Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Му Ваньшэн строго предупредил: "Если не хочешь, чтобы тебя выгнали из моего дома, лучше знай свое место и покорно оставайся на своем месте".

У Пинъян ответил: "Я просто беспокоился о тебе. Разве ты должен выгонять меня из своего дома?".

"Прости, но я не могу сказать, что ты просто беспокоился".

У Пинъян села и перевела взгляд на Фань Шисиня, которому было безразлично их присутствие. Он постоянно помогал Му Ваньшэну с едой, полностью игнорируя их.

Внезапно не зная, что сказать, Му Цисин сказала: "Кстати, кузина, я уже развелась с Ло Хангом полгода назад и вышла замуж за другого мужчину. Он начальник Пинъян, который также является моим бывшим парнем. Сейчас у нас двое детей".

Му Ваньшэн сказал: "Хорошо, что ты счастлива. Ло Ханг - не твоя чашка чая. Ваши дети - сыновья или дочери?".

"Это пара близнецов, мальчик и девочка. Им по полтора года", - с улыбкой сказала Му Цисин.

"Это здорово. У меня тоже есть трехлетняя дочь. Я планирую завести еще одного ребенка".

У Пинъян вмешался: "Ты уже замужем? Почему ты уже думаешь о втором ребенке?".

Му Ваньшэн ответил: "Я могу жениться, когда захочу. Шисинь уже подал документы на регистрацию моего дома, и мое имя зарегистрировано под его именем. Все, что нам нужно сделать, это получить свидетельство о браке в Бюро гражданской администрации. Мы можем пожениться прямо сейчас, если я этого хочу. Однако мы уже договорились пожениться после возвращения из-за границы".

"Вы собираетесь за границу? Зачем?"

Му Ваньшэн поднял голову и ответил: "Чтобы вылечить глаза".

У Пинъян прищурился и увидел, что ее глаза неподвижны и не блестят.

"Ты что, ослепла?"

Му Цицин посмотрела на У Пинъян, намекая ей, чтобы она следила за своими словами. Му Цицин спросил: "Кузина, ты потеряла зрение?".

"Да."

У Пинъян сказала с недоверием: "Неудивительно, что ты отказываешься идти домой. Оказывается, ты обезобразилась и ослепла. Кузен, мы же одна семья.

Неужели ты думаешь, что мы будем насмехаться над тобой?"

"Я не знаю, будут ли другие насмехаться надо мной, но я знаю, что вы будете", - холодно сказала Му Ваньшэн со слабой улыбкой. Она знала У Пинъян изнутри.

У Пинъян неловко сказал: "Я действительно не ожидал такого от тебя, кузина. Я проявлял к тебе заботу по доброй воле, а ты так ко мне относишься".

"Мне нечего вам сказать. Вы двое можете идти домой и передать дедушке, что я пойду домой, когда придет время".

Му Цисин встал и сказал: "Хорошо, тогда береги себя, кузина. Мы уже уходим".

"Конечно".

Когда они ушли, Фань Шисинь сказала: "Твой второй двоюродный брат, похоже, хороший человек".

"Я тоже так думаю. Она сводная сестра Пинъян. Ее мать отказалась видеться с ней после смерти отца, который пытался спасти ее. Она была брошена в деревне, и ее мать даже сказала моему деду, что Цицин умерла. Если бы не отказ Пинъян выйти замуж за Ло Ханга, моя тетя вообще бы о ней не вспомнила. Однако я думаю, что сейчас она живет хорошо. Я рада за нее".

Фань Шисинь сказал: "Давайте отправимся в путь после обеда".

"Хорошо."

--

Му Цисин и У Пинъян вернулись в дом семьи Му и увидели, что остальные члены семьи тоже присутствуют.

Они сообщили господину Му о текущей ситуации Му Ваньшэн, после чего господин Му открыл глаза и сказал: "Ваньшэн перенесла много трудностей. Забудьте об этом, просто позвольте ей вернуться домой, когда она захочет. Очень жаль, что она потеряла зрение. К счастью, начальник Фань рядом, чтобы позаботиться о ней, если нет...".

Затем он посмотрел на госпожу Му и сказал: "Я слишком хорошо знаю нрав и характер Ваньшэн. Сомневаюсь, что она признает вас своей матерью. Просто подготовь себя морально".

Госпожа Му ответила: "Я все еще ее мать и та, кто родила ее, даже если она не хочет признавать меня".

Господин Му раздраженно развел руками и сказал: "Хватит. Думаешь, ты все еще заслуживаешь быть ее матерью после всего, что ты сделала? Не доводи ее отвращение к тебе до такой степени, чтобы она отказывалась возвращаться домой.

Я не ожидал, что начальник Фань разведется со своей женой и снова окажется с Ваньшэном. Ему суждено стать мужем Ваньшэна".

Хотя госпоже Му было неприятно слышать его слова, она ничего не могла сказать ему в ответ. Если бы можно было повернуть время вспять и вернуться в то время, когда произошел несчастный случай, она бы приняла то же решение, что и тогда.

Однако она не хотела, чтобы Му Ваньшэн умирал. В конце концов, Му Ваньшэн была ее единственной дочерью. Она действительно устала жить в чувстве вины и вины за смерть дочери на протяжении последних четырех лет.

К счастью, ее дочь не умерла.

Даже если Му Ваньшэн откажется признать ее, она навсегда останется ее дочерью.

Госпожа Му чувствовала, что Му Ваньшэн обязательно простит ее, если она впредь будет относиться к ней лучше.

Она не знала, что Му Ваньшэн вовсе не собирался ее прощать.

Му Ваньшэн решила порвать все связи с матерью.

Она больше не хотела ее видеть.

Некоторые вещи просто невозможно изменить.

Фань Шисинь и Му Ваньшэн поручили Сяо Баю присмотреть за Снеговиком, пока они были за границей.

Они приземлились в стране М перед рассветом. Фань Шисинь и Му Ваньшэн поселились в гостинице. Им совсем не хотелось спать, так как они проспали всю дорогу. Поэтому они приняли душ и стали ждать рассвета.

Позавтракав, они отправились с багажом в известную оптометрическую больницу в М-Нэйшн.

Еще до прибытия они договорились о встрече. Таким образом, они смогли пройти процедуру госпитализации сразу после прибытия.

Му Ваньшэна определили в VIP-палату.

В палате была большая двуспальная кровать, ванная комната, обеденный стол, кушетка, телевизор и некоторые другие удобства. Все было как в гостинице.

После улаживания административных процедур и размещения багажа в палате, Фань Шисинь привела Му Ваньшэна на полный оптометрический осмотр.

Руки Му Ваньшэн неконтролируемо дрожали, она нервничала и волновалась.

Осмотрев ее глаза, врач сказал: "Четыре года - долгий срок, чтобы быть слепой. Вы должны были прийти сразу после того, как узнали, что потеряли зрение".

"Я тогда проходила обследование в больнице, но врач сказал, что я никогда не смогу восстановить зрение, так что..."

"Действительно, сейчас восстановить зрение невозможно. Если бы вы пришли на операцию по замене роговицы тогда, шансы на успешную пересадку были бы гораздо выше. Эта операция сопряжена с риском, и не у всех она проходит успешно. Тем не менее, мы постараемся сделать все возможное, чтобы помочь вам".

Услышав слова доктора, Му Ваньшэн глубоко пожалела о своем решении не возвращаться к Фань Шисинь. Однако все уже было кончено, и сожалеть об этом было бесполезно. Все, на что она сейчас надеялась, - это вернуть зрение и снова увидеть красочный мир. Она все еще не знала, как выглядит ее дочь.

"Спасибо, доктор".

"Профессор будет здесь через час. Вы, ребята, можете сначала встретиться с донором".

Му Ваньшэн и Фань Шисинь направились в донорскую палату.

Фань Шисинь устроила донора в VIP-палату, которая находилась всего в нескольких комнатах от палаты Му Ваньшэна.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2095696

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода