Читать Ослушалась однажды - моя вина, ослушалась дважды - пеняй на себя / Ослушалась однажды - моя вина, ослушалась дважды - пеняй на себя.: 1.2. Обычно, первое впечатление от знакомства с человеком - самое верное. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Ослушалась однажды - моя вина, ослушалась дважды - пеняй на себя / Ослушалась однажды - моя вина, ослушалась дважды - пеняй на себя.: 1.2. Обычно, первое впечатление от знакомства с человеком - самое верное.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Привет, я новенькая, меня зовут Кагура.

Казалось, холоднее её встретить уже было нельзя, так как Элоиза поставила высокую планку в плане вежливого приветствия. Чтобы обскакать её, явно чем-то недовольная девушка попробовала своим взглядом выжечь на лбу у Кагуры слово «отвали».

- Прекрасно, ещё одной не хватало, - причитала темноволосая, направляясь к средней кровати, попутно раздеваясь.

- Авелина, что, опять молодая герцогиня забрала всё внимание принца себе? – ехидничала блондинка.

- Заткнись, - распускала на ночь свои длинные волосы взбешённая девица.

Кагуре совершенно не понравились собственные предположения по поводу возможной связи между Авелиной, неизвестной ей герцогиней и принцем, но решила оставить их при себе. Также она подумала, что ей будет гораздо сложнее прижиться на новом месте, чем она предполагала, но ободряла себя мысленно тем, что, может, со временем отношение этих двух девушек к ней поменяется. Все уже переоделись и уложились по своим кроватям. И только сейчас Кагура заметила, что математика – странный предмет. Иса и Эли лежали в одной кровати.

- Кагура, как будешь ложиться, потуши свечи, пожалуйста, - попросила Иса и повернулась лицом к Эли, о чём – то шепчась с ней.

- Хорошо, - согласилась девушка, недоумевая от происходящего.

Кагура посчитала, что не стоит вдаваться в подробности при всех, а завтра, или когда там, она спросит у Исы наедине.

Расправившись с сортировкой вещей по полкам своей личной тумбочки и переодевшись, Кагура, наконец, тоже смогла улечься. Её много чего успело удивить за весь этот непривычно тяжёлый день, который оставил за собой серию нераскрытых вопросов, но больше всего не давала ей покоя реакция Исы, когда та упоминала принца. Любопытство съедало её заживо.

- Он настолько ужасный человек? Уверена, что она преувеличивает. Хоть немного, но я знаю его… Он самый лучший, ведь он… - с этими словами Кагура крепко уснула в своей уютной постели.

***

Прошла неделя с тех пор, как Кагура проработала в замке. Поначалу, без Исы, она могла легко путаться в этажах, ветвистых коридорах и так далее, не раз теряясь на ровном месте. Но со временем, ей удалось приспособиться, опираясь на ориентиры в виде: полюбившихся картин, портретов, гобеленов, которыми были увешаны практически все стены; зеркал разных форм с отличительным обрамлением; рыцарских доспехов и боевой атрибутики, которые служили в качестве украшения или же общего наглядного достояния; и прочего.

Она всё хотела встретиться с принцем, хотя бы мельком, но так и не получалось. По словам Исы: то они разминулись с ним, то он был в отъезде по каким-то своим важным делам. Подруга утешала её тем, что она ещё не раз увидит своего принца. На что Кагура только смущалась и говорила, что ей совершенно нет до всего этого дела, а спрашивает о нём лишь для того, чтобы было о чём поговорить, пока они вместе убираются.

И вот, в один прекрасный день, ближе к обеду, Кагура на четвереньках мыла пол в общем коридоре, который, как и другие был хорошо освещён множеством высоких окон. Несмотря на то, что она здесь была обычной горничной, всё её волновало, и она позволяла себе временами немного помечтать о том, о сём. Смена декораций с коровами, свиньями и хлипким, еле державшимся на ногах, родным домом, сменились на величественные дворцовые стены, в которых каждый их уголок и незначительная деталь позволяли прикоснуться к сказке, о которой Кагура раньше не могла и мечтать.

Она что-то задумалась от всех этих нескончаемых, восторженных впечатлений, нахлынувших атмосферой замка и уселась на задницу, мечтательно подпёрши одной рукой себе подбородок, а другой, не забывая про обязанности, уже минут пятнадцать не отрывалась тряпкой от одного и того же места. И поэтому не сразу заметила движение в дальней стороне этажа.

Буквально за десять метров от себя, она всё-таки обратила внимание на людей, движущихся в её сторону. Впереди всех шёл принц.

Кагура словно увидела любимую рок-звезду, к которой так и хочется подняться на сцену, спеть вместе и выпросить автограф прямо на своей груди. Как же давно она не видела его вблизи.

- Какой красивый, - она покрылась стыдливым румянцем, - и такой серьёзный. Обычно, он всегда приветливо улыбчив… - промелькнуло у неё в голове, - впрочем, не всегда же лыбиться.

Четверо старших слуг, одетые в богатую, расшитую одежду, донимали Его Высочество какими-то скучными вопросами, на которые тот вынужденно отвечал, слегка повернув голову в сторону оппонента.

Кагура, вся покрасневшая, как дура, уставилась на объект своего обожания. Сого, увидев ее, обнаружил ошибку в своей картине мира – непослушание… «Как это так, что эта прислуга не торопится высказать ему своё почтение в нижайшем поклоне?» Он дал ей это понять одним лишь холодным взглядом, который вмиг спустил девушку на землю.

- Ваше Высочество, - Кагура, как ошпаренная, резко подскочила на ноги, нечаянно задев ведро с водой, затем в порыве паники снова упала на колени, покорно опустив голову, чуть ли не в самый пол.

Это нелепое преклонение его удивило.

- Аккуратней, дура! - говорили голоса позади принца.

- Новенькая… - тихо озвучил он самому себе, не останавливаясь в шаге, - странная, - подумал Его Высочество.

Когда он прошёл уже мимо, Кагура подняла голову и взглянула в спину уходящей пятёрке и с облегчением выдохнула.

- Хорошо, что мне не досталось. Хотя, чего я успокаиваюсь? Наверное, думает, что я полная дура… - сгорает от стыда, приложив ладони к щекам.

Принц в полуобороте взглянул на сидящую девушку в луже воды, чтобы оценить её ещё раз.

- Хм… - ухмыльнулся Сого, - ничего так.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/25083/523781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
👍
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку