело?

— Комаба Ритоку.

Брови Акселератора слегка дёрнулись, когда он услышал это имя.

Хамазура не обратил внимания и продолжал говорить:

— Тот, кого ты убил, хотел защитить до самого конца одну девочку... её зовут Фремия. Ты должен знать, почему Лидер Комаба боролся с Тьмой Академгорода. И по этой же причине ты когда-то боролся за Нулевика, к которому не имел никакого отношения. Но этого недостаточно. Если ты действительно понимаешь последнее желание умирающего лидера Комабы, тогда у тебя есть причина спасти Фремию.

 

 

На портативное устройство Куроёру пришло сообщение.

То же самое сообщение, скорее всего, пришло и к силовому костюму Сильвер Кросса.

(Всё идёт по плану.)

— Тц! — цыкнул языком Акселератор.

Он убрал ногу с Хамазуры и что-то пробормотал.

Его недовольство, казалось, обращено не на какие-то события в прошлом, а на человека, который поймал его в сети своей стратегии.

— ...Не только моё собственное мнение, но и последнее желание Комабы? Дерьмо, так вот в чём был подвох.

Куроёру смотрела на символы на экране.

Это было решение, принятое руководством.

(Хамазура Шиаге и Акселератор. Пока они действовали отдельно друг от друга, каждый со своей фракцией, Академгород мог идти с ними на переговоры. Вот почему их отпустили, пусть даже и временно. Но что, если эти мятежники объединят силы? Если они станут единой повстанческой группой? Руководство Академгорода больше не может позволить им делать всё, что заблагорассудится. Оставлять этих мятежников в живых слишком рискованно, чтобы потом спать спокойно по ночам. За этими двумя перестанут просто пассивно наблюдать. Их убьют.)

— Что...?

Хамазура выглядел озадаченным, но Акселератор ничего не ответил.

Они больше не могли остановить поток событий.

В тот момент у них не осталось выбора, кроме как действовать так, как того хотела Куроёру Умидори и остальные Первокурсники.

Они получили разрешение на атаку.

У нее всё ещё оставались некоторые сомнения относительно метода, но текущий уровень угрозы был предельно ясен.

Акселератор, Хамазура Шиаге, а также люди и средства, которые есть у обоих, должны быть быстро уничтожены.

Разрешение вести огонь на поражение, если потребуется, было получено.

Этот простой приказ был именно тем, что требовалось Куроёру.

(Хамазура — идиот, но я уверена, что Акселератор уже всё понял. Верно?! Но ты уже не можешь ничего остановить!! Даже если ты догадался, плевать! Ловушка или нет, Фремию убьют прямо на твоих глазах!! У тебя не осталось выбора, кроме как прибежать как послушный пёсик. И это именно то, что так сильно тебя злит, чёртов мудила!!)

— Хе-хе. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!!

Куроёру разразилась смехом, полностью игнорируя тот факт, что она всё ещё находится в толпе людей.

Прохожие уставились на неё, не понимая, что происходит.

— Это вам привет от Первокурсников, — бормотала Куроёру Умидори, не обращая внимания на людей вокруг. — Наслаждайтесь, Выпускнички!

Акселератор достал мобильный телефон, намереваясь отправить сообщение Мисаке Ворст. Он написал ей, что в курсе того, что задумал враг, и что существует вероятность, что Ёмикава с Ёшикавой попадут под удар, и поэтому она должна отвести Ласт Ордер обратно в квартиру и защищать всех «хороших людей».

Увидев, что е-мейл успешно отправлен, он пробормотал.

—...Так и быть, я вам подыграю. Побеждать врагов прямой атакой — такой ведь способ решения проблем был у того ублюдка, верно?

 

Часть 11

Хамазура задавался вопросом, сколько уже угнанных машин на его счету.

Только что он вскрыл очередной двухдверный спорткар, припаркованный на подземной стоянке здания приватного салона. Пришлось повозиться, чтобы запустить двигатель, но он и с этим справился.

— Залезай!! — позвал Хамазура из салона, и Акселератор с раздражением на лице забрался на пассажирское сиденье.

Машина сорвалась с места.

— ...Значит, целью нападавших была не Фремия? Они хотели заставить нас объединиться друг с другом, чтобы увеличить угрозу, которую мы представляем для руководства города? — пробормотал Хамазура, вспомнив то, что ему сказал №1.

Акселератор практически выплюнул ответ.

— Они пытались расшевелить их. Этот инцидент — не то, чего хотели важные шишки. Это инициатива тех сумасшедших ублюдков, которые вернулись обратно во тьму, хотя им дали шанс освободиться от неё.

— У них явно что-то не то с головой...

— Проблема не в том, насколько они долбанутые. Весьма вероятно, что они попробуют включить в эту фракцию мятежников и других людей, помимо нас. Другими словами, как только важные шишки узнают, что мы теперь работаем вместе, они атакуют квартиру с людьми, которых я знаю. Естественно, твоих знакомых ожидает ровно такая же участь.

— ...То есть Такицубо, Мугино и Кинухату снова попытаются втянуть во всё это?

— Это полномасштабная война. Мы не можем рисковать. Раз уж нам неизвестно, как далеко они протянут свои руки, нужно уничтожить их прежде, чем они успеют навредить.

Хамазура достал мобильник, несмотря на то, что вёл машину по опасным зигзагообразным уровням парковки на высокой скорости.

Если его расчёты верны, то Ханзо и Курува должны быть в порядке.

До нападения Пчелиных Клинков, когда они потеряли связь с Курувой, связь между Хамазурой и Акселератором ещё не была сформирована, так что, по крайней мере на тот момент, не существовало никаких причин её убивать.

Те, за кем враги отправятся в первую очередь — это сами Хамазура и Акселератор.

Их враги.

Первокурсники.

— Ханзо, где ты сейчас? — сразу же спросил он, как только связь установилась.

Спортивный автомобиль выехал на поверхность.

— Я нашёл Куруву! Но это странно. Её никто не атаковал и не пытался захватить. Её телефон просто отключился от сети! Эй, Хамазура, а что—?

— Фремию схватили.

Поскольку у них не было времени, Хамазура проигнорировал вопрос Ханзо и перешёл сразу к делу.

В данный момент он ехал в том направлении, куда направился силовой костюм, но он не имел ни малейшего понятия о том, правильный это путь или нет.

— Её увезли на восток от приватного салона в 3-м Районе! Но я не знаю, куда конкретно. Ханзо, где ты сейчас? Поможешь их найти?!

— Как они выглядели?

— Это был тот ублюдок в силовом костюме. На этот раз с четырьмя ногами и гигантским пропеллером на спине. Но я сомневаюсь, что он проделает весь путь до укрытия прямо так. Где-то должен быть трейлер или ещё какой-нибудь большой транспорт, который его довезёт.

— Так значит, специализированный транспорт, а не обычный автомобиль... Возможно, мы всё ещё можем их отследить.

— Как?

— Есть пара способов.

Услышав о захвате Фремии, Ханзо тяжело вздохнул. Он мгновенно понял, почему телефон Курувы был отключён.

Курува рыдала, закрыв лицо руками.

— К-как я, потомственная куноичи, могла быть так легко обведена вокруг пальца?! Из-за моей ошибки враг обнаружил местоположение маленькой девочки...

— В этом мире либо дуришь ты, либо дурят тебя, так что даже для настоящего ниндзя шанс быть обманутым на самом деле составляет 50/50.

— Нет!! Предполагается, что... ну, знаете, ниндзя должен быть мастером великолепных интеллектуальных трюков! Ниндзя должны быть элитой, способной легко обмануть злого губернатора префектуры, постоянно охраняемого ронинами и толпой телохранителей!!

—К времени прихода губернаторов префектур к власти в период Эдо ниндзя уже давно вышли из моды, — ответил Ханзо.

Он потянулся рукой себе за шиворот и вытащил тридцатисантиметровый кусок толстой бумаги. Она была водонепроницаемой, как ложки для йогурта за 100 йен, и на ней были расчерчены линии сгиба.

Сложив толстую бумагу по линиям, он превратил её в довольно хитроумный бумажный самолётик.

В нескольких местах он закрепил моторчики размером с ноготь мизинца, добавил несколько закрылков и рулевой аппарат, а затем приклеил к днищу скотчем камеру и передатчик.

Получился МЛА, микро-летательный аппарат.

— В наши дни, когда можно сделать такую штуковину из вещей, купленных в ближайшем магазине, действительно не осталось места для ниндзя, — с горькой улыбкой посетовал Ханзо и правой рукой подбросил МЛА в воздух.

Ниндзя правосудия с дистанционным управлением летел по воздуху, чтобы спасти Фремию.

— Хамазура, я отправил радиоуправляемую камеру в твою сторону. Посылаю сигнал съёмки на твой мобильник. Там не должно быть слишком много транспортных средств, достаточно больших, чтобы перевозить силовой костюм, а те что есть должно быть хорошо видно сверху.

— Хм, игрушечный самолёт?

Хамазура держал руль, поэтому переключил свой телефон на режим громкой связи и кинул его Акселератору. Он по-прежнему давил педаль газа в пол, поэтому не мог вести машину только одной рукой.

— Как быстро он может летать?

— 150 км/ч. Если у них есть что-то вроде болида Формулы 1, то они могут оторваться, но я не ограничен дорогами. Самолёт можно отправить прямиком куда надо, независимо от формы местности.

— Нашёл их, — проворчал Акселератор, глядя на экран мобильника. — Они в пяти километрах от нас. Силовой костюм мчится рядом с гигантским грузовиком. Кузов грузовика выглядит так, будто загружен железной рудой, но это подделка. Скорее всего, внутри большая зона обслуживания. Перед ними туннель. Похоже, он собирается забраться в него прямо на ходу.

Ханзо, услышав незнакомый голос, некоторое время молчал. Но вскоре, должно быть, понял, что момент для вопросов не самый удачный.

— Это плохо. МЛА ведёт наблюдение с неба, и мощность его сигнала не рассчитана на дальние расстояния. Нужно как можно скорее их догнать. Всему конец, если они уйдут.

Хамазура бросил быстрый взгляд на Акселератора.

— …Я знаю, что не мне об этом спрашивать, раз уж я втянул тебя во всё это, но с тем ребёнком всё будет в порядке?

— О ком ты? Такое ощущение, что в последнее время я только и занимаюсь тем, что имею дело с сопляками.

— Умм... — Хамазура представил в своей голове девочку, которую видел недавно на месте происшествия и попытался описать её. — Ей лет десять, у неё короткие каштановые волосы, и она выглядела совершенно беспечно... или, может быть, даже немного глупо-гхвхф?!

Хамазура внезапно издал странный звук, потому что Акселератор схватил его за нос и слегка скрутил.

— ...Тебе не нужно беспокоиться об этой малявке. Со мной там был ещё кое-кто.

— У-ум, сэр? Разве вы не видите, что я пытаюсь вести машину?!

Акселератор цыкнул языком и отпустил.

— Туннель, значит?

— У тебя сильнейшая способность в Академгороде, верно? Разве для тебя не будет плёвым делом позаботиться об этом?

— ...

Акселератор не хотел раскрывать лишнюю информацию, но решил, что Хамазура, скорее всего, и так в курсе, раз уж его лидер, Комаба, сражался, зная о его слабости. Он указал на электрод на своей шее.

— Если бы я захотел, то мог бы преследовать истребитель, но есть опасность, что помехи в сигнале могут привести к потере контроля над моей способностью. Мне не нравится этот туннель. Чем больше сила, которую я пытаюсь использовать, тем больше последствия, если я теряю контроль.

(...В России я мельком видел, на что он способен, но насколько далеко заходит его мощь?)

Это был человек, который вытеснил Мугино Шизури на четвёртое место. У него просто обязана была быть какая-то безумная сила.

— Так ты говоришь, что не можешь полностью полагаться на собственную способность?

— ...Я лишь сказал, что мне это не нравится.

— Как и мне. — Шины взвизгнули, когда Хамазура вывернул руль. — Но мы должны их догнать!!

С ещё большим визгом шин, спорткар ускорился. Врезаясь всё дальше и дальше  между семейными автомобилями, ползущими с максимально разрешённой скоростью, они наконец увидели свои цели.

Гигантский грузовик и силовой костюм с четырьмя ногами.

— Они въезжают в туннель, — объявил Акселератор, когда их цели скользнули в огромную пещеру из железобетона.

С отставанием в несколько секунд Хамазура и Акселератор последовали за ними.

Их взор заполнили оранжевые огни.

Акселератор слегка задрожал на пассажирском сидении. Казалось, с ним что-то происходит. Хамазура взглянул на него, но Акселератор остановил дрожь рукой.

— Может, он и пустой внутри, но этот грузовик всё ещё в десять раз тяжелее нас.

— Да уж, если врежемся в него, то он даже нас не почувствует.

— Есть идеи, как его остановить?

— Есть. Хотя это и не то, чем я хотел бы хвастаться.

На гигантском контейнере в кузове грузовика появилась щель, и он раскрылся в стороны, прямо у них на глазах.

Грузовик и силовой костюм сравняли скорость, и процесс погрузки начался.

Когда костюм закинул одну из четырёх конечностей в контейнер, Хамазура прибавил скорость.

Это правда, что простой двухдверный спорткар не мог посоперничать с грузовиком, если врежется в него.

Однако...

Независимо от того, насколько большим был грузовик, он имел ровно четыре точки соприкосновения с землей — колёса, и, самое главное, он двигался вперёд на высокой скорости. Это, конечно, означало, что не все направления, с которых можно применить силу, имели бы одинаковый результат. Например, двигаясь со скоростью 200км/ч и сравняв свою скорость с грузовиком, силовой костюм мог мягко погрузить свою ногу внутрь.

А теперь пришло время задать вопрос: что произойдёт, если двухдверный автомобиль в этот момент подхватит грузовик по диагонали с заднего угла?

Взвизгнули шины.

Грузовик двигался с такой же устойчивостью, что и американские горки, опирающиеся на рельсы, но он неожиданно вырвался из своей полосы движения.

Хамазура не стал врезаться в грузовик изо всех сил.

Вместо этого он максимально сравнял скорость, медленно догнал металлический кузов грузовика, а затем «подтолкнул» его.

Таким трюком Анти-Навык останавливал неконтролируемые автомобили.

Причина, по которой Хамазура знал, как это сделать, была проста.

— Та женщина из Анти-Навыка в футболке и с гигантскими сиськами постоянно делала это со мной!!

Ему не потребовалось много силы.

Грузовик делал всё за него. Хватило лёгкого возмущения в течение этой силы, и он сам начал терять контроль.

Происходи это в центре города, существовала вероятность побочного ущерба, но в туннеле с обеих сторон были только толстые бетонные стены.

Полетели искры.

Грузовик потерял контроль и начал скрести бортом о стену. Силовой костюм не успел до конца погрузиться внутрь, и из-за тряски ему пришлось вернуться обратно на дорогу.

— Это наш шанс!!

Костюм бежал рядом с ними так близко, что казалось до него можно дотронуться, просто высунув из окна руку.

— Загляни в бардачок, №1!! Там должен быть маркер!! Сломай его пополам и залей чернилами объективы камер, тогда он больше не сможет бежать!

— ...Не похоже, что у нас есть на это время.

Акселератор указал на что-то пальцем. Взглянув в том направлении, Хамазура не мог поверить своим глазам.

Водитель грузовика вывернул руль в сторону так сильно, как только мог.

На них неслась стальная стена.

Зная, что машина потеряет равновесие, Хамазура ударил по тормозам. Гигантская масса металла пронеслась прямо у них перед носом, оторвав машине бампер. Хамазура и Акселератор едва спаслись.

Но не только их машина потеряла равновесие. Грузовик, который попал в неконтролируемый занос, полностью вышел из-под контроля.

Теперь его несло диагонально поперёк туннеля.

Даже со стороны было ясно, что водитель пытается скорректировать траекторию движения грузовика, неистово крутя руль.

Однако было уже поздно — передние колёса подскочили в воздух, и гигантский грузовик рухнул на бок, блокируя туннель. Несмотря на то, что Хамазура немедленно нажал на тормоза, было очевидно, какая из двух машин замедляется быстрее.

Столкновение было неизбежно.

Хамазура вывернул руль, планируя врезаться в грузовик боком. Естественно, он собирался ударить в грузовик пассажирской стороной. Акселератор приложил руку к переключателю электрода, готовясь изменить векторы в направлении Хамазуры, даже если это и грозило потерей контроля над своей способностью.

— Тц!! Вот урод. Ты учёл меня в своих расчётах?!

— Что? Силовому костюму придётся остановиться так же, как и нам—!!

Хамазура тут же проглотил свои собственные слова.

Между рухнувшим грузовиком и потолком туннеля оставалось свободное пространство.

Обычный автомобиль никак не смог бы проехать, но четырёхногий костюм просто перепрыгнул через грузовик, как будто это был барьер в гонке с препятствиями.

— Да вы шутите... — пролепетал ошеломлённый Хамазура.

Спорткар врезался в грузовик. И, хотя скорость была не слишком велика, сотрясение вышло довольно сильным. Сработала подушка безопасности, полностью отрезав поле зрения Хамазуры и его способность двигать руками.

Две машины проскользили ещё несколько десятков метров, пока не выехали из туннеля и не остановились. Воздух начал выходить из подушки безопасности, и Хамазура ударил её кулаком, чтобы ускорить процесс. Затем он крикнул Акселератору:

— Быстрее, за ним, №1!!

— ...

— Впереди выход из туннеля! Теперь твой сигнал в порядке, так что ничто не может тебя остановить!!

Дверь с пассажирской стороны оказалась заблокирована грузовиком так, что её нельзя было открыть, но это не остановило монстра.

Он коснулся переключателя на своей шее.

Послышался громкий удар.

№1 Академгорода оторвал у машины крышу и погнался вслед за убегающим силовым костюмом.

 

Часть 12

— Да, да. Всё верно. Кажется, произошёл несчастный случай возле выезда из туннеля. Ха? Да, да, всё в порядке. Ничего серьёзного. Мы просто застряли и не можем двинуться ни вперёд, ни назад.

Техник средних лет разговаривал по мобильному телефону, прислонившись к борту большого трейлера и хмурясь от слепящих оранжевых огней и запаха выхлопных газов.

Нашивка на груди указала на то, что его зовут Джосава Мичихико.

Трейлер позади него не был гигантским контейнером. Он был сделан только из металлического каркаса, поэтому груз можно было увидеть снаружи.

— Думаю, нам потребуется некоторое время, чтобы доставить груз. Но это трёхполосная дорога, так что на мотоцикле можно протиснуться между машинами. Вот будь у меня разрешение поехать прямо на нём... Нет? Так я и думал.

Джосаве, похоже, было всё равно на возможное опоздание.

На самом деле, он был даже рад задержке.

Повесив трубку, он схватил подвешенную к талии рацию и связался с водителем большого трейлера.

— Я сообщил о задержке. Они ответили, что хотят, чтобы мы просто немного изменили маршрут транспортировки.

— Да, для них это не имеет особого значения, — фыркнул водитель. — Эту штуку больше не будут использовать. На самом деле, мне кажется, что ей вообще никогда и не пользовались. Она будет герметично упакована и отправлена ​​в вечный сон на каком-нибудь складе. Может, потом достанут, проведут какие-нибудь исследования, разберут, изучат, а затем вернут обратно. Прямо как образец насекомого. Так что нет особой причины торопиться. Даже если мы опоздаем на полгода, они только посмеются.

Слушая водителя, Джосава посмотрел на содержимое трейлера, в котором ехал ранее.

— Разве же это не хорошо, что не пришлось его использовать?

— Ну, наверное да, это хорошо, что он не пригодился на войне.

Это был HsSSV-01[3] Драгон Райдер.

Абсолютный монстр среди военных мотоциклов, разработанный для использования в Третьей Мировой Войне.

Поскольку война закончилась раньше, чем ожидалось, эта новая модель потеряла шанс принять участие в боевых действиях.

Во всех новостях только и говорили о том, что оружие, которое больше не будет использоваться в войне, доставляется на большие склады 2-го и 23-го районов.

— Но наверняка ему можно было бы найти ещё какое-нибудь применение, — добавил водитель. — В конце концов, первоначально Драгон Райдер должен был стать новым патрульным байком Анти-Навыка. Это потом уже его переделали для нужд Третьей Мировой. А теперь его просто собираются законсервировать на складе. Я уверен, что вы потратили на него столько сил не для того, чтобы всё закончилось вот так.

Эти двое не могли знать, но коллекция Сильвер Кросса была кристаллизацией технологий Тёмной Стороны города, в то время как Драгон Райдер был разработан официально для использования союзниками правосудия.

— Мотоциклы — немного из другой оперы, но разве это не бесит тебя, как водителя?

— А что чувствуешь ты, как один из его создателей?

Он мог развивать скорость до 1050 км/ч.

На большом мотоцикле внутри прицепа трейлера был установлен реактивный двигатель. Внутри колес имелись линейные двигатели, полностью защищённые круглой бронёй. Закрылки тянулись из зоны переднего колеса справа и слева. Для дополнительной мощности и манёвренности использовались турбо-ускорители.

— Что ж...

Так же имелись гироскопы для устойчивости, противоударная подвеска с полностью электронным управлением и дополнительные аэродинамические крылья сзади. Все эти устройства были необходимы для того, чтобы мотоцикл правильно двигался по земле при езде на полной скорости.

— Я действительно не хотел, чтобы его использовали в войне.

Он был разработан с целью свободного перемещения по пустошам России со скоростью более 1000 км/ч и езды по горной местности с уклоном в 70 градусов со скоростью более 300км/ч. Самая большая проблема при его разработке заключалась в том, как удержать на земле несущегося на головокружительной скорости монстра, норовящего просто взлететь в небеса.

— Но мне всё равно, как. Я просто хочу, чтобы он был полезен кому-нибудь хотя бы один единственный раз.

Услышав это, водитель ненадолго замолчал.

Наконец, он задал технику ещё один вопрос:

— Они сказали тебе, почему хотят, чтобы мы изменили маршрут транспортировки?

— Не меняй тему. Я знаю, что ты злишься.

— Бьюсь об заклад, тьма выкинула что-то ещё! Та же самая тьма, которая забирает его и не позволяет никому использовать хотя бы один раз.

— Они сказали, что похитили какого-то ребёнка.

— Хах? Они говорят нам об этом, и всё же хотят, чтобы мы не стояли у них на пути?

— Можно жаловаться сколько угодно, это бесполезно, — грустно усмехнулся в ответ Джосава. — Я отвечаю за техническое обслуживание оружия, а ты — за его транспортировку. Мы с тобой не какие-то герои, которые храбро появляются в нужный момент верхом на Драгон Райдере.

В этот момент Джосава услышал стук. Казалось, что-то ударило снаружи по трейлеру. Он вышел проверить и увидел человека. Парень, который выглядел как старшеклассник, цеплялся за металлический каркас.

Джосава предположил, что он, должно быть, пострадал в аварии или ему стало плохо от того, что он так надолго застрял в туннеле.

Но он ошибался.

На самом деле, парень карабкался вверх.

— Оох, в самый раз. Позвольте я его одолжу, — неожиданно сказал он.

— Хах?

— Этот байк.

— Эй, эй, — пробормотал себе под нос Джосава.

Старшеклассник сел на корточки рядом с Драгон Райдером, привязанным к металлическому каркасу множеством армированных резиновых ремней. Похоже, он пытался найти замок зажигания.

Сперва Джосава насторожился, но когда увидел настолько дилетантские действия, сразу расслабился.

—Прекращай. Ты не сможешь запустить что-то подобное, просто соединив пару проводков.

— О, ну понятно. Ясно.

— Эй!! Ты что, какой-то секретный агент?!

— Я тренируюсь, чтобы открыть свой дорожный сервис.

— Это уже далеко за пределами обычного сервиса!!

Чтобы предотвратить электронный взлом, использовался чрезвычайно сложный аналоговый замок. И это было не то, с чем может справиться обычный старшеклассник.

Парень оседлал Драгон Райдер, всё ещё притянутый ремнями к каркасу.

— Как я уже говорил, я собираюсь позаимствовать этот байк. Не хочу вдаваться в подробности, но могу заверить, что вы спасёте чью-то жизнь, если поможете мне!

— Ты хочешь доставить в больницу беременную женщину, которая собирается вот-вот родить?

Джосава сказал это в шутку, но ответ оказался более искренним, чем он ожидал.

— Всё гораздо серьёзнее...

— Понятно. — Джосава указал на армированную резину и стальные болты. — Но эти ограничители нельзя убрать голыми руками. Тебе нужны специальные инструменты и как минимум двое взрослых людей, чтобы с ними справиться. И даже если я дам тебе нужное оборудование, такой паренёк, как ты, не сможет им воспользоваться.

— ...

Парень в замешательстве схватился за резиновый ремень.

— ...

— ...Вы видели тот силовой костюм с четырьмя ногами, что бежал по туннелю некоторое время назад?

— Нет. Этот туннель три километра в длину. Как бы я мог увидеть то, что находится впереди меня?

— Он похитил маленькую девочку.

Брови Джосавы дёрнулись, когда он это услышал.

Он вспомнил, из-за чего изменился маршрут транспортировки.

— Ей примерно десять лет. И её похитили в качестве предупреждения. Они собираются убить её максимально жестоким способом, чтобы разжечь наш гнев. И этот гнев должен быть достаточно силён, чтобы заставить нас работать вместе. Скорее всего, они не убили её сразу, чтобы поиздеваться над нами. Похоже, они не особенно торопятся.

— Постой, что?

Это было не совсем то, что он слышал.

Никто не говорил ему, что девочку убьют.

— Может быть, они позже отправят её нам обратно в пластиковом пакете, или, может быть, они проведут прямую трансляцию. Я не знаю точно, как они это собираются сделать. Не хочу об этом думать. Так что мне нужно догнать их прежде, чем мы полностью упустим их из виду!

У Джосавы затрещала рация.

Это был знак аварийного подтверждения. Если он не ответит, то водитель будет считать, что что-то случилось, и примет меры. На случай непредвиденных ситуаций у него был обрез.

— Подожди.

И всё же Джосава ответил.

Рация замолчала.

Старшеклассник обернулся.

— Что?

— Как зовут девочку?

— А что?

— Просто ответь!

— Фремия! Фремия Сейвелун!! Ей примерно десять лет, у неё пушистые светлые волосы и голубые глаза! Вы хотите узнать что-нибудь ещё?! Ей нравятся компьютерные игры, полные брызг крови, а ещё она не любит зелёный горошек! — закричал в смятении парень. — Пожалуйста! Мне необходим этот байк, чтобы спасти её!! Знаю, что всё это звучит довольно безумно, но её на самом деле убьют, если я ничего не сделаю!! Девочка, которая совсем недавно весело улыбалась, станет холодным трупом и больше никогда не откроет свои глаза...!!

В ответ Джосава лишь улыбнулся.

Получить информацию из тьмы было непросто. А этот парень знал имя Фремии Сейвелун и кучу других сведений о ней, которых не было в документах, и было похоже на то, что он действительно её знает.

Он действительно был частью всего этого.

В отличие от простых работяг, техника и водителя, этот парень действительно мог предотвратить трагедию, используя Драгон Райдер.

Подумав об этом, Джосава принял решение.

—Погоди. С ним всё не так просто, как ты думаешь.

—Вы же не хотите заставить меня подписывать какие-нибудь официальные бумаги?

— Да я не об этом! Ты не сможешь обуздать эту тёмную лошадку в своём текущем состоянии.

— У меня нет времени проходить особую тренировку...

— Тренировка тебе не поможет. Даже один из десятки легендарных гонщиков не сможет справиться с управлением этим монстром. — Джосава указал на что-то в углу трейлера.

— Чтобы им управлять, нужен специальный силовой костюм.

HsSSV-01 разрабатывался как инновационная модель силового костюма.

Его дизайн покончил с требованием выглядеть как человеческое тело.

Другими словами, это был не мотоцикл, созданный для транспортировки силовых костюмов. Он сам по себе был силовым костюмом.

Его главная особенность заключалась в сохранении колоссальной мобильности в любую погоду и на любой местности.

В пустынных районах он мог двигаться со скоростью более 1000 км/ч даже по бездорожью. Он был способен забираться на крутые холмы с уклоном в семьдесят градусов и пересекать водные преграды шириной в двадцать метров.

Мощные механизмы усиливали физическую силу пилота, а внутрь был встроен электронный механизм поддержания равновесия, так что можно было удерживать руль одной рукой, а другой вести огонь из пулемёта Гатлинга или гладкоствольной пушки, при этом не снижая скорость движения. Если бы он успел добраться до линии фронта, то кардинально изменил бы ход войны.

— Неплохо, а? — прокричал Джосава Хамазуре, «переодевающемуся» за деревянным ящиком в углу трейлера. — Силовой костюм придаст тебе силы, выносливости и обеспечит приток кислорода, необходимый для управления Драгон Райдером. Он имеет более или менее человеческую форму, так что твой центр тяжести не сместится, и он не слишком тяжёлый. Ну, если понадобится, то всегда можно добавить сверху ещё модульной брони.

Хамазура сжимал и разжимал кулаки, проверяя его работу.

Сам костюм оказался не слишком велик. В отличие от моделей, выглядевших как более толстые версии западной брони, эта была больше похожа на гоночный костюм с закрытым шлемом. Всё было серого цвета с чёрными протекторами на нужных местах.

— ...Странное чувство, потому что он подходит по фигуре практически идеально.

Голос Хамазуры слышался приглушённо, потому что шлем полностью закрывал его голову. В нём не было прозрачных частей. Изображение и другая необходимая информация, полученная с помощью электронных устройств, отображалась на внутренней стороне шлема.

Однако не ощущалось никакого дискомфорта, и он почти чувствовал, что видит всё своими собственными глазами.

Он даже слегка испугался, что слишком сильно привыкнет к этой системе и никогда больше не сможет пользоваться обычным зрением.

— Учти, ты будешь ехать с головокружительной скоростью по покрытой препятствиями местности. Скорость будет ощущаться во много раз выше, чем у истребителя, поэтому ты не сможешь управлять без дополнительного оборудования.

— ...Серьёзно?

— Не волнуйся! Теоретически всё должно быть в порядке, даже если ты будешь ехать на пределе возможностей.

Водитель, наблюдающий за ними снаружи, в конце концов, не выдержал:

— Правильно ли мы поступаем?

— Ну, ты ведь сам помог снять с Драгон Райдера ограничители, не так ли?

— Всё потому, что ты так увлёкся идеей спасения той девочки!

— Письменные извинения и небольшой штраф стоят того, чтобы спасти чью-то жизнь.

— ...

Джосава проигнорировал замолкшего водителя и повернулся к Хамазуре, который уже забрался верхом на Драгон Райдер.

— Обещай мне.

— Я постараюсь вернуть его в целости, но может быть слишком сложно сохранить его без единой царапины.

— Используй его в полной мере. Даже если поцарапаешь, всё нормально. Кроме того... посмотрим...

Выражение лица Джосавы внезапно стало серьёзным, и по воздуху пробежал холодок, как будто его прежнее поведение было маской.

— Убедись, что спасёшь эту девочку.

— ...Обязательно.

Драгон Райдер медленно спустился по рампе с трейлера на дорогу.

И внезапно рванул с места.

С громким рёвом, он помчался между машинами, разбросанными по всему туннелю.

Джосава засмеялся, наблюдая, как пламя реактивного двигателя исчезает вдали.

Ему было всё равно, как.

Он просто хотел, чтобы созданная им машина принесла пользу кому-нибудь хотя бы один единственный раз.

— ...Ну вот, бабуля. Наш милый внучёк наконец-то отправился в путь, чтобы спасти чью-то жизнь.

 

jA3yhrp.jpg

 

Часть 13

Откровенно говоря, управление Драгон Райдером давалось Хамазуре Шиаге нелегко.

Всё было как в тумане.

— Гах...?!

Он не мог понять, что происходит впереди или сзади. Он двигался с такой бешеной скоростью, что мозг не успевал обработать визуальную информацию. К тому времени, как он понял это, сбоку начала угрожающе надвигаться гладкая стена туннеля.

— Да ну нахер! Чёрта с два я смогу справиться с этой штуууууууукоооооооойй!! "

В глазах потемнело.

Все звуки исчезли.

В горле пересохло.

Но...

— А?

Хамазура находился в полном хаосе, но почему-то до сих пор не разбился.

Его тело, руки и пальцы двигались сами по себе.

(...Что за?...)

Вместо того чтобы почувствовать облегчение от того, что он всё ещё жив, Хамазура ощутил неописуемую тревогу, ползущую по спине.

(...Всё идёт слишком гладко. Я никогда особо не разбирался в байках. Что-то контролирует мои движения извне...?!)

Силовой костюм, который надел Хамазура, использовал электромоторы и химические пружины для расширения возможностей человеческого тела.

Он мог подстраиваться под движения Хамазуры, но всё могло быть и наоборот.

Другими словами, силовой костюм взял управление на себя.

В результате тело Хамазуры Шиаге стало двигаться на пределе возможностей.

На первый взгляд это выглядело удобно, но…

(Оооооо?! Э-это как езда на мотоцикле в нинин-баори[4]!! Как, чёрт возьми, я могу расслабиться?!)

Его тело и разум разделились.

Диссонанс, вызванный движениями извне, имеющими больший приоритет, чем собственные, вызывал страх.

Со стороны казалось, что он делает нечто поразительное, но сам он чувствовал себя так, словно заперт в собственном теле.

— Дерьмо!! Чувствую себя как-то неправильно. Сначала оружие в России, а теперь ещё и это! Почему меня постоянно окружают какие-то сумасшедшие машины?!

Джосава что-то говорил о том, что байк «искусственно» расширяет сферу чувств.

На самом деле, управление Драгон Райдером было не особо замороченным.

Основы находились ближе к управлению скутером, а не мотоциклом. Хамазуре просто нужно было двигать пальцами внутри руля, полностью покрытого бронёй. Не было ни передач, ни сцепления. Был только газ и тормоз. Другими словами, можно было либо ускоряться, либо тормозить. И то, и другое можно было контролировать с помощью рукояток на каждой стороне руля, поэтому управлять им даже одной рукой было легко. У байка был реактивный двигатель, вспомогательные ускорители и линейные двигатели в колёсах. И всё это управлялось автоматически, адаптируясь к требуемой скорости.

Реактивный двигатель занимал весь корпус, а сам Драгон Райдер имел остроконечную форму, чтобы уменьшить сопротивление воздуха. Это был большой и тяжёлый байк, поэтому ехать на нём было довольно сложно.

А маневрирование между машинами в пробке только ещё сильнее повышало уровень сложности. Протиснуться такой махиной между автомобилями на дороге было бы трудно даже для опытного инструктора по вождению.

И всё же Драгон Райдер скользил по дороге. Взглянув на текущую скорость, Хамазура поперхнулся. Она уже превышала 400 км/ч. У обычной машины давным-давно оторвало бы спидометр.

Конечно, всё дело было вовсе не в навыках Хамазуры.

Возможно, даже профессиональному каскадеру было не под силу самостоятельно исполнить такие тонкие маневры.

(...Если подумать, то силовой костюм и нужен для того, чтобы расширять человеческие возможности извне.)

Подобные экзоскелеты —  это не просто машины, используемые для увеличения силы рук и ног.

Этот костюм был сделан в Академгороде.

Он действительно помогал ему с помощью электромоторов и химических пружин, но, скорее всего, на этом всё не заканчивалось.

При обычных обстоятельствах на такой головокружительной скорости он бы уже давно впал в панику.

Он был бы слишком испуган, чтобы думать. И его голова просто отключилась бы.

Но этого не произошло, и Хамазуре это казалось немного тревожным. Однако ему было достаточно отдавать силовому костюму простые команды, а тот уже сам проводил все необходимые расчёты. И при этом Хамазура сохранял полное спокойствие.

Скорее всего, костюм так же начал помогать ему и изнутри.

У него был способ соединения человека с машиной с помощью электрических импульсов и распределения температуры в мозге.

Через все пять его чувств поступала хаотически меняющаяся информация. Зрение было размыто, и всё вокруг выглядело как скопление светящихся изогнутых линий, похожих на лазерные лучи в шутере.

И в то же самое время Хамазура каким-то образом получал информацию от этих линий. Вокруг не было никаких статичных форм, всё текло и менялось. И он чувствовал себя как дома в этом мире непостоянности.

Его сознание изменилось.

Возможно, он стал воспринимать это как некий особый язык. Алфавит со странным смыслом, кажущийся полной бессмыслицей тем, кто его не знает.

Его чувства были полностью модифицированы.

Мысли двигались быстрее, чем если бы он прилежно сидел за столом и учился.

Он находился в сантиметре от аварии, но уверенно вёл мотоцикл вперёд.

Драгон Райдер вылетел из туннеля.

Хамазура выкрутил газ на полную.

В следующий момент он почувствовал толчок.

Вспомогательные ускорители, сложенные по бокам переднего колеса, выдвинулись в стороны. Шум значительно усилился, и образовалась ударная волна, когда энергия, создаваемая двигателем внутреннего сгорания, резко бросила его вперёд.

Это была истинная форма мотоцикла.

Спидометр подскочил до отметки 900 км/ч.

На такой скорости обычный человек из плоти и крови не смог бы дышать или даже открыть глаза. Это был мир, в котором можно было нанести удар по объекту на 250 метров впереди менее чем за секунду. Машины вокруг должны были двигаться довольно быстро, но для Хамазуры они не выглядели даже не так, будто стоят на месте. Скорее они стали двигаться в противоположную сторону.

Но и тогда он не испугался.

Как и байк, на котором он ехал, его мысли двигались только вперёд.

Он в точности знал положение каждого камешка и пустой банки на дороге, избегая их кратчайшим путём.

Он игнорировал сигналы светофоров и продолжал лететь вперёд.

И всё же...

Он чувствовал, что костюм вмешивается не только в работу его конечностей, но и разума.

Сейчас это помогало, но казалось, что он потеряет самого себя, если будет использовать байк слишком долго.

(Мой телефон...)

Поверх силового костюма он надел военную разгрузку, в которую положил различные предметы. Например, мобильник.

Он задавался вопросом, сможет ли он в текущем состоянии отпустить руль одной рукой.

(...Если я не взгляну на данные МЛА Ханзо, то не узнаю, где моя цель сейчас.)

Не успел он начать жаловаться, как что-то изменилось.

Краем глаза он заметил, что на внутренней стороне шлема появилось небольшое окно. Излишне говорить, что оно содержало данные с мобильного телефона Хамазуры.

(Как оно вообще передаёт данные?! Я же ничего не делал!!)

Военное оружие, изготовленное в Академгороде, продолжало удивлять. Из того, что он только что увидел, Хамазура заключил, что теории заговора о машинах, шпионящих за мыслями, вполне могут оказаться правдой.

Телефон передавал видео дистанционного обзора с высоты, но цели нигде не было видно. Только что-то расплывчатое быстро перемещалось в глубине изображения, но что именно это такое, определить было трудно.

(Похоже, что от МЛА теперь не слишком много пользы...)

Враги уже были слишком далеко.

Если он позволит им делать всё, что заблагорассудится и дальше, то спасти Фремию будет уже невозможно.

(Нет.)

— Погодите-ка, — пробормотал Хамазура.

Он посмотрел на небо. В тесном городском ландшафте очень трудно заметить вещи, находящиеся на 200 метров впереди, но небо — совсем другая история. Там ничто не блокирует обзор и не прячется за горизонтом, так что он вполне может заметить вещи даже на большом расстоянии.

Даже если он не может непосредственно обнаружить силовой костюм, похитивший Фремию, он сможет найти его, если найдёт что-то, что этот костюм преследует.

Конечно, МЛА для этого совсем не подходит... он размером всего лишь с бумажный самолётик и находится чуть ли не в десяти километрах от него. Даже с сенсорами своего костюма сделать это будет сродни подвигу.

Но у Хамазуры был и другой вариант.

Сильнейший в Академгороде Уровень 5 мог угнаться даже за истребителем, если бы захотел.

 

Часть 14

Сильвер Кросс Альфа продолжал бежать.

Предполагалось, что план был успешно завершён.

Цели, Хамазура Шиаге и Акселератор, объединились для защиты Фремии Сейвелун. Теперь, когда они стали силой, которую руководство города не могло больше игнорировать, задача Сильвер Кросса была в основном достигнута. Всё, что осталось — это убить Фремию таким образом, чтобы в попытке отомстить эта сила обнажила клыки на Тёмную Сторону.

Не имело значения, станут ли они действительно противостоять городу.

Это было похоже на прикрепление детонатора к большой куче взрывчатки. Неважно, хотел ли кто-то на самом деле подорвать запал или нет, её нужно было обезвредить в любом случае. Таким образом, Выпускники будут неизбежно уничтожены.

Или, по крайней мере, так задумывалось изначально.

Так почему же он до сих пор не может добраться до безопасного места?

Четырёхногий силовой костюм не имел человеческой формы. Поэтому объективы, действующие как глаза, были установлены не только спереди.

Один из дополнительных объективов заметил преследователя.

№1.

Сильнейший в Академгороде.

Белая фигура человека по имени Акселератор.

(Это безумие.)

У Сильвер Кросса перехватило дыхание от потрясения, когда он взглянул на спидометр.

750 км/ч.

Он был близок к пределу для транспортных средств, передвигающихся по земле.

И всё же этот монстр не отставал.

(Да он на уровне самолёта!)

— Он чудовище!! Я слышал, что он настоящий монстр, но даже представить себе не мог, что он сможет конкурировать с Гепардом Хайвея!!

Сильвер Кросс посмотрел вверх.

На высоте двадцать метров.

Из спины его преследователя вырывались четыре вихря, и он в буквальном смысле разрезал воздух, настигая его.

— Сильвер Кросс.

— Я не могу! Не могу оторваться от него даже со скоростью Гепарда Хайвея! На ум приходит пара машин под прикрытием, но я могу использовать их только после того, как сброшу его с хвоста, так что пока что они бесполезны!!

Его силовой костюм был манёвреннее автомобиля. Сгибая и разгибая ноги в соответствии с ландшафтом, он мог, не снижая скорости, преодолевать резкие подъёмы и спуски и даже очень узкие проходы.

И всё же у него никак не получалось сбежать.

В конце концов, его противник был размером с человека. Не было такого места, куда смог бы протиснуться силовой костюм, а человек нет.

— Если её сейчас заберут, то всё было напрасно. Должен ли я избавиться от неё прямо сейчас?

— Не говори так, будто ты уже проиграл. У тебя ещё есть шанс.

Голос Куроёру звучал так спокойно, что казалось, будто ей всё равно. Возможно, так оно на самом деле и было.

— Акселератор обладает огромной силой, но почему он не выложился на полную с самого начала? Когда он гнался за грузовиком, то воспользовался угнанной машиной Хамазуры. Подумай об этом, Сильвер Кросс. В подобной ситуации он не сделал бы этого без причины.

— Действительно... —  Сильвер Кросс издал смешок. — Помехи... туннель!!

Теперь, когда он догадался, всё остальное было легко.

Сильвер Кросс двинулся к линии метро, проходящей параллельно дороге. Чтобы снизить шум, эту область построили на уровень ниже основной части трассы. Она была подобна реке, сделанной из бетона.

Конечно, впереди лежала сложная сеть туннелей линий подземки. Их расположение напоминало паутину.

Объектив одной из камер костюма уловил, как Акселератор выругался.

Вскоре после этого пространство над головой закрыл толстый слон бетона.

Он вбежал в туннель.

Конечно, одного этого было недостаточно, чтобы полностью остановить Акселератора. Будь так, его бы убили давным-давно. Помехи в сигнале — это только то, что может произойти с некоторой вероятностью. И в этом случае его сила будет ослаблена на какую-то неизвестную величину.

Однако если это на самом деле произойдёт, пусть даже на несколько секунд, пока он двигается со скоростью 700 км/ч, а вокруг бетон, он умрёт. Зацепить стену на такой скорости означает мгновенно превратиться в мясной фарш.

Он больше не мог продолжать преследование.

Если бы он разрушил и сорвал потолок туннеля, который также являлся и частью города, то решил бы возникшую проблему, но он, скорее всего, так не поступит. Если бы №1 продолжал идти по пути зла, то это бы его не остановило, но теперь он сошёл с этого пути.

Проще говоря, он не станет жертвовать другими ради достижения своих собственных целей.

Даже это и означает подвергнуть риску жизнь человека, которого он пытается защитить.

— Куроёру, мне удалось сбежать. Этот туннель разделён на несколько линий, и в этой точке многие маршруты сходятся. Теперь они не смогут отследить меня с воздуха.

— Сила №1 поддерживается батареей электрода вокруг его шеи. Мы не знаем точного ограничения по времени, но я сомневаюсь, что он будет использовать его на полную мощность, когда у него нет чёткой цели. Он обязательно выключит его, по крайней мере, на некоторое время. Тебе нужно успеть убраться как можно дальше. ...А ещё есть «они». Мы больше не можем задерживаться на данном этапе.

— Понял. Теперь, когда я сбросил его с хвоста, всё пойдёт как запла—

Сильвер Кросс вдруг замолчал.

Что-то было не так.

Он почувствовал позади себя какую-то неудержимую мощь.

Вокруг было темно. В отличие от туннеля для автомобилей, поездам не был нужен свет, чтобы избежать неожиданного поворота, потому что они использовали рельсы. Равномерно расположенные люминесцентные лампы практически ничего не освещали, и от них, казалось, непроницаемая тьма становится ещё гуще.

Но это не имело особого значения для четырёхногого костюма. Его многочисленные объективы позволяли ему собирать информацию даже в такой обстановке.

Лицо Сильвер Кросса напряглось, когда он взглянул на окно, отображающее данные с камер.

— Что за...?

Это был не Акселератор.

Его догонял таинственный гигантский мотоцикл. Словно понимая, что его заметили, зажглись огни ускорителей.

С рёвом, тьму унесло прочь.

Кроме Акселератора, существовал только один человек, который мог преследовать Сильвер Кросса, чтобы защитить Фремию Сейвелун.

— Этого не может быть...!!

 

Часть 15

Хамазуру окружал вихрь оглушительного рёва.

Туннель метро был построен с расчетом на то, что им будут пользоваться только строители. Экономия была главным приоритетом, поэтому земля была покрыта ухабистыми бетонными плитами.

Обычно движение здесь со скоростью несколько сотен километров в час было равносильно самоубийству.

Но не сейчас.

Хамазура вывернул газ на полную, без колебаний запустив все три силовые установки одновременно.

(Я смогу... Драгон Райдер сможет двигаться ещё быстрее!!)

Основная проблема заключалась в том, как остановить этот тяжёлый бронированный силовой костюм и вытащить из него Фремию, когда он их догонит. Можно было бы попробовать сломать лопасти воздушного винта, но...

— Если тебе не хватает огневой мощи, то воспользуйся вспомогательными ускорителями, — услышал он голос техника из трейлера. — На случай аварийной ситуации там встроен механизм выброса части топлива, чтобы уменьшить возможный ущерб. Сделаешь всё правильно, и сможешь создать взрыв с температурой 3500 градусов. Однако это можно сделать лишь по одному разу с каждой стороны.

— Погодите! Понятия не имею, как вообще это делается...

— Ерунда. Пока ты связан с информационным контроллером силового костюма, то можешь легко заимствовать необходимые знания и навыки.

Хамазура вздрогнул.

Незаметно для себя он вдруг осознал, что уже знает, как сделать аварийный сброс ракетного топлива. Это было меньше всего похоже на то, что он прочитал и запомнил толстую книгу, и больше похоже на то, как учатся ездить на велосипеде. Другими словами, «опыт», полученный в результате многократной практики, записывался извне и концентрировался в его мозгу.

Он почувствовал, что жизнь стала бы гораздо легче, если бы можно было научиться чему угодно с такой простотой. Но это также и пугало. Он понятия не имел, что ещё можно было бы добавить в голову без его ведома, и пришёл к выводу, что лучше всё-таки учиться самому.

(Сейчас у меня нет времени думать обо всём этом.)

Хамазура выбросил из головы всё лишнее и сфокусировался на цели перед глазами.

(У меня есть способ спасти Фремию. Этого достаточно!)

В зависимости от ситуации вспомогательные ускорители могли менять свой угол наклона. Вместе с тем обычно они были направлены назад, чтобы обеспечивать нужную скорость движения. Их можно было передвигать вдоль оси мотоцикла, но нельзя было развернуть вперёд.

Что означало...

(Чтобы зацепить его взрывом, сначала мне нужно догнать его!)

В этот момент движения бегущего впереди четырёхногого силового костюма изменились.

Задняя правая нога внезапно попыталась лягнуть его, как лошадь.

На землю посыпалось какое-то осветительное оборудование, и осколки полетели в Хамазуру на большой скорости.

— ...!!

Это был кусок металла весом около трёх килограммов. Он не знал, насколько прочен Драгон Райдер, но не мог позволить ему потерять равновесие.

Он вывернул руль, увернувшись от обломков, и немного разорвал дистанцию. Драгон Райдер был быстрее с точки зрения чистой скорости. Без препятствий на дороге он легко сможет вновь поравняться с силовым костюмом.

Но затем Хамазура заметил нечто необычное.

Впереди тьму разорвал яркий луч света.

(Поезд метро...?!)

По спине Хамазуры пробежал озноб.

В сторону Драгон Райдера неслась огромная масса.

Проходя сквозь туннель, она вызывала сильный ветер, оглушительный рёв и интенсивную вибрацию. Должно быть, машинист только что заметил их. Завизжали тормоза, и туннель заполнил звук скребущих по рельсам металлических колёс, но было уже слишком поздно. С потоком искр поезд проскользил ещё триста метров.

Четырёхногий силовой костюм хладнокровно протиснулся сбоку.

Возможно, из-за того, что это был не совсем обычный транспорт, он, казалось, весь засветился радостью от того, что его преследователя раздавило в лепёшку.

Но затем сквозь щель между вагонами Сильвер Кросс увидел большой мотоцикл.

HsSSV-01 Драгон Райдер был цел и невредим.

Хамазура вёл байк в промежутке между поездом и стеной. Не снижая скорости, он мчался почти впритык к стене.

Как уже отмечалось, с точки зрения чистой скорости Драгон Райдер был гораздо быстрее четырёхногого костюма.

Теперь, когда помех на его пути больше не было, а его оппонент расслабился, не осталось никаких причин, по которым он не мог догнать его.

— Тц...!!

Сильвер Кросс решил сам врезаться в Драгон Райдера.

Иными словами, он решил использовать разницу в весе, чтобы опрокинуть преследователя на бок.

Но Хамазура оказался быстрее.

Существует огромная разница между тем, кому пришлось немедленно отреагировать, и тем, кто подготовился заранее.

Вспомогательные ускорители сместились в сторону, и в воздух выплеснулся значительный объём ракетного топлива. Сильный ветер подхватил и рассеял его вокруг. Следом вылетела искра.

Между выбросом и воспламенением прошло меньше одной десятой доли секунды.

На какое-то мгновение все звуки исчезли, а следом по туннелю пронеслась взрывная волна.

Левый вспомогательный ускоритель зацепило взрывом и оторвало. Драгон Райдер качнуло, но благодаря электронной системе поддержания равновесия он лишь слегка сдвинулся в сторону.

Четырёхногий костюм не отделался так легко.

Перед взрывом его порядком окатило ракетным топливом. Взрывная волна не разрушила лопасти воздушного винта, но костюм откинуло на несколько метров в бок, и он врезался в стену туннеля. Из места удара вылетели оранжевые искры, поскольку он продолжал бежать вперёд.

Но что-то с ним было явно не так.

Ущерб от сильного жара и ударной волны оказался слишком велик, чтобы его можно было игнорировать. Обе правые ноги не двигались должным образом. Они всё ещё могли скользить по земле, но утратили функцию смягчения ударных нагрузок. Если бы он продолжал бежать в таком темпе, то толчки от сильных ударов обязательно повредили бы внутренние системы костюма.

— Теперь я понимаю.

Хамазура неожиданно услышал незнакомый мужской голос.

Это была передача.

— Я всё думал, как же тебе удаётся преследовать меня, но, похоже, ответ прост. Это не байк, созданный для транспортировки силовых костюмов. Он сам — часть силового костюма. Неплохая идея, позволяет преодолеть ограничения, налагаемые человеческим телом. ...Никогда не думал, что столкнусь с моделью из той же серии.

По всей видимости, именно поэтому они могли связаться друг с другом.

Хамазура тихо, но отчетливо сказал:

— Ты вернёшь Фремию.

— А что, если я откажусь?

 — Тогда я создам ещё один взрыв.

Драгон Райдер потерял один из своих вспомогательных ускорителей и часть баланса, но четырёхногий силовой костюм получил гораздо больше повреждений и его скорость сильно замедлилась. Он больше не мог убежать.

В ответ Сильвер Кросс лишь слегка улыбнулся.

— Не забывай, что у меня заложник. Разве ты не понимаешь, что победа находится прямо в моих руках?

— Ты не можешь ничего с ней сделать! Это не автомобиль или танк, а силовой костюм. Не знаю подробностей, но каждое движение твоих рук и ног должно быть напрямую связано с движением костюма. Сделай лишнее движение внутри, и оно отразится снаружи. Если собираешься навредить Фремии, то сначала тебе придётся остановить костюм и выйти из него. На самом деле, ты лишил её сознания только для того, чтобы её движения не мешали управлению костюмом. Разве я не прав?

Сама теория принадлежала Хамазуре, но фундамент необходимых для неё знаний пришёл извне.

У него не было времени обдумывать, что он собирается делать. Его подсознание было считано, и машина занялась поиском нужной информации в автономной базе данных, а затем поместила необходимые знания прямо ему в мозг.

То, насколько плавно прошёл этот процесс, и насколько он был уверен в точности информации, заставило его вздрогнуть. Но он находился не в том положении, чтобы беспокоиться о чём-то подобном.

— Верно, — кратко подтвердил Сильвер Кросс.

Несмотря на это, Хамазура не думал, что Сильвер Кросс так просто отдаст ему Фремию. У него должен был остаться ещё какой-то козырь в рукаве. Хамазура сосредоточил внимание на всех направлениях сразу. Он не знал точно как именно, но машина каким-то образом помогала ему в этом.

— Верно, это не слишком хорошая ситуация для меня. Я в невыгодном положении. Таким образом, полагаю, мне следует позаботиться о собственной безопасности, даже если для этого потребуется немного изменить планы. ...Из-за «них» я не могу позволить себе, одному из Первокурсников, проиграть здесь. Иными словами, я сбегу, чего бы мне это ни стоило. К счастью, эта Спасательная Броня достаточно прочна, чтобы справиться с такой задачей.

В ту же секунду передний люк силового костюма раскрылся, и оттуда появился небольшой, похожий на броненосец костюм.

Фремия же осталась внутри большого четырёхногого костюма.

И он продолжал двигаться со скоростью 500км/ч.

— Ты... ублюдок!! — заорал Хамазура, но броненосец уже свернулся в клубок и устремился в противоположную сторону.

Толстый люк на четырёхногом костюме снова захлопнулся.

Без пилота на борту он, несомненно, неизбежно разобьётся, и Фремия внутри погибнет.

— Разве у тебя есть время отвлекаться на меня? Из уважения к её решимости я снял с её головы свою импровизированную «заглушку». Но у Гепарда Хайвея не хватает двух рук и ног. Она не сможет должным образом управлять им.

По сути, он вернул Фремию в сознание, надеясь на то, что она запаникует. Его голос по рации звучал насмешливо.

— Мне не слишком-то хочется избавляться от линии, связывающей тебя с Акселератором, но если она умрёт здесь и сейчас, то ничего страшного. Порядок будет немного отличаться от первоначального плана, но это в любом случае приведёт к тому, что руководство города нацелится на вас, Выпускников.

— Вот дерьмо!!

Погоня за броненосцем ничего не даст.

Хамазура должен открыть люк четырёхногого костюма и вытащить оттуда Фремию как можно быстрее.

Он не знал точно, как техник следит за ним, но внезапно услышал его голос.

— Руки твоего костюма созданы для управления байком. Они недостаточно сильны, чтобы открыть люк.

— Тогда что мне делать?! Я не могу просто смотреть!!

— Соскреби его.

Ответ техника был кратким, но точным.

Даже в большей степени, чем у компьютера, который передавал знания и опыт Хамазуре.

— Четырёхногий костюм прижало к стене, верно? Надави на него по диагонали, чтобы край люка зацепил стену. Если болты, удерживающие его, изготовлены из вольфрамового сплава, его оторвёт примерно через семь километров или около того.

— ...!!

Хамазура выкрутил ручку газа Драгон Райдера, чтобы поравняться с костюмом и последовал инструкциям техника. Даже без Сильвер Кросса на месте пилота, костюм продолжал двигаться вперёд, и в таком состоянии развернуть его по диагонали оказалось довольно просто.

Его корпус странно наклонился в сторону и с жутким шумом и оранжевыми искрами начал царапать стену. Ноги, в попытке сохранить равновесие, неестественным образом задёргались вверх и вниз.

(Кажется, он больше не может справляться с неровной дорогой.)

Дрожь сотрясла силовой костюм.

В отсутствии пилота этого лёгкого движения оказалось достаточно, чтобы костюм начал отклоняться от стены.

Продолжая управлять Драгон Райдером, Хамазура вытянул ногу и сильно пнул его в корпус. Толчок прижал его обратно к стене.

Опять послышался скрежет.

(Получается.)

У Хамазуры не было доказательств, но он был уверен. Вероятно, это было связано со знаниями, полученными извне.

Болты, удерживающие люк в закрытом состоянии, долго не выдержат. Тогда он сможет вытащить Фремию.

Но затем случилось кое-что неожиданное.

Одна из ног, задетая взрывом вспомогательного ускорителя, внезапно подкосилась. Со стороны это было похоже на вывих сустава. Ударная волна и вибрации, вызванные длительным контактом со стеной, серьёзно повредили внутренние механизмы.

Костюм начал терять равновесие.

И Хамазура никак не мог это исправить.

Чтобы не упасть, он временно отвёл Драгон Райдер в сторону. Суставы передних и задних правых ног подломились и начали волочиться по земле, создавая снопы искр.

Четырёхногий костюм заметно замедлился. Даже если он не остановится полностью, Фремия будет в безопасности, если скорость упадёт до такой степени, что он сможет безопасно врезаться в стену.

Но затем...

(Да вы что, издеваетесь...?!)

Пока Хамазура наблюдал, толстенный люк начал неестественно трястись. Вибрации сорвали броню, и стало ясно, что болты вот-вот сломаются.

Люк отлетит, и Фремию Сейвелун выбросит на дорогу.

Хотя костюм и замедлился, но он всё ещё двигался со скоростью быстрее 300 км/ч.

Если человек из плоти и крови выпадет оттуда, его просто размажет по асфальту.

— Вот дерьмо!! — заорал Хамазура, снова выкручивая ручку газа Драгон Райдера.

Единственным вариантом спасти Фремию оставалось самому забраться на четырёхногий костюм.

Он подвёл мотоцикл к верхней правой ноге трясущегося как в лихорадке костюма. Схватился за броню рукой и медленно поднялся с сидения.

Если он перелезет на костюм, то потеряет байк.

Он немного помедлил, но потом решился.

Схватившись двумя руками за броню, он подтянулся и закинул на костюм ноги.

Потеряв пилота, байк упал на бок и, разбрасывая снопы оранжевых искр, унёсся под правую ногу силового костюма.

Хамазура пополз по броне к передней части корпуса.

Люк находился в месте, где соединялись все четыре ноги.

(Пожалуйста, пусть я успею...)

Хамазура решительно схватился за ручку люка.

При обычных обстоятельствах у него не было бы никаких шансов его открыть.

Но сейчас толстые болты, удерживающие его, были практически сломаны.

— Открывайся, сукин сын!!

Он использовал всю мощь своего экзоскелета, и вдруг услышал, как что-то сломалось.

Люк широко распахнулся.

Если бы он ничего не сделал, Фремия бы выпала на землю.

Но Хамазура ждал этого и успел поймать её хрупкое тело одной рукой.

Они были разделены только на полчаса, но после воссоединения с ней он почувствовал такое облегчение, будто у него гора упала с плеч.

—...?! Ч-Что?! Что, в первую очередь п—?!

Из-за шлема Фремия не могла видеть его лица, поэтому она, должно быть, сочла его кем-то подозрительным.

(...Ну, по крайней мере, она не упала на землю. Теперь мне только осталось подождать, пока костюм не остановится.)

И в этот момент появилась новая проблема.

Из двигателя, вращающего воздушный винт, начал валить чёрный дым.

Взрыв и последующие вибрации, вероятно, не прошли для машины даром.

Также возможно, что это была функция самоуничтожения.

В любом случае, он больше не мог ждать, пока костюм замедлится, потому что тот в любой момент мог взорваться.

— Проклятье...

Скорость всё ещё была больше 300 км/ч.

Костюм Драгон Райдера ещё мог выдержать падение, но у Фремии не было ни шанса. Если они упадут на землю, её размажет.

— И что, чёрт возьми, мне теперь делать?!

 

Часть 16

Акселератор приземлился у входа в туннель метро.

Всего несколько минут назад его ноги не касались земли: создав четыре вихря на спине, он использовал их силу, чтобы лететь с огромной скоростью.

Однако он не мог пользоваться этой силой внутри тоннеля из-за сильных электромагнитных помех.

Он потерял всего несколько минут, но этого оказалось достаточно, учитывая скорость силового костюма.

(Он должен где-то выйти на поверхность, но вариантов слишком много. Этот туннель – центр пересечения линий метро, из него можно добраться практически до любой части города.)

Акселератор мог «пролететь» по кратчайшему пути, игнорируя особенности ландшафта, поэтому у него оставался вариант проверить каждый из возможных выходов, выбрав их случайным образом, но заряд батарея был не бесконечный. Его способность станет сильнейшим козырем, когда дело дойдёт до спасения Фремии Сейвелун. Использовать её на полную сейчас — значит усугубить ситуацию в будущем.

Немного подумав, он достал мобильный телефон и позвонил Мисаке Ворст.

— Как дела у малявки?

— Мисака думает, что это первое, о чём бы спросил её папаша, не так ли? Мы вернулись в квартиру. Хозяйка Ёмикава задаёт нам вопросы.

Ёмикава состояла в Анти-Навыке и была из того типа людей, кто всегда действует не по инструкции. Она, возможно, мельком смогла ухватиться за происходящее самостоятельно, несмотря на тьму, пытавшуюся контролировать утечки информации.

— Есть какие-нибудь признаки Первокурсников?

— Две группы по четыре человека. Но они не похожи на основные силы. Скорее, просто наблюдатели. Похоже, они планировали похищение, чтобы потом шантажировать тебя, если ты слишком переусердствуешь и помешаешь их плану. Но Мисака уже позаботилась о них.

— Установи датчики и камеры вокруг и подготовь пути отхода, но не показывай вида, что что-то происходит. Нельзя позволить Ёмикаве заподозрить неладное. Если эти две группы ещё живы, пригрози им. Пусть продолжают докладывать своим, что всё в порядке.

— Это всё? Мисака уже и так это сделала. Она связала их в безопасном месте, прикрепив ко ртам рации и ловушки с дистанционным управлением. Может, по Мисаке сразу и не скажешь, но она из тех, кто заканчивает домашнее задание на лето пораньше.

Акселератор проигнорировал её насмешку.

— ...Мне нужно, чтобы ты нашла всю возможную информацию по третьему общему туннелю метро. В нём находится силовой костюм, похитивший соплячку Фремию Сейвелун, и я хочу знать, откуда он выйдет на поверхность. И как-нибудь сделай так, чтобы до Ёмикавы и остальных не дошло, что творится что-то странное.

— Как-нибудь, говоришь? Как далеко может зайти Мисака? Может, мне избить их?

— ...

— Эй, не отвечай Мисаке молчанием! Ладно, ладно, Мисака понял и сделает всё мирным путём. — В голосе Мисаки Ворст не чувствовалось напряжения, и это заставляло предположить, что она просто веселится. — Но узнать, откуда он выйдет — будет ли этого достаточно? Ты прекрасно знаешь, что тьма, из которой мы родом, беспощадна. Возможно, кровавая баня начнётся ещё в туннеле.

— Ни в чём нельзя быть уверенным на 100%. На самом деле, даже если я слепо ворвусь туда, шанс провала будет довольно высок. Кроме того, ещё один силовой костюм на байке въехал в туннель уже после того, как я туда добрался. Если это тот, о ком я думаю, этот ублюдок не даст противнику и шанса притронуться к Фремии.

— О, ты полагаешься на кого-то другого? Вот дела! —  Ехидные слова Мисаки Ворст были переполнены сарказмом. — Но не быстрее ли будет напрямую спросить парня в туннеле о том, что происходит?

— Ты действительно думаешь, что мы обменялись номерами?

 — Можно получить его номерок и другим способом.

— Забей. Сигнал может не достичь его в туннеле. Лучше всегда иметь несколько источников информации.

— Ты можешь раздавать Мисаке указания сколько хочешь, но обязательно и сам поработаешь над сбором информации, не так ли?

Напряжённая атмосфера продолжалась, пока он не повесил трубку.

Бой — это не только неистовое крушение всего вокруг.

Получение представления о положении вещей — также часть борьбы.

 

Часть 17

Глубоко в темноте туннеля Сильвер Кросс, сидящий в своём костюме-броненосце, услышал взрыв.

Посмеиваясь, он поднялся на поверхность через один из выходов для строителей.

Очевидно, его костюм являлся военной тайной. И на случай серьёзного повреждения или вероятности попадания в руки врагу в него были встроены определённые меры предосторожности. Ключевые точки механизмов и электросхем можно было растворить сильной кислотой, а затем подорвать сам костюм путём поджигания топлива.

Экран внутри броненосца отображал уровень текущих повреждений Гепарда Хайвея.

Пусть и не так много, как у Драгон Райдера, но внутри этого костюма было не совсем обычное топливо. И теперь оно полностью сдетонировало.

Скорее всего, костюм полностью потерял свою первоначальную форму.

(Всё кончено. Единственный вопрос заключается в том, умер ли Хамазура Шиаге вместе с Фремией Сейвелун или нет. Если и так, то даже один Акселератор представляет собой достаточно большую угрозу, требующую немедленных действий. Если мы спровоцируем Мугино или Кинухату из ITEM и заставим их связаться с Акселератором, всё должно сработать.)

Сильвер Кросс собрался связаться с Куроёру Умидори, чтобы сообщить ей о случившемся, но вдруг замер.

Он кое-что заметил.

На разрушенном четырёхногом костюме уцелела одна из камер, и она передавала изображение.

Там посреди пламени стояла фигура.

Фигура парня с маленькой девочкой на руках.

— Хамазура Шиаге...!!

Хамазура стоял на Драгон Райдере, застрявшем между сломанной задней ногой четырёхногого костюма и землёй. Он изо всех сил напрягся, поднял сломанную ногу на несколько сантиметров вверх и освободил байк из захвата.

Сильвер Кросс не мог поверить своим глазам.

(Как? Как он выжил?! А эта Фремия Сейвелун? В отличие от Хамазуры, у неё ведь нет никакой брони!!)

Решив получить как можно больше информации, он напрямую подключил свой костюм-броненосец к сети безопасности метро с помощью кабеля и проверил камеры наблюдения.

И это сработало против него.

— Ты же тут, не так ли?

Голос пронзил его.

Взгляд повернулся в его сторону.

Изображение на мониторе и голос, исходящий из динамиков, пробрали его насквозь.

(Он смог вычислить меня через идентичное коммуникационное оборудование на наших костюмах? Нет, это не так. Это...!!)

Из руки Хамазуры, смотревшего прямо в объектив камеры, тянулся кабель.

Он заранее раскинул свою электронную «сеть» и встал перед камерой наблюдения, ожидая, пока Сильвер Кросс сделает свой ход.

Конечно, это было выше уровня обычного уличного хулигана.

Но Сильвер Кросс знал, что недостаток знаний и умений можно восполнить с помощью особой технологии.

Он поднёс руку к позвоночнику своего броненосца.

(...Он получает ту же интеллектуальную поддержку от силового костюма, что и я!!)

Это было временно. Сняв костюм, он мгновенно всё это потеряет. Но пока он в нём, он может пользоваться этими знаниями и умениями как пожелает.

Фигура в огне двинулась вперёд.

Появился ещё кто-то. Должно быть, он вошёл в туннель через ближайшую станцию метро, либо через выход для строителей. И это был не Акселератор. Похоже, это был тот парень, которого они использовали для отслеживания Хамазуры и Фремии, когда те прятались в приватном салоне.

Хамазура передал Фремию парню.

Она выжила, и теперь плану Сильвер Кросса и Куроёру, похоже, настал конец.

Но сейчас ему некогда было беспокоиться об этом.

Прежде всего, необходимо было выжить.

И как всё до этого дошло?

— ...Уверен, что мне не нужно говорить тебе, что я собираюсь сделать дальше.

С этими словами камера безопасности была уничтожена, а от изображения на экране остались одни помехи.

Связь прервалась.

В то же мгновение позиции охотника и добычи поменялись местами.

 

Часть 18

Такицубо Рико, девушка в розовом спортивном костюме, безучастно стояла перед придорожным торговым автоматом.

В её руке была не обычная банка с газировкой. Это был чай со льдом из знаменитого чайного магазина. С большим количеством молока, сахара и мёда, так что первоначальный вкус уже не чувствовался. Его сладость находилась на уровне клубничного молока.

(...Ноги болят. Устала ходить.)

Такицубо стояла там по очень простой причине.

Поиск Хамазуры продолжался, но, в отличие от Мугино и Кинухаты, Такицубо не знала с чего начать. И раз уж у неё была способность чувствовать НД-поля других эсперов, то у неё не оставалось другого выхода, кроме как довериться интуиции.

Чтобы пользоваться своей способностью на полную мощность, раньше ей приходилось принимать опасный наркотик с серьёзными побочными эффектами. Но и без него она могла смутно ощущать слабую силу, которую подсознательно излучал каждый эспер. Однако, поскольку это было только лишь смутное ощущение, она не могла сказать точно, что это за сила, кто её использует и где. На самом деле, это было не так уж полезно.

Таким образом, эта «невидимая сила», на которую ей в конечном итоге пришлось положиться, была не более чем смутной «интуицией».

Однако до сих пор с её помощью ей удавалось благополучно выживать во тьме Академгорода, так что это было не то, от чего можно просто так отмахнуться.

— Нн...

Такицубо рассеянно смотрела в пространство.

(Сигнал поступает с северо-востока... С той стороны, я думаю.)

У неё зазвонил мобильный телефон.

Это была Кинухата Сайай.

— Яхо! Ты уже супер нашла Хамазуру?

— Ннн.

— У Мугино возникла проблемка с одной охранной компанией, и получить видеоданные ей теперь будет не так-то просто. Похоже, я буду супер первой.

— Кинухата, ты знаешь, где Хамазура?

— Ну, да. — Голос в телефоне стал тише. — Но я заметила кое-кого супер раздражающего поблизости.

 

Часть 19

Когда-то в прошлом лицо Сильвер Кросса Альфы в качестве наказания было полностью сожжено.

Он лично убедился в том, насколько бесполезна болтовня о важности внутреннего, а не внешнего содержания человека.

С тех пор он посвятил всю свою жизнь восстановлению лица. Выполняя различную "работу" на Академгород, он пользовался его технологиями и постепенно восстанавливал утраченное, как в какой-то жуткой игре фукувараи[5].

Однако он кое-что понял, когда, наконец, обрёл своё прежнее изящное лицо.

Даже потратив столько денег и технологий, то унижение, которое он испытал, когда его лицо сжигали, никуда не исчезло и продолжало разъедать его изнутри.

И постепенно он стал терять чувство эстетического восприятия своего собственного тела.

Его привычка переключаться между множеством силовых костюмов во многом была связана с тем, что он организовал свой ум так, что перестал привязываться к своей внешности, чертам и даже форме.

Чтобы управлять силовым костюмом с четырьмя ногами, он должен был стать животным с четырьмя ногами.

Чтобы управлять силовым костюмом с восемью ногами, он должен был стать животным с восемью ногами.

Даже если большую часть работы выполняла программа, в конечном итоге, это только усугубляло проблему.

Очевидно, что поведение, требующееся для управления формой с восемью ногами, в корне отличается от того, что нужно для двух. Привыкнув только к одному методу, он забудет, как управлять всеми остальными.

И это касалось не только ног, но и всего тела в целом.

Какова истинная форма моего тела? Как мне с ним справляться?

Любой с лёгкостью ответит на эти вопросы, но Сильвер Кросс каждый раз методично прокручивал их в своей голове. Он преодолел ограничения, из-за которых массовое производство силовых костюмов, не соответствующих человеческому облику, было свёрнуто.

Человек, отказавшийся от собственного тела, посмотрел на парня, стоящего посреди огня и держащего на руках Фремию Сейвелун.

Он смотрел и думал о том, что не имеет значения, какую модель силового костюма он использует, он никогда не сможет стоять точно так же как этот парень.

Преследовать его оказалось легко.

Хамазура потерял Драгон Райдер, но у него всё ещё оставался силовой костюм. И передвигаться в нём на своих двоих выходило гораздо легче, даже если ценой и была потеря части выносливости.

Найти его оказалось ещё проще.

Он использовал данные силового костюма, чтобы раскинуть электронную «сеть», и Сильвер Кросс попался в неё. Он обнаружился не так уж и далеко.

Предсказать его следующий шаг тоже оказалось просто.

У Сильвер Кросса было всего два варианта действий.

Во-первых, он мог попробовать сбежать как можно быстрее, встретиться со своими сообщниками и сменить костюм на более мощный. И его слабое место откроется в момент перехода из одного костюма в другой. Поскольку он не знал точно, сколько у него осталось времени, Хамазура сомневался, что тот станет вступать в контакт с одной из своих мобильных «баз».

Таким образом, Сильвер Кросс с наибольшей вероятностью выберет второй вариант.

Он откажется от идеи сменить костюм и попробует захватить Фремию Сейвелун с тем, что у него есть сейчас. Очевидно, жизнь Фремии могла быть использована для того, чтобы держать Хамазуру и Акселератора под контролем. И через камеру наблюдения Сильвер Кросс видел, что Хамазура передал её Ханзо. Так же, как он знал и то, что потом Хамазура разделился с ними, отправившись в погоню.

Сильвер Кросс наверняка понимал, что это его последний шанс.

Если он незаметно проскочит мимо Хамазуры, нападёт на беззащитного Ханзо и вновь похитит Фремию, он сможет перевернуть ситуацию в свою пользу.

А зная всё это, устроить ему засаду оказалось проще простого.

Сильвер Кросс определённо снова воспользуется туннелем, чтобы вернуть Фремию как можно быстрее. И поскольку ему придётся избегать Хамазуру, он не пойдёт кратчайшей дорогой.

Он воспользуется обходным путём.

Обдумав всё это, Хамазуре оставалось только дождаться противника в нужном месте.

Выждав нужный момент, Хамазура выпрыгнул из укрытия и с грохотом врезал костюму-броненосцу по спине.

Броненосец грохнулся на землю и отскочил, как огромный футбольный мяч. Врезавшись в стену, он остановился и медленно поднялся.

Внезапное нападение прошло успешно, но Хамазура всё ещё чувствовал некоторое беспокойство.

(...Я выбрал лучшее время и ударил его всем своим весом, застигнув врасплох, но он всё ещё может двигаться. Он действительно крепкий орешек!)

Этот броненосец без малейших колебаний выпрыгивал из четырёхногого костюма, несущегося со скоростью больше 500 км/ч. Он был создан, чтобы гарантировать безопасность своего пилота. Вероятно, у него была не только прочная броня, но и какой-то электронный контрольный механизм, позволяющий справляться с ударными нагрузками.

На Хамазуре был надет костюм пилота Драгон Райдера, кристаллизацией «официальной» технологии, изначально спроектированного как большой патрульный байк Анти-Навыка.

Сильвер Кросс управлял частью своей коллекции, кристаллизацией технологий Тёмной Стороны города.

Каждый из них должен был победить другого, и они сверлили друг друга взглядом.

Никто не произнёс ни слова.

Первый шаг был сделан прежде, чем кто-нибудь из них успел открыть рот.

Их кулаки пересеклись.

Раздался громкий скрежет.

Это был не звук удара по телу из плоти и крови. Но это был и не звук соударяющейся брони.

Правый кулак Хамазуры парировал удар Сильвер Кросса.

Он ударил его в плечо с внешней стороны, сбивая траекторию удара.

Не снижая темпа, Хамазура нанёс удар левой.

Это был апперкот.

Броненосец намеренно двинул плечом в сторону летящего кулака, стараясь свести урон к минимуму.

Конечно, это были не приёмы Хамазуры Шиаге.

И не приёмы Сильвер Кросса.

Компьютеры внутри каждого из костюмов занимались поиском знаний и навыков и усиливали обоих. Используя это в полной мере, они обменивались ударами, более сильными, чем выстрелы из дробовика. Они предсказывали ходы своего противника, вычисляли траектории своих кулаков, парировали, а затем проводили собственную атаку. И этот процесс осуществлялся со скоростью три удара в секунду.

Моторы и химические пружины корректировали векторы импульсов кулаков, создавая разрушительные атаки на уровне пушечных выстрелов.

Поскольку Сильвер Кросс управлял оружием в форме человека, а не машиной, которая усиливала человеческие возможности, то, вероятнее всего, мощность его атак была больше.

Грохот сильных ударов и летящие вокруг искры всё не прекращались.

(...Мы ничего не добьёмся, если продолжим друг друга дубасить. Оба этих костюма созданы, чтобы быть несокрушимыми. Фронтальная атака — просто пустая трата времени.)

Хамазура анализировал ситуацию, одновременно контролируя костюм, который усиливал его кулак настолько, что тот мог пробить дверь машины.

(Но это не танки или бронетехника. Это просто силовые костюмы, подстраивающиеся под движения тела внутри и увеличивающие импульс. Это слабость, которую я могу использовать, чтобы остановить его!)

Другими словами, ему нужно было остановить не прочную внешнюю оболочку, а слабого человека внутри неё.

Хамазура не обращал внимания на удары по лицу — броненосец изо всех сил старался вывести из строя его сенсоры. Двумя руками он схватился за руку Сильвер Кросса.

Рука силового костюма отличалась от руки обычной бездушной машины. Внутри неё находилась человеческая конечность.

А это означало, что если он использует свой вес, чтобы сломать руку костюма в плече и локте, человеческая рука внутри тоже сломается.

Естественно, Хамазура не разбирался в приёмах захвата.

Он понятия не имел, как сломать сустав тому, кто этого не хочет и сопротивляется изо всех сил.

Всё из-за усиления, полученного от машины.

Это было похоже на толкание камня с горы и наблюдение за тем, как дальше он катится сам собой.

Его конечности двигались быстро, и он сломал руку противника легче, чем при обычных условиях в такой ситуации.

— Гааааааааххххххххх!!

— Приёмы дзюдо и борьбы на самом деле пугают, а? Не хотел бы иметь с ними дело в уличной драке без рефери!!

Механизмы руки силового костюма способны легко сгибаться под любым углом. При необходимости их даже можно согнуть полностью назад.

Но не человеческую руку внутри.

Травмирование пилота значительным образом уменьшает количество приказов, которые он может отдать силовому костюму.

(Мне не нужно ломать обе его руки и обе ноги. Достаточно будет и одной, тогда он не сможет двигаться...!!)

В этот момент он услышал странный хруст.

Правая рука броненосца, которую Хамазура предположительно сломал, начала неестественно дрожать.

— Не стоит недооценивать меееееееня!!

— ?!

Сильвер Кросс использовал свободную левую руку, чтобы оторвать всё, что находилось ниже локтя его сломанной правой руки, которую Хамазура все ещё удерживал.

Хамазура потерял равновесие, и Сильвер Кросс изо всей силы пнул его в живот.

Хамазура влетел спиной в бетонную стену, и по ней побежала сеть тонких трещин.

— Гах?!

Тут же последовал второй удар.

И третий.

— ...!!!!!!

Этого хватило, чтобы выбить из него весь дух. Отчаянно пытаясь вдохнуть, он отпустил правую руку броненосца.

Это было ненормально.

Естественно, подобная атака не могла пройти для Хамазуры даром, но боль от оторванной руки должна быть намного сильнее.

Сфокусировав на противнике расплывающийся взгляд, Хамазура увидел, что его броня начала опадать на землю кусками, словно грязь.

— Ты ошибся, если решил, что можешь остановить мой силовой костюм, просто сломав его «содержимое».

Из костюма вытянулись какая-то вязкая чёрная субстанция и что-то вроде ремнеобразного куска резины. Обвившись вокруг оторванной руки, упавшей на землю, чёрная плеть подхватила её и с усилием присоединила обратно. Текстура тела Сильвер Кросса резко изменилась, завораживая своим чёрным цветом.

(...Похоже на панцирь краба. Он использовал внешнюю оболочку, чтобы присоединить оторванную руку...!)

Теперь, когда с его лица исчезла закрывающая его броня, голос Сильвер Кросса стал громче.

Он звенел так же прекрасно, как колокол.

— Когда развитие силового костюма проходит определённую точку, он, по сути, становится таким же, как киборг. Разница только в том, усиливает он снаружи или изнутри.

С хлюпающим звуком «панцирь» Сильвер Кросса трансформировался. Изнутри показался молодой человек с длинными волосами и изящным лицом. «Панцирь» стал похож на грязный плащ, накинутый сверху.

Теперь его внешний вид ничем не напоминал робота, окружённого толстой бронёй, которым он был раньше.

Половина тела Сильвер Кросса покрылась искусственными мышцами, укрепляющими его тело извне, но выглядели они не полностью завершёнными.

Виднелись извивающиеся волокна химических пружин.

И на всей этой неравномерной, но чем-то завораживающей массе виднелись красные буквы «Emergency[6]», обозначающие название модели.

— Поэтому пытаться уничтожить тело внутри было изначально бессмысленно. Его всё ещё можно усилить внешней оболочкой. Если ты разрушишь кости и мускулы моих рук и ног, уничтожишь мои кровеносные сосуды, заставив меня истекать кровью, или даже повредишь или остановишь мои внутренние органы, костюм компенсирует всё это и позволит мне продолжать сражаться. И даже...

Раздался шум, похожий на скрип шестерней, и множество длинных и тонких, но искривлённых рук с заостренными концами вылетело из той части тела, что была скрыта под плащом.

— Мой мозг.

По спине Хамазуры пробежал мороз.

Его знания и навыки дополнялись компьютером.

— ...Эта сила предназначена для использования против «них», так что вполне естественно, что она не может быть чем-то тривиальным.

Хамазура не знал, какое количество урона сможет компенсировать костюм, но на данном этапе бой уже явно перешёл рамки битвы между людьми из плоти и крови. Победителем в нём станет не тот, кто просто всадит противнику пулю промеж глаз.

— Осознай уже это, и тогда мы сможем по-настоящему повеселиться. Я покажу тебе, насколько отвратительным является выход за пределы человеческого бытия!

Фактически, план Сильвер Кросса начал работать ещё до того, как он изменил свою форму, ещё до того, как ему оторвали правую руку, и даже до начала кулачного боя.

Это случилось в тот момент, когда он получил самый первый удар из засады.

Всё свелось к разнице в опыте. Сильвер Кросс Альфа уже очень долгое время использовал всевозможные силовые костюмы, поэтому он отлично знал, что важно в битве с себе подобными.

Знал самое главное.

Это не броня или механизмы, не батарея или моторы. Это то, о чём необходимо позаботиться в самую первую очередь.

(Усиление и дополнение навыков и знаний с помощью компьютера.)

Неважно, насколько силён удар, он теряет свой смысл, если им невозможно попасть. Неважно, насколько прочна броня, она теряет свой смысл, если атака может пробиться через брешь.

(Ни один из нас не является экспертом в бою или в боевых искусствах. Усиленный искусственным интеллектом мозг просчитывает наиболее эффективную схему атаки, основанную на уровне опыта... Так что если вы можете предсказать схему своего противника заранее, то проведёте контратаку с точностью 100%.)

По этой самой причине с момента начала битвы Сильвер Кросс переключил режим камеры на высокоскоростную съёмку и приступил к анализу. Он сражался с Хамазурой и одновременно работал с компьютером.

И в итоге получил ответ.

Бесконечные возможности были сокращены до конечных вариантов.

Очевидно, Хамазура Шиаге имел почти бесконечное количество атакующих манёвров, которые он мог свободно использовать. Но у него было только пять возможных моделей на первый ход. Сильвер Кросс упреждал расширяющиеся взрывным образом каждую децисекунду возможности. Создав ситуацию, когда на каждое первое движение он сможет ответить контратакой, он гарантирует себе победу. Вот для чего он изменил форму. Семь гибких рук с заострёнными концами приготовились пробить броню Хамазуры под мышкой и пронзить лёгкие и сердце, а также уничтожить компьютер на спине. Каждый возможный ход Хамазуры был уже просчитан, и Сильвер Кросс был готов к любому его ответу.

Хамазура не осознавал этого.

Вот почему он сделал последний шаг вперёд, чтобы атаковать.

Он понятия не имел, что в результате этого действия его грудь будет пробита.

Хамазура оказался заперт в клетке под названием "вероятность".

В будущем его ждал только тупик.

(Иди и встреть свою смерть, Уровень 0!!)

Раздался звук глухого удара.

Это был звук человеческого тела, разрушаемого через бреши в стыках силового костюма.

В этот момент семь заострённых рук точно отреагировали на все пять возможных ходов Хамазуры. Они должны были перехватить все его возможные действия, пронзить его сердце и разрушить компьютер, управляющий его силовым костюмом, чтобы он не мог компенсировать уничтоженное сердце.

И всё же Хамазура проскользнул мимо них.

Семь рук промахнулись.

Хамазура с огромной силой послал свой кулак в Сильвер Кросса Альфу в атаке, которая не попадала ни под один из пяти первых ходов, рассчитанных заранее.

(Чт—?)

У Сильвер Кросса перехватило дыхание, но затем он понял, что произошло.

(Он отключил усиление от компьютера в самую последнюю секунду, чтобы выйти за пределы просчитанных вероятностей!)

— ...!?

Он тотчас взмахнул всеми семью руками, но было уже слишком поздно.

Это оружие было развёрнуто таким образом, чтобы использовать свою разрушительную силу на установленном диапазоне. И теперь, когда Хамазура покинул этот диапазон, руки не успевали его перехватить.

Заострённые концы всего лишь слегка царапнули костюм Хамазуры.

Но это всё, чего они смогли добиться.

Они не остановили его движение, и кулак, который мог легко пробить дверь машины, врезался в Сильвер Кросса.

Хамазура закрутил удар в сторону и направил его в корпус.

Батарею и компьютер Сильвер Кросса разнесло на куски.

Послышался скрежет, и все подвижные части костюма остановились. Его ультрасовременное оружие превратилось в дорогие кандалы.

— ...Так ты... — Сильвер Кросс не мог пошевелить руками и ногами, и застрял, согнувшись вперёд. Он мог только едва открывать рот. — …Понял, что я анализирую твою схему атаки...

— Что, чёрт тебя возьми, ты несёшь? — выплюнул Хамазура в ответ. Он всё ещё понятия не имел, что именно пытался сделать Сильвер Кросс. — Я понял только одно — я должен разобраться с тобой без посторонней помощи.

 

Часть 20

Сильвер Кросс Альфа потерпел поражение.

Казалось, он всё ещё находится в сознании, но управляющий компьютер был разрушен, поэтому все его суставы застыли, и он даже не мог сам снять костюм. Он оказался заперт внутри.

Хамазура убедился в этом, а затем устало откинулся на стену туннеля и вздохнул с облегчением.

Последние полчаса выдались очень напряжёнными.

Всё его тело взмокло от пота.

— Хамазура! — Из тьмы туннеля выбежал Ханзо. — Ты в порядке?!

— Более или менее... — Сказав это, Хамазура сжал и разжал кулаки. — Но моему костюму крепко досталось. Больше он не может усиливать импульс движений, а поддержка интеллекта бесполезна. Если я продолжу следовать командам компьютера, то переломаю себе все кости... Теперь это самый обычный гоночный костюм.

Он был просто рад уже тому факту, что не застрял в точно такой же ловушке, что и Сильвер Кросс. И костюм всё же был прочнее обычной одежды.

Он снял шлем и глубоко вздохнул, прежде чем задать вопрос:

— Где Фремия?

— Неподалёку. Кажется, она приняла тебя за какого-то супергероя.

— Эй, если бы мне всё сошло с рук только потому, что моё лицо скрыто шлемом, я был бы только рад!

Тут они услышали какой-то скрежет и повернули головы в темноту.

В глубине туннеля раздавался какой-то тихий, неестественный звук, похожий на скрип толстых пружин.

Хамазура снова надел шлем, переключил его в режим ночного видения и затаил дыхание.

— ...Вот дерьмо...

— Что такое, Хамазура? Что там?

Масса металла.

Ползущие ноги.

Холодные объективы.

— Силовые костюмы.

— Разве ты только что не победил того парня?!

— Их не два или три. Там больше десятка этих чёртовых штуковин. Против нас не только Сильвер Кросс!!

— Так вот оно что... — пробормотал Сильвер Кросс внутри своего застывшего костюма. В его голосе чувствовалась самоирония. — Теперь эта чертовка отправляет мою коллекцию из моего ангара без моего разрешения.

Хамазура отступил от дыры туннеля на шаг назад. Ханзо сдвинулся ещё дальше, подталкиваемый воображаемым страхом перед тем, чего не может видеть. А потом они побежали. Чувство облегчения от выигранного боя как ветром сдуло.

— Нужно встретиться с Фремией! Ты сказал, она недалеко?!

— Я оставил её с Курувой! У неё есть укрытие неподалёку, так что давай туда! Но что нам делать со всей это кучей силовых костюмов на хвосте, Хамазура?!

— Это же очевидно...

Он больше не мог пользоваться своим костюмом.

Враг посылал в бой всё больше и больше подкреплений, как будто они бесконечные.

Всему этому не было видно конца.

Как далеко они должны убежать? Смогут ли они это сделать? Правильно ли это?

За Хамазурой снова гнались, но он упрямо посмотрел прямо вперёд и дал свой ответ:

— Чтобы спасти Фремию, нам придётся разобраться с ними!!

 

Между строк 4

Они собирались временно парализовать городскую коммуникационную сеть, чтобы Анти-Навык и Правосудие перестали получать вызовы, а затем, атакуя группами цели из списка опасных эсперов, нейтрализовать их.

Всё шло по плану. С каждой бандой, состоящей во Вне-Навыке, связались, и каждая одобрила план.

Люди, деньги, материалы. Комаба и окружавшие его парни и девчонки были уверены, что собрали всё необходимое для выполнения плана. У всех к тому времени был невероятный подъём духа.

Но в то же время у самого Комабы Ритоку возникла мысль: это будет не так просто.

Даже если им удастся окружить могущественных эсперов, это вовсе не гарантирует победы над ними. И эта победа, в свою очередь, не гарантирует, что в будущем они больше не доставят проблем.

С каждым днём битв между Нулевиками и эсперами становилось всё больше и больше. Руководство Академгорода имело достаточно ресурсов, чтобы поддерживать работу города, и они вряд ли находились в восторге от плана Комабы.

Ему был необходим ещё один шаг.

Он хотел создать ситуацию, когда нападения на Нулевиков прекратятся независимо от того, удастся ли выполнить план или нет, и какой бы результат он ни принёс.

Но он не смог ничего придумать.

А пока он медлил, всё и началось.

Руководство Академгорода послало худшего из возможных убийц, чтобы остановить Вне-Навык. Убийцу, известного как Акселератор. Это был сильнейший в Академгороде Уровень 5. Он боролся за то, чтобы защитить город с совершенно иной точки зрения, чем Комаба.

Увидев его и сражаясь с ним, Комаба Ритоку, наконец, слегка улыбнулся в глубине сердца.

Он нашёл этот последний нужный шаг.

Он нашёл последний фрагмент, необходимый для решения проблемы нападений на Нулевиков.

(Я победил.)

Это была его последняя мысль, обращённая к Академгороду, когда битва закончилась.

Умирая, он был от всего сердца благодарен судьбе, что ему посчастливилось встретить того, кому он может доверить свои чувства.

 

 


[1] Shampoohat, выглядит вот так: https://i.imgur.com/TejpT8x.jpg

[2] В оригинале Камачи записывает названия способностей, устройств и тому подобного особым образом. Он использует кандзи, к которым добавляет пояснения фуриганой, чтобы указать читателю, как именно их следует читать. Фуригана, в свою очередь, может быть записана как катаканой, так и хираганой, в зависимости от ситуации. Как правило, все эти названия — записанные катаканой английские слова (такие же иностранные для японцев, как и для нас с вами). Чтобы было проще понять: способность Мисаки Микото читается как «Рейлган» (Rērugan), а иероглифы в названии буквально означают «Супер Электромагнитная Пушка» (Chō-Denjihō). И оба варианта будут правильными. В русском языке нет аналога фуриганы, поэтому, в зависимости от ситуации, будет выбран наиболее созвучный вариант. Названия, которые Камачи даёт строго одной катаканой, будут оставлены как есть, без изменений.

[3] HsSSV (Hard Science SubSonic Vehicle) — подробнее о Hard Science в прологе 20 тома.

[4] Nininbaori — это комедийное представление, когда два человека, одеваясь в одно большое пальто, изображают одного человека: первый высовывает только голову, а второй - только руки. Комедийный эффект создаётся за счёт того, что им сложно скоординировать свои движения.

[5] Fukuwarai — традиционная японская детская игра, в которой дети с завязанными глазами по очереди «собирают» лицо из отдельных его частей.

[6] Чрезвычайная ситуация

 

http://tl.rulate.ru/book/25368/528092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку