Читать I Wanna Be An Online Celebrity / Я хочу стать интернет звездой: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод I Wanna Be An Online Celebrity / Я хочу стать интернет звездой: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10

Банкет

 

Чу Тянькуо взял бокал вина и надел лучезарную улыбку, которая была похожа на солнце, которое топит замерший снег в конце зимы. Он приблизился к Тан Ся и медленно сказал ей на ухо: «Моя служанка, моющая ноги, я привёл тебя сюда, чтобы ты увидела, как выглядит общество высшего класса для определенной цели, на случай, если ты потеряешь меня, пока будешь гулять».

 

Когда теплое дыхание коснулось ее шеи, Тан Ся остро почувствовала, что чужие взгляды на ней станновились все острее и острее.

 

К счастью, музыка для первого танца звучала вовремя, что спасло Тан Ся от прямой видимости. Чу Тянькуо протянул свою руку и держал тонкое запястье Тан Ся, притягивая ее к своей груди и танцуя в ритм с музыкой.

 

[Посетитель] Китовый_остров: Ах, я просто был в туалете! Когда это генеральный директор успел стать таким активным? Я пропустил несколько замечательных частей?

 

[Посетитель] Мугуо_Гому: Сегодня генеральный директор ... ненормальный!

 

Если что-то было ненормальным, должны быть проблемы.

 

Тан Ся настороженно посмотрела на Чу Тянькуо.

 

В конце этого танца Чу Тянькуо тихо сказал на ухо Тан Ся: «У меня есть тут пару дел. Тебе лучше остаться здесь и без шуточек. Моя служанка, моющая ноги, я тебе напоминаю, на банкете полно «тигров и волков».

 

Тан Ся не проявляла никакого беспокойства, которое ожидал Чу Тянькуо. Она повернула голову и уставилась на глаза Чу Тянькуо. Казалось, что она смотрела сквозь него.

 

Её глаза были черными и яркими, сияющими от водяных огней, которые, вероятно, были глазами только зародившейся вселенной.

Чу Тянькуо был ошеломлен на секунду, но тотчас же уныло улыбнулся. Затем он отступил и медленно направился вглубь зала.

 

Тан Ся оставалась на месте еще минут десять, но в конце концов устала бороться с своей физиологической потребностью. Она немедленно бросилась в туалет.

 

В туалете было несколько женщин.

 

Несколько прекрасных дам стояли у раковины и делали макияж перед зеркалом. Они бросили взгляд на Тан Ся, которая только что ворвалась, и одарили ее злой улыбкой.

 

"Ах? Это женщина-компаньон мистера Чу?" - иронично спросила женщина в черно-розовом платье.

 

Битва между женщинами в романах типа генерального директора, наконец, начнётся. ...

 

Тем не менее, Тан Ся чувствовала несправедливость ситуации. Не успела она ещё покоритть генерального директора, как ей уже пришлось столкнуться с боевым огнем этих женщин.

 

«Младшая сестра, не могли бы вы дать мне сначала решить мою физиологическую проблему, а затем уже будем потчевать друг друга?» - в голове у Тан Ся возникла идея.

 

«Ха-ха, кто это тут твоя младшая сестра?» - кажется, женщина была готова начать войну.

 

"Итак, значит ты младшая тетя?" - спросила Тан Ся осторожно.

 

Женщина никак не ожидала, что Тан Ся могла оказаться такой бесстыдной девушкой, и могла посметь оскорблять ее титулами. Её лицо перекосилось от злобы и побледнело, она указала на Тан Ся дрожащим пальцем.

 

«Забудь об этом, Юньюн. Тебе не нужно заботиться о словах убогой горничной».

 

 

Вода стекала в раковину. Цзян Кейу убрала пудреницу в свою жемчужно-белую сумочку, развернулась и презрительно посмотрела на Тан Ся.

 

«Ссора с горничной, которая носит занавеску в качестве своего платья, может только понизить наш статус».

 

Пуф.

 

Несколько женщин рассмеялись, услышав её слова. Кто-то был настолько беден, что на банкет надел занавески вместо платья. Это звучало действительно абсурдно.

 

Тан Ся чувствовала себя растерянно.

 

"Почему эти сестры смеются, будто получают от этого оргазм? Это платье специально подарил мне Чу Тянькуо".

 

Подождите. Не означает ли это, что Чу Тянькуо подарил мне это платье из занавеса, чтобы я специально была посмешищем на этом банкете?

 

"Чу Тянькуо ненавидит меня так сильно?"

 

Комментарии на центральном экране тоже негодовали.

 

[Посетитель] Маленькая_Фея: Это мир романтических новелл? Почему сюжеты идут в том направлении, в котором герой добивается героини?

 

[Посетитель] Лето: Очевидно, что это месть нашего высокомерного президента. Но никто не знает, что наш анкер очень свиреп и тоже может создать неописуемую сцену.

http://tl.rulate.ru/book/25203/617077

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку