× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я не видел, я просто увидел новости на листке газеты, который я использовал для облегчения зова природы". Цяо Ань откинулся на спинку сиденья и продолжил: "Су Янь, я не такой благословенный, как ты, и, возможно, мне суждено прожить остаток жизни в одиночестве. Позже я покину твой дом и пойду искать работу. Теперь, когда моя репутация уже подмочена, я не осмелюсь найти работу в известной корпорации. Думаю, мне лучше работать в ночном клубе. Мое достоинство все равно не стоит ни цента. Я хочу отныне вести беззаботную жизнь".

Затем она открыла дверь и вышла. Как только она это сделала, Су Янь вышел из машины и подошел к ней. Он затолкал ее на заднее сиденье и закрыл дверь.

Он схватил ее за запястье и сказал хриплым голосом: "Поскольку твоя гордость и достоинство больше ничего для тебя не значат, почему бы тебе не остаться рядом со мной? Я заплачу тебе".

Цяо Ань очень удивилась, насмехаясь: "Почему? Ты действительно заинтересован в таком увядшем цветке, как я? Или ты просто пытаешься унизить меня, потому что затаил на меня обиду за то, что я тебя бросила? Су Янь, я не дам тебе шанса унизить меня".

Она попыталась открыть другую дверь, но он прижал ее к сиденью.

Не раздумывая, он опустил глаза и поцеловал ее в губы.

Цяо Ань была ошеломлена. Она в шоке уставилась на него, после чего он схватил ее за запястья и поднял их над головой, а затем страстно поцеловал.

Она не сопротивлялась и не отталкивала его.

Внезапно страдание в ее сердце, казалось, исчезло.

Когда-то они были так влюблены друг в друга.

Они были такими твердолобыми и упрямыми.

Однако перемены были неизбежны, и судьба сыграла свою роль в том, как все сложилось для них двоих.

Он начал замедлять шаг, когда понял, что она перестала двигаться.

"Почему ты не сопротивляешься мне?"

Цяо Ань улыбнулась и ответила: "У меня давно не было близости с мужчиной. Если сегодня вечером я смогу сделать это бесплатно, что может не понравиться?".

На его лице появилось угрюмое выражение, и он тут же отошел в сторону. Как только он попытался сесть, она схватила его за руку, чтобы остановить.

"Су Янь".

Он сделал паузу и посмотрел на нее, ожидая продолжения ее фразы.

"Ты - человек, которого я боялся увидеть больше всего, потому что... всякий раз, когда я вижу тебя, мне вспоминаются как наши счастливые воспоминания, так и несчастные. Я знаю, что уже слишком поздно говорить об этом. Су Янь, не обижайся на меня за то, что я тебя бросил. То, что ты сделал со мной тогда, заставило меня порвать с тобой. Ты всегда такой. Ты помнишь только результат, но никогда не процесс".

Затем она поправила одежду и вышла из машины.

Су Янь вышел из машины и погнался за ней. Он потянул ее за собой и закричал: "Ты абортировала нашего ребенка, даже не поставив меня в известность, и еще имеешь наглость обвинять меня!!!? Ты прекрасно знала, как я обрадовался, когда узнал, что ты беременна, но сразу после этого сделала аборт!"

Уставившись на него, Цяо Ань сказал: "Кто... сказал тебе, что я абортировал ребенка... не сказав тебе?"

"Разве ты этого не сделала? Я уже спросил у персонала больницы, где ты делала аборт!" - рявкнул он, стиснув зубы от злости.

Цяо Ань закрыла глаза и снова открыла их. "Очевидно, это ты прислал мне сообщение, в котором сказал, чтобы я избавилась от ребенка. Это ты сказал, что не готов стать отцом и хочешь сосредоточиться на своей карьере. Ты сказал, что не можешь заставить себя сказать мне эти слова лицом к лицу!"

Су Янь не сводил с нее глаз, его руки неконтролируемо дрожали. Он понял, что она, похоже, не лжет.

Он вдруг вспомнил все, что произошло много лет назад. Он был уверен, что не говорил ей лично избавиться от ребенка, и что они оба радовались ее беременности.

Должно быть, между ними что-то пошло не так.

Наверное, так оно и было.

"В какой день я отправил тебе это сообщение?"

Она назвала дату, которую четко помнила.

Заметив, что он, похоже, не может вспомнить, что произошло, она напомнила: "Это был день, когда я подарила тебе вязаный свитер, когда ты уезжал. Я даже сказала, чтобы ты отдал свитер своей матери".

Су Янь начал смутно припоминать.

"Это был красный свитер?"

"Да".

"Я никогда не посылал тебе это сообщение раньше. Вполне возможно, что это были члены моей семьи, которые выдавали себя за меня. Когда я вернулась домой в тот день, многие члены моей семьи были рядом, включая мою мать, сестру и тетю".

Цяо Ань никогда раньше не чувствовала себя такой несчастной и страдающей.

Она смотрела на Су Яня, переполненная мукой.

Су Янь затащил ее в свою спальню и запер дверь изнутри, после чего позвонил матери.

Найти записи с камер наблюдения было скорее всего невозможно, ведь это произошло много лет назад.

Он мог только расспросить ее.

Он знал, что его мать очень любит Цяо Аня и не стала бы прибегать к такому жестокому поступку. Поэтому он решил сразу же позвонить ей. Однако он не стал спрашивать ее об этом напрямую, а спросил, не помнит ли она, кто тот человек, который снял его телефон с зарядного устройства. Г-жа Су начала пытаться вспомнить, кто был этим человеком.

Затем миссис Су ответила: "Я думаю, что это ваша сестра взяла его. Она и твой брат возились с ним".

Су Янь повесила трубку и сказала Цяо Аню: "Подожди меня здесь. Я сейчас же отправлюсь домой. Я должен докопаться до истины".

Цяо Ань кивнула.

Она впервые посетила его дом и его спальню.

Над его кроватью висела пустая рамка для фотографий. Очевидно, он убрал их свадебную фотографию.

Декор комнаты соответствовал его стилю.

Она расхаживала по его комнате и наблюдала за окружающей обстановкой.

Через некоторое время она села на диван и стала ждать его возвращения.

В ожидании она задремала.

Прошлой ночью она почти не спала, потому что была слишком взволнована тем, что наконец-то вновь обрела свободу.

Вернувшись, Су Янь увидел, что она крепко спит на диване.

Он шагнул вперед и подхватил ее на руки, чтобы отнести на кровать. Как только он подошел к кровати, она проснулась.

Су Янь опустил ее на кровать и прижал к себе, чтобы она не двигалась. Он лег рядом с ней и сказал: "Не двигайся, я хочу тебе кое-что сказать".

Цяо Ань не шевелилась и спросила "Что ты хочешь сказать?".

"Цяо Ань, прости меня", - извинился Су Янь, спокойно глядя на нее.

Цяо Ань спокойно выдержала его взгляд.

"Моя сестра была той, кто отправил тебе это сообщение. Она ревновала тебя и не хотела, чтобы мы были вместе, потому что моя мама очень любила тебя. Она чувствовала себя недовольной, потому что моя мать постоянно сравнивала ее с вами и укоряла ее за неполноценность. Однако моя сестра искренне сожалеет о своем поступке. Она уже несколько раз хотела признаться и извиниться передо мной, но у нее никогда не хватало смелости сделать это. Она призналась, когда я расспрашивал ее только сейчас. Моя мама была в ярости и даже дала ей крепкую пощечину".

Цяо Ань внезапно расплакалась. Она закрыла глаза, и ее ресницы начали непрерывно трепетать. "Сделанного не воротишь. Мы все равно не можем повернуть время вспять".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2095214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода