Читать The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 77

Время пришло

Ичизо проигнорировал удивление Кисуке и просто продолжил говорить.

«Позволь задать тебе вопрос: что ты думаешь о пустых?»

«Они злы и требуют очищения.»

«А как же Синдзи и остальные?»

«Они - результаты ужасного эксперимента, но в остальном хорошие люди.»

«А я чем-то отличаюсь от них?»

Кисуке молчал, потому что не знал, как он выглядит на самом деле.

«Ты, должно быть, думаешь о том, как я выгляжу, а? Если у тебя есть подходящее место, я покажу.»

Кисуке кивнул головой и повел Ичизо в свой подземный тренировочный центр. Это была широкая скалистая местность с искусственным небом, поэтому там всегда был день. Ичизо снял Гэги, и Кисуке увидел точно такого же молодого человека с небольшим полым отверстием в груди и остатком маски на голове, который можно было бы принять за повязку. Ичизо также на мгновение продемонстрировал свою гнетущую мощь, но этого оказалось достаточно, чтобы Кисуке понял, откуда взялась его уверенность.

«Для меня низкоранговые пустые, то есть все, кто ниже Васто Лорде, являются бесполезными и бессмысленными существами, которые готовы на все, чтобы стать сильнее. Честно говоря, Аджукам выгоднее поглощать других Менос Гранде, чем людeй. Поэтому здесь вы вряд ли встретите Менос Гранде, разве что случайно забредет какой-нибудь Джиллиан. Все пустые низкого уровня обычно умирают, когда вступают в контакт с моим Рейцу, так что я ничего не могу сказать о них, кроме того, что они похожи на насекомых."

«Что ты имеешь в виду?»

«Причина, по которой в архивах есть большой отредактированный раздел, связана с нынешним главным капитаном. Арранкары настолько похожи на Жнецов душ, что, если бы у нас был Асаути, мы тоже могли бы стать настоящими Жнецами душ. Наши полые отверстия исчезли бы, и мы бы становились «праведными», при этом сохраняя Занпакутто. Если бы пустые действительно были такими злыми, как их изображает главный капитан, то все они были бы в аду, а не в Уэко Мундо.»

Все, что Кисуке знал о пустых, перевернулось с ног на голову. Но все же слова Ичизо имели смысл.

«Итак, ты станешь Жнецом душ, поступишь в Академию, бросишь вызов капитану, чтобы стать им, овладев Банкаем. Затем бросишь вызов главному капитану и, убив его, займешь его место. Все это будет сделано после того, как Айзен изолирует Правительство Сообщества душ и оставит главного капитана отвечать за Сериети.»

«Вот почему мне нравится общаться с умными людьми. Не нужно беспокоиться об Айзене, он не представляет для меня угрозы, я устраню его, когда придет время. Пока я использую его как ступеньку для ребенка Иссина. Он нужен нам в будущем. Не волнуйся, я не позволю ему умереть.»

«В чем твоя выгода?»

«Общество душ должно подготовиться к врагу, который намного превосходит то, с чем они могут справиться. Даже мой Уэко Мундо находится под угрозой, поэтому я должен предпринять что-то сейчас, пока не стало слишком поздно. Если я оставлю все, как есть, мы умрем.

Кисуке долго ничего не говорил и просто смотрел в глаза Ичизо, которые были похожи на бездонные озера. Серьезность и теплота в этих глазах превзошли все его ожидания.

«Так скажи мне, что ты теперь будешь делать?»

«Сейчас ребенку Иссина 5 лет, когда ему исполнится двенадцать я буду учить его обращаться с мечом в течение 2 лет. Еще мне нужно восстановить силу Иссина. Вот, пожалуй, и все. Я вполне свободен, так как Уэко Мундо не требует моего внимания.»

«Ну что ж, если хочешь, можешь остаться в моей лавке. Я попрошу Иссина зайти поскорее, и расскажу ему все, что ты уже сказал.»

«Спасибо, я буду здесь, раз ты не возражаешь. Мне тоже нужно подготовиться.»

«Как хочешь.»

Кисуке ушел, а Ичизо подготовил все, что нужно, не только для восстановления сил Иссина, но и для создания его Занпакуто.

Через несколько недель его подчиненные доставили души, отправив их обратно в Уэко Мундо, он начал ковать свой клинок.

Он использовал специальный металл, который мог содержать дух Занпакуто под названием Соурусучири (Сталь души). После нагревания слитка Ичизо сформировал из него 15-дюймовый вакидзаси, как у Хатори. Он закалял и закалял сталь, пока она не приобрела голубой оттенок.

Он натачивал лезвие, пока оно не стало таким острым, что его едва можно было вложить в ножны. Затем он начал объединять души созданных Жнецов, чтобы изготовить Асаучи из огня творения. После этого он соединил душу с клинком и получил шедевр с черной рукоятью.

Ичизо убрал клинок в черные ножны и спрятал его рядом с Хатори, чтобы за несколько лет он впитал в себя достаточно его духовной энергии и превратился в новый Занпакуто.

Спустя 7 лет после восстановления возможностей Иссина, маленький рыжеволосый Ичиго был отдан на обучение к Ичизо. Два года, которые Ичиго навсегда запомнит, как время, проведенное с мрачным жнецом, начались. Многие знания были вбиты в него тренировками: одноручные стили, двуручные стили, рукопашный бой, первая помощь и другие навыки выживания.

Даже во время всего этого он не мог пренебречь своей обычной учебой, иначе его побили бы еще сильнее. Вся его жизнь была в руках человека, который даже ростом был его ниже.

Иногда его отец или мама, а то и оба вместе приходили посмотреть, как его учат уму разуму. Ичиго плохо справлялся с мечом и не мог нанести стоящего удара. Но все его ошибки тут же подмечались и наказывались.

Через некоторое время Ичиго перестал бросаться вслепую и обучился точности в своих движениях. Он также заметил, что его бьют все меньше и меньше, пока, наконец, и вовсе не прекратили поднимать на него руку.

Ичизо позвал Кисуке и Иссина вниз, и сообщил им кое-что шокирующее.

«Скоро Айзен начнет исполнять свои планы, и мне придется вернуться в Лос Ночес. Если я когда-нибудь увижу тебя на поле боя, когда буду играть роль верного пса, просто веди себя так, будто ты меня не знаешь. Я не сделаю ничего, чтобы убить кого-нибудь из вас.»

Ичизо посмотрел на Ичиго вдалеке и сказал: «Просто передай ему мое до свидания.»

Затем он открыл Гарганту и вернулся в Лос Ночес.

http://tl.rulate.ru/book/24928/609825

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку