"Дай мне телефон, позвони ему, позвони ему!".
"Хорошо, я сейчас позвоню господину Ши".
Как раз когда медсестра собиралась позвонить Ши Шаочуаню, Вэнь Леле передумала и быстро остановила ее. "Забудь об этом, не звони ему..."
У медсестры не было другого выбора, кроме как остановиться.
Вэнь Леле начала постепенно успокаиваться. Что толку, если я заставлю его прийти сюда и допрошу его? Я не могу двигаться, а он все равно не признается. Я ничего не смогу с ним сделать.
Вен Леле снова разрыдалась, не в силах сдержать страдания.
Как только меня выпишут, я должна проверить, была ли Ши Баоэр виновницей. Если это ее рук дело, то я должна пытать ее до бесконечности!
--
Ань Сяонин изначально хотела завтра посетить гробницу вместе с Цзинь Цинъянь и попросить Фань Шисинь подменить ее в офисе на один день.
Однако в ее планы пришлось внести неожиданные изменения.
Руководитель группы Чжан срочно позвонил ей около шести часов.
Он отчаянно просил Ань Сяонин поехать в полицейский участок.
Узнав точную ситуацию, Ань Сяонин немедленно помчалась в полицейский участок на своей машине. То, чего она боялась больше всего, в конце концов, произошло.
"Где был найден покойный?"
"На ближайшем к озеру пшеничном поле. Погибший был фермером из деревни, а тело нашла его жена. Мы отправились на место сразу после получения сообщения. Однако мы ничего не смогли найти. Не было даже следов ног. Мы также проверили камеры наблюдения, но все они были повреждены, и мы не смогли получить никаких записей".
Ань Сяонин нахмурился и уставился на труп, который был в таком же состоянии, как и труп археолога. "Когда было сделано заявление в полицию?"
"В 5:23 утра".
Ань Сяонин пробормотала: "5:23 утра... Должно быть, преступление было совершено до этого, тогда..."
Первое, что пришло ей в голову, - это странные звонки, которые она получала каждый день в 5:08 утра.
Может ли это быть один и тот же преступник?
Это вполне вероятно, подумала она.
Неужели я случайно пропустил хозяина этой гробницы, потому что мне просто повезло, и он оказался в это время в отъезде?
Но все амулеты пропали. Как это можно объяснить?
Неужели гробница принадлежала нескольким людям?
"Пусть его семья привезет его труп обратно, чтобы похоронить. Сообщи об этом начальнику бюро Пану и скажи, чтобы он привел несколько человек к озеру. Я пойду домой за своими вещами, прежде чем спешить туда, чтобы встретиться с ним".
"Хорошо."
....
Когда они приехали к озеру, небо уже начало темнеть.
Погружаться в гробницу ночью было действительно нелегко.
Однако у нее не было выбора.
Полицейские ждали снаружи двумя группами, а Ань Сяонин и Цзинь Цинъянь вошли вместе. Пань Чжэнхуэй сначала предложил сопровождать их. Однако, увидев его дрожащие ноги, Ань Сяонин решила оставить его снаружи.
Пань Чжэнхуэй был среднего возраста, и его физическая форма была не на пике. Поэтому ему лучше было пересидеть, чтобы не пришлось заботиться о нем, пока он будет находиться внутри.
Поэтому Ань Сяонин решила взять с собой Цзу Дуна и Гонг Ле.
Они были молоды, здоровы и могли нести все, что она взяла с собой. Кроме того, они были смелыми и не испугались, когда она предложила им войти вместе с ней, в отличие от Ма Цзяньго, который, казалось, вот-вот описается. Ма Цзяньго дрожал с головы до ног от страха, что Ань Сяонин выберет его.
Он вздохнул с облегчением, когда Ань Сяонин решила взять с собой Цзу Дуна и Гун Ле. От страха и волнения его прошиб холодный пот.
Они вчетвером вошли в гробницу.
Ань Сяонин входила туда уже во второй раз.
Поэтому она шла впереди, а Цзу Дун и Гун Ле шли между ней и Цзинь Цинъянем.
Как только они вошли, Цзу Дун заметил: "Почему здесь так прохладно? Почти как зимой".
"Да. Здесь гораздо... жутче, чем я себе представляла. Даже немного страшно", - подхватил Гонг Ле.
"Не бойся. Я здесь, не так ли?" сказал Ань Сяонин, пытаясь унять их страх.
Гун Ле согласился, и они вчетвером спокойно пошли дальше.
На этот раз они почувствовали сильный порыв ветра, подобный торнадо, еще до того, как увидели свет. Если бы Ань Сяонин не схватила Цзу Дуна и Гун Ле, чтобы удержать их, их бы унесло ветром.
Вскоре ветер прекратился, и в кромешной тьме воцарилась оглушительная тишина. Ань Сяонин была уверена, что хозяин гробницы находится внутри.
Она закричала: "Покажись! Покажи нам, кто ты такой!".
"Хахахахаха!" Женщина начала зловеще смеяться, чем сильно напугала Гун Ле и Цзу Дуна. Испугавшись до смерти, они начали неконтролируемо дрожать.
Ань Сяонин упрекнул: "Что ты смеешься? У вас ужасный голос. Выходите".
Смех прекратился, как только Ань Сяонин сделал это ехидное замечание. Женщина ответила холодным, вызывающим мурашки голосом: "Ты можешь увидеть меня, но при условии, что остальные разбегутся. Ты встретишься со мной один".
"А если я откажусь?"
"Я не хочу никого убивать, поэтому тебе лучше уступить. Твои амулеты на меня не действуют".
Ань Сяонин повернулся и сказал Цзинь Цинъяню: "Выведи этих двоих".
"Ты забыл, что я сказал? Нет!" - горячо возразил он. Цзинь Цинъянь никогда не оставит ее одну.
Ань Сяонин не собиралась заставлять его уходить. В конце концов, женщина уже заявила, что амулеты Ань Сяонина на нее не действуют. Если она не сможет победить женщину самостоятельно, без Цзинь Цинъяня, то точно умрет.
"Да. Тогда не выходи. Я посмотрю, насколько она способна".
Она с улыбкой посмотрела на Цзинь Циньяна, чувствуя себя намного безопаснее и спокойнее, когда он рядом, потому что она знала, что он сейчас не Генри. Она знала, что он полностью способен высвободить необыкновенные силы, которыми обладает.
Услышав их разговор, женщина угрожающе зарычала и усмехнулась: "Похоже, нам больше нет нужды встречаться. Прятки - это тоже... довольно интересно".
Ань Сяонин неторопливо сказал: "Никто из сверхъестественных существ, с которыми я сталкивался, не осмелился прикоснуться к моим амулетам, а ты их совсем не боишься. Ты даже сказал мне, что на тебя они не действуют. Ну, это значит, что у тебя есть физическое тело. Это позволило мне кое-что проверить. Интересно."
"Что... ты имеешь в виду?"
"Я имею в виду то, что я только что сказал. Я спрашиваю тебя еще раз, ты собираешься показать себя или нет?" Ань Сяонин снова задал вопрос.
"Как я уже сказал, я встречусь с тобой, только если остальные уберутся отсюда. Никакого торга".
Ань Сяонин повернулся и сказал им троим: "Давайте уходить отсюда".
Несмотря на ужасный страх, Цзу Дун спросил: "Командир, почему мы так быстро уходим?".
"Поскольку она отказывается встретиться с нами здесь, нам придется взять ее снаружи".
Женщина ответила: "Я не собираюсь встречать вас снаружи".
"О, ты встретишь. Обязательно встретишь", - твердо сказала Ань Сяонин.
Цзинь Цинъянь повел их к выходу. Хотя они некоторое время ходили кругами, они не тратили столько времени, как она раньше.
Выйдя из гробницы, они увидели, что небо уже стало абсолютно черным.
Пань Чжэнхуэй и остальные поспешили к ним и спросили: "Сяонин, как все прошло?".
http://tl.rulate.ru/book/24840/2094138
Готово: