× Мини пост о опросе и сам Опрос

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1235

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мужчина схватил ее и спросил: "Вам больше не нужен труп?".

"Мы все равно не можем сейчас взять его с собой. Давайте пока оставим его здесь. Я пошлю кого-нибудь забрать труп после того, как мы вернемся. Однако я не могу сказать, где мы сейчас находимся". Ань Сяонин развязала веревку и убрала ее.

"Ты не можешь сказать, и все же ты так хотел убежать. Я выведу тебя из этого места", - проговорил он.

Ань Сяонин полностью доверяла ему, так как он вошел именно через этот выход и, следовательно, должен был знать, каким путем им следует уходить.

"Хорошо, я пойду с вами".

Мужчина снял свою шляпу и надел ей на голову.

"Вы можете надеть ее вместо меня, я в порядке..." удивленно сказала Ань Сяонин.

"Надень ее, если не хочешь заболеть".

"А разве ты не собираешься попасть под дождь?" Она сняла шляпу и, встав на цыпочки, надела ее ему на голову. Затем она сняла куртку и сказала: "Так мы оба можем остаться сухими. Пойдемте, уже так темно".

Мужчина промолчал, и они вдвоем быстро ушли.

Ань Сяонин слепо следовала за ним, ее обувь покрылась грязью.

Время ползло незаметно. Она решила нарушить тишину и развеять скуку. "Сколько вам платят за работу в армии?"

"Этого достаточно, чтобы прожить".

Ань Сяонин знала, что военным платят мало. Но, конечно, ценность денег была субъективной. Например, зарплата в восемь тысяч долларов в месяц считалась хорошей суммой для среднего гражданина. Однако для Ань Сяонин даже 80 тысяч долларов считались арахисом.

Она понятия не имела, что он имел в виду, говоря "достаточно, чтобы прожить".

"Сколько тебе лет?" - спросила она.

"Как вы думаете, сколько мне лет?"

"Около 26 лет?"

"Я такого же возраста, как и ты".

Он никогда бы не дал ей точного ответа на все ее вопросы.

"Ты уже женат?"

"Нет".

Его холодные ответы убили желание Ань Сяонин продолжать общение с ним. Поэтому она решила замолчать, чтобы он не счел ее любопытной паркершей.

Через пять минут он спросил: "А ты?

"

"Что... обо мне?"

"Ты уже замужем?"

"Сейчас нет, но я был трижды женат. У меня тоже есть семилетний сын".

"..."

Он замолчал, услышав ее ответ.

Ань Сяонин поспешно догнала его и сказала: "Подожди минутку, мне нужно в туалет".

Он замер и взял ее лицо в руки. Затем он сдвинул ее голову, чтобы посветить фарой вокруг.

Наконец, он перевел взгляд на дерево неподалеку и указал на него. "Иди туда, я подожду тебя здесь".

"Хорошо".

....

"Ублюдок!" воскликнул Пань Чжэнхуэй, положив трубку. Он сразу же позвонил Ань Сяонин, но не смог до нее дозвониться. Затем он вышел из кабинета.

Заметив угрюмое выражение его лица, Ма Цзяньго спросил: "Начальник бюро, что-то случилось?".

"Старина Ма, отправляйся со мной в центр археологических исследований. Возьми с собой своих подчиненных".

"Хорошо." Ма Цзяньго немедленно выполнил указание.

Менее чем через двадцать минут они прибыли в центр археологических исследований. Услышав звуки их прибытия, Ван Цзиньшэн сразу же затушил сигарету в пепельнице и поднялся со своего места.

"Капитан, начальник бюро Пань здесь", - доложил один из членов команды.

"Я слышу".

Не успели они дойти до двери, как Пань Чжэнхуэй вскочил.

Он сразу же ударил Ван Цзиньшэна, заставив Ма Цзяньго и остальных остолбенеть. Они понятия не имели, что вообще произошло.

"Начальник бюро, успокойтесь и выслушайте меня, хорошо?"

Пань Чжэнхуэй набросился на него и закричал: "Хватит пытаться объяснить! У тебя что, мозги поджарились?!?!"

"У меня не было выбора, госпожа Ань настаивала на том, чтобы войти, и я не мог ее остановить. Я сказал ей снять видео, на котором она заявляет, что не будет считать нас ответственными, если с ней что-то случится, а она просто сказала нам уйти."

"Почему ты ждала до сих пор, чтобы позвонить мне? Теперь уже слишком поздно! Она заставила вас вернуться, но неужели вы думаете, что вам действительно удастся избежать наказания, если с ней что-то случится?

Я говорю вам, что вам и вашим подчиненным все равно придется понести наказание. Я не пытаюсь вас напугать. Я не хотел ехать в Бэйин, но все равно рискнул жизнью и поехал. Никто не хочет умирать, но разве у нас есть выбор? Отлично, вы позволили ей пойти одной, пока вы все вернулись сюда. Вы сами роете себе могилу".

Ван Цзиньшэн предложил: "Начальник бюро, почему бы нам не отправиться туда сейчас, чтобы проверить ситуацию?"

"Конечно, мы должны это сделать. Я пытался дозвониться до нее, но она не брала трубку. Я собираюсь проверить, вернулась ли она в поместье Вэй Ни".

Пань Чжэнхуэй позвонил телохранителям в поместье Вэй Ни, но услышал, что Ань Сяонин еще нет дома. Его сердце упало; он был крайне напуган.

Две машины мчались по улицам в сторону озера.

Пань Чжэнхуэй на протяжении всего пути непрерывно ругал Ван Цзиньшэна. Когда они уже подъезжали к озеру, Цзу Дун, сидевший за рулем, громко закричал, чем очень напугал Пань Чжэнхуя. "Что ты кричишь?" - спросил испуганный Пань Чжэнхуэй.

"Начальник бюро, посмотрите, это руководитель группы Ань? А кто это рядом с ней?"

Пань Чжэнхуэй присмотрелся и увидел, что это действительно Ань Сяонин и мужчина, оба были мокрые от дождя.

Все в бешенстве выскочили из машин.

"Сяонин!" воскликнул Пань Чжэнхуэй, подбегая к Ань Сяонину. Он поспешно схватил зонтик в руке Гун Ле и держал его над головой Ань Сяонин. "Ты нас сильно напугал".

"Чего тут пугаться? Капитан Ван, я нашел члена вашей команды внутри. Он уже мертв, и мы оставили его тело возле выхода. Здесь нет никаких следов. Примерное местоположение..." Она посмотрела на мужчину рядом с ней и сказала: "Вы скажете им".

Мужчина опустил глаза и спокойно ответил: "Вам, ребята, лучше записывать указания, которые я вам дам. Я не могу сделать ничего другого, кроме как дать вам указания, потому что конкретного места нет".

"Хорошо, конечно". Пань Чжэнхуэй без промедления достал из кармана маленький блокнот и ручку.

.

К удивлению Ань Сяонин, мужчина точно указал им дорогу. Она не ожидала, что он так четко запомнил маршрут, тем более что им пришлось сделать несколько поворотов то тут, то там.

Ван Цзиньшэн привел своих подчиненных на поиски трупа.

Ань Сяонин позвонила Генри, мобильный телефон которого был выключен. Поэтому ей ничего не оставалось, как отправиться к озеру на машине Пань Чжэнхуэя вместе с мужчиной.

Пань Чжэнхуэй очень хотел спросить о личности незнакомца. Однако он решил сдержать свое любопытство, так как посчитал неуместным спрашивать ее прямо у него на глазах. После того, как мужчина вышел из машины с зонтиком, Пань Чжэнхуэй тихо спросил: "Сяонин, кто это?".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2094060

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода