Читать My 【Repair】Skill Became an Almighty Cheat Skill, So I Thought I’d Open Up a Weapon Shop / Мой навык Починки стал всемогущим, так что я думал, что открою магазин оружия: Глава 35. Строение Форта Нижней Лощины :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод My 【Repair】Skill Became an Almighty Cheat Skill, So I Thought I’d Open Up a Weapon Shop / Мой навык Починки стал всемогущим, так что я думал, что открою магазин оружия: Глава 35. Строение Форта Нижней Лощины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ну... Сейчас здесь все выглядит совсем по-другому. - Удивленно сказала Сакура, глядя на фундамент, который возводился на пятом этаже "Леса Солнечных Часов".

Прошло некоторое время с момента собрания, и лесная база Форта Нижней Лощины была почти закончена.

Я закончил делать ремонт практически во всех зданиях, так что все, что осталось - это обустроить их и заняться оборудованием.

От рыцарей летали приказы, в то время как наемные авантюристы ранга Е бегали взад и вперед.

Судя по тому, как идут дела, база должна быть готова к завтрашнему дню.

- Люк, ты сегодня тоже будешь здесь работать?

- Нет, моя работа здесь завершена. Начиная с сегодняшнего дня, я должен работать на подземной стороне. Видишь ли, остатки зданий будут перенесены туда, чтобы починить их там.

Я указал на повозку, увозившую большое количество щебня.

Она пройдет через "Пещеру драконов", чтобы добраться до подземной стороны, а затем я отправлюсь превращать эти обломки в здания.

- Понятно, тогда мы пойдем тем же путем. Меня попросили исследовать "Территорию Короля Демонов" и помочь обезопасить этот район.

- "Территория Короля Демонов", хм... Мы все это время называли её подземельем, так что это немного странно.

- Я думаю, ты скоро привыкнешь к этому.

Мы с Сакурой прошли мимо ворот базы и поднялись по большой лестнице, которая была расположена снаружи.

“Пещера драконов", из которой появились драконы и Нуар, располагалась на отвесной скале, соединявшей четвертый и пятый этажи.

Прямо сейчас к этой дыре направляется большой ящик с оборудованием и грузом, расположенным вокруг него, отчего напряженная атмосфера исчезла.

- Так, покажите мне свое разрешение на въезд!

Над лестницей, в нескольких шагах от входа в дыру, стоял человек, проверявший тех, кто входил и выходил.

Инспектор был не обычным авантюристом, а скорее конторским клерком, которого отправили сюда либо гильдия, либо рыцари.

- Кстати, Люк, если я правильно помню, там должна была быть опускающаяся дверь, закрывающая вход в пещеру... Однако я не вижу ничего похожего на неё.

- Вообще-то, много чего произошло, и...

Одна только мысль о той неприятности с дверью вызвала у меня горькую улыбку.

- Основываясь на результатах исследований, проведённых техниками и алхимиками, которых послали гильдия и дворец, мы обнаружили, что та дверь была активирована разрушением стен в "Коридоре Тысячелетнего Ада".

Тот, кто создал это подземелье давным-давно построил лабиринт, чтобы не допустить проникновения злоумышленников в это место.

Для того, чтобы противостоять вторжениям, при которых кто-то пытался прорваться через стены, создатель лабиринта установил автоматическую систему, которая будет выпускать драконов на поверхность, если так случится.

По крайней мере, так предположили техники.

Конечно, теория остается теорией. Доказательств не было.

Некоторые алхимики верили, что король демонов Гэндальф был тем, кто создал этот лабиринт, и он не только пытался защитить это место, но и пытался помешать людям добывать мифрил.

В конце концов, никто не знал, что было правдой.

Если теория алхимиков была верна, то мы могли бы узнать правду от короля демонов, как только он будет повержен. Однако, вероятно, это произойдет не скоро.

- Даже если мы не знаем, почему был создан такой механизм, по крайней мере, мы знаем, что заставляет дверь активироваться... И поэтому наша следующая задача – отключить это.

- Действительно. Если дверь не может открываться и закрываться свободно, будет достаточно неудобно пользоваться данным путём.

- На самом деле все были озадачены этим. Исследования, которые провели, не очень-то помогли.

Когда мы спускались через драконью пещеру, которая была переоборудована в хорошо вымощенную дорожку, я рассказал Сакуре о том, что произошло ранее.

Конечно, я не сказал ей ничего, что могло бы считаться тайной. Я тщательно обдумал содержание, прежде чем что-то сказать.

- Предлагались всевозможные идеи, в том числе была одна, в которой я буду разбирать каждую стену, но, очевидно, я отказался. Я не собираюсь соглашаться на то, чтобы со мной обращались как с рычагом этой двери.

- ... А, понятно. Может быть, вместо этого ты её разобрал, Люк?

- Верно. Его Величество потерял терпение и приказал мне уничтожить дверь, так как мы не могли заставить её работать самостоятельно. Мы сохранили её остатки, так что я могу восстановить её в любое время, но, на данный момент, это просто пещера без всяких дверей.

С оборонительной точки зрения, было бы лучше сохранить дверь нетронутой.

Однако, поскольку мы сами не могли справиться с этим, Его Величество предложил заменить её новой дверью.

Пока мы с Сакурой продолжали наш разговор, мы уже добрались до конца тропинки, которая заканчивалась пещерой.

- Дальше находится "Территория Короля Демонов" ... Что же это за место?

- Ты ведь здесь в первый раз, не так ли? Я не подходил сюда с тех пор, как разобрал эту огромную дверь. Здесь довольно красиво.

Мы вышли из пещеры, и перед нами открылся простирающийся пейзаж. Сложно было представить, что такое место могло находится под землёй.

Каменистая местность и бесплодная пустошь, где только не посмотри. Каменный потолок, что отбрасывал свет вниз, было трудно отличить от неба. Текучая река, стекающая в долину.

"Пещера драконов" соединялась со скалистым горным склоном подземелья, и долина отделяла его. На другой стороне реки были шахты, что разрабатывались для демонов.

Однако, из-за размеров подземелья, было трудно увидеть всю эту местность лишь невооруженным глазом.

- У меня нет слов... Подумать только, с трудом верится, что под землёй существует такое место.

- Есть много подземелий, которые напоминают поверхность, но такие масштабные очень редко встречаются.

Люди на базе разделились во мнениях относительно того, знал ли король демонов Гэндальф о пещере.

Однако, учитывая размеры этого места, было бы неплохо предположить, что даже король демонов не знал о нем всего.

- Кстати, Люк, здесь живут драконы, верно? Но с тех пор, как мы сюда пришли, я ни разу не ощутила их присутствия.

- О, вот одна из причин.

В каждом углу планового основания располагались полупрозрачные бледно-зеленые каменные монументы.

- Эти барьерные камни очень большие по размеру. Даже драконы не смогут просто так прорваться через четыре таких.

- Барьерные камни... Сама я их вижу в первый раз.

Сакура подошла прямо к стене, где был установлен один из камней, и сосредоточилась на нем.

- Я и раньше слышала о камнях, которые отгоняют монстров, но редко встречала искателей приключений, которые носили их с собой. Они считаются редкими?

- Это не просто расходный материал. Создавать их могут только некоторые алхимики. Существуют ограничения на использование барьерных камней, поэтому ими редко пользуются, за исключением таких случаев, как этот.

Есть некоторые ограничения на счёт использования барьерных камней.

Барьерный камень может активироваться только в землях, полных маны, к тому же сам камень должен быть установлен на поверхности.

Хотя, поверхность не совсем означает, что камень должен касаться земли непосредственно. Его можно поставить на платформу или на пол лабиринта, и он все равно будет работать.

Однако, если бы его держал человек или живое существо, он бы перестал работать.

Кроме того, если по какой-либо причине камень сдвинется с места, связь между ним и маной будет прервана.

Другими словами, нельзя использовать барьерный камень, если носить его с собой.

- Понятно. Значит, барьерные камни предназначены для защиты баз и лагерей. А какая же другая причина?

Как раз, когда я собирался ответить на вопрос Сакуры, над базой с рёвом пролетел дракон.

Его тело разорвало на куски в одно мгновение, в результате чего кровь и кишки дождем посыпались на долину.

- Только что мне показалось, что я видела кого-то на спине дракона…

- Этот парень - другая причина, Теодор Бофор, убийца драконов. Несмотря на то, что он родился дворянином, он стал авантюристом, потому что хотел убивать драконов. Он довольно странный в этом смысле.

Теодор был одним из тех лучших авантюристов, к которым я обращался за помощью.

Хотя мы не были друзьями, как только я сказал ему, что здесь есть драконы, он пришел быстрее, чем кто-либо другой.

- Ладно, приступим к работе. Как только мы закончим строить базу здесь, я буду полностью спокоен за свой магазин оружия.

- Несмотря на это, ты выглядишь сейчас довольно счастливым. Вид незнакомой земли восхищает тебя?

- Восхищает, хм... Не совсем, вообще-то. Я просто вспомнил о своих первоначальных целях, вот и все.

Сакура ушла выполнять свои задания, а я занялся ремонтом зданий для Форта Нижней Лощины.

Как только строительство базы здесь будет закончено, Зелёная Лощина и "Лес Солнечных Часов" снова будут в безопасности.

Что касается того, что я буду делать потом... Я подумаю об этом, когда придет время.

http://tl.rulate.ru/book/25161/750092

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку