× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1276

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Хорошо." Пань Чжэнхуэй немедленно выполнила указание.

Получив мобильный телефон, она сразу же проверила журнал звонков, историю текстовых сообщений и сохраненные голосовые записи, после чего направилась в комнату для допросов.

При виде ее люди, прикидывавшиеся мертвыми, сразу же испытали шок.

Ань Сяонин села и аккуратно взялась за стол, а Фань Шисинь встала рядом с ней.

"Назовите мне все свои имена".

Полицейские уже приготовили ручку и листок бумаги и ждали, чтобы записать их показания.

Мужчины молча смотрели друг на друга, казалось, не собираясь говорить.

Она подняла брови и сурово сказала: "Вы отказываетесь говорить? Вы похитили эту бедную семью в Мо Ша. Вы даже заняли их дом и украли их имущество. Я даю вам одну минуту, чтобы решить, хотите ли вы рассказать мне, кто является организатором похищения. Если вы готовы говорить, я освобожу остальных".

Их глаза загорелись от радости, и они спросили: "Правда?".

"Конечно. Ваша минута начинается сейчас. Если никто не захочет выдать организатора, вы семеро будете задержаны и подвергнуты суду".

Как только они услышали ее слова, семеро мужчин снова посмотрели друг на друга. Внезапно они потеряли самообладание и меньше чем через минуту начали указывать на самого старшего из них.

Мужчина, на которого они указывали, побледнел от шока и ужаса. Он посмотрел налево и направо на своих самых верных товарищей, которые в этот момент действительно показывали на него пальцем.

Они явно хотели принести его в жертву.

Ань Сяонин спросил: "Это действительно он? Раз вы, ребята, указали на него, значит, вы также должны знать, как он спланировал эту схему. Скажите мне, как и почему он решил это сделать?"

"Он сделал это из-за... денег".

Ань Сяонин инстинктивно скрестил одну ногу над другой и спросил: "Ты шутишь? Хотя эта семья и построила свой собственный дом, его конструкция очень минималистична. Они одеты в простую одежду.

Они тоже не выглядят очень богатыми. Кроме того, зачем просто врываться в один дом и оставаться там больше месяца? В этом нет смысла, не так ли?".

Мужчины снова замолчали.

В этот момент человек, которого они обвиняли, решил высказаться. Он вмешался: "Конечно, мы сделали это не из-за денег. Мы вторглись и заняли тот дом, потому что ждали возможности вернуться в Нацию Р. Высшее руководство дало нам только два приказа: либо завладеть вашими волосами, либо придумать, как заставить вас отправиться в страну Р. Мы должны выполнить только один из них".

Пока он говорил, остальные мужчины неистово кричали и пытались заставить его остановиться, но безрезультатно.

"Кто этот организатор? Почему он или она хочет образец моих волос или чтобы я отправилась в страну R?" - спросила Ань Сяонин, которая начала чувствовать, что Пэй И, скорее всего, может быть тем самым. Я так давно не связывалась с Пэй И. Почему он вдруг захотел это сделать? Или он просто не может смириться с тем, что я живу в мире?

Хотя все улики указывали на Пэй И, она не могла делать поспешных выводов, не имея конкретных доказательств.

Обвиняемый ответил: "Наш хозяин - семья Донгун из страны Эр".

Остальные сообщники побледнели, как только он назвал имя.

Семья Дунгун была престижной и богатой семьей в стране Эр.

Мы с Циньяном никогда не общались с этой семьей. Зачем им нужен образец моих волос?

"Эта предполагаемая фреска с моим изображением действительно существует?" - спросила она.

"Да, она действительно существует. Мы не рисовали ее недавно, чтобы заманить вас туда. Она действительно существует. Поэтому мы решили использовать ее в своих интересах и попытаться заманить вас туда. Однако мы понятия не имеем, зачем ему нужен образец твоих волос".

"У владельца гробницы действительно фамилия "Пэй"?"

"Да".

В данный момент Ань Сяонин все еще не могла понять, говорит он правду или нет, несмотря на искреннее выражение его лица. Она сказала офицеру полиции: "Оставь этого в покое".

Полицейский выполнил указание.

Шесть оставшихся мужчин остались в комнате для допросов. "Если то, что он сказал, правда, я его отпущу. Что касается вас, ребята, мне жаль, но вы не будете освобождены. Вы действительно заставили меня задуматься, жертвуя другими ради своих собственных эгоистичных нужд".

Они были мгновенно ошарашены, услышав ее слова. Разве она не сказала, что отпустит всех нас, если кто-то раскроет, кто является организатором? Что она делает сейчас?

"Ты нарушила свое обещание!"

Ань Сяонин улыбнулась и встала. "Я сама решаю, выполнять мне обещание или нет. Твоя жизнь тоже в твоих руках. Все зависит от ваших решений".

Заметив, что они снова замолчали, она поняла, что ничего не сможет от них добиться.

Такие рабы, как они, которые сидят в засаде в Нации S, ничем не отличаются от шпионов. Она вышла из комнаты для допросов, а Пань Чжэнхуэй спросил "Как все прошло?".

"Эти люди... шпионы из страны R. Посоветуйтесь с начальством, как с ними поступить".

"А что насчет второго?"

"Сделай то же самое после того, как я загипнотизирую его".

"Хорошо."

Ань Сяонин знала, что их ожидает только смерть, потому что закон Нации S всегда был строг в отношении таких шпионов.

Она не собиралась оставлять их в живых, так как это дало бы им возможность навредить другим.

Она направилась к месту, куда привели мужчину. Ань Сяонин пристально посмотрела на него и спросила: "Твои приятели сказали, что ты только что солгал мне. Кого я должен слушать? Я тоже очень встревожена".

Услышав ее слова, мужчина крепко сжал кулаки, а на лбу у него вздулись вены, казалось, он изо всех сил старался подавить свои эмоции.

"У вас есть родственники?" - спросила она, пытаясь ударить по железу, пока оно горячо.

"Нет, я один".

"О, я просто хотела сказать, что твой хозяин точно не отпустит твою семью, если она у тебя есть.

В конце концов, я слышал, что правила в R Nation таковы, что семья человека будет вовлечена и наказана вместе с ним, если он или она совершит какое-либо преступление. Вот почему уровень преступности в стране R такой низкий. К счастью, у вас нет членов семьи. Иначе они будут замешаны. Итак, вы собираетесь отвечать на мои вопросы?"

"Все, что я сказал, было правдой. Это они лгали".

"Как я могу тебе верить? Есть только один способ доказать, что ты говорил правду. Посмотри на это", - сказала Ань Сяонин, приближаясь к нему.

Она достала большой колокол и покачала его в руках, издав сильный и звонкий звук. "У вас кружится голова?" - спросила она.

Мужчина проследил за движением ее рук. "Немного".

Заметив, что он погружается в транс, она медленно отпустила колокольчик и спросила: "Вы можете сказать мне цвет этого колокольчика?".

"Золотой".

"Ваши веки тяжелые, как валун, настолько тяжелые, что вы не можете их поднять?"

http://tl.rulate.ru/book/24840/2094406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода