Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Гэ не стал ничего объяснять по этому поводу. В конце концов, он мог обнародовать новость о своем разрыве с Фан Эрлан только через некоторое время. "Тогда спасибо, доктор".

"Нет проблем".

Через некоторое время доктор отозвал Сяо Чэньяна, оставив Фан Эрлана и Сяо Юэ в палате.

Янь Гэ, таким образом, успешно вошел в палату.

Увидев его внезапное появление, Сяо Юэ поспешно встала. "Пожалуйста, присаживайтесь".

"Сяо Юэ, ты выйди первой. Я хочу поговорить с Эрланом наедине".

Сяо Юэ покачала головой. "Нет, я не могу".

"Почему?"

"Кузина дала мне инструкции. Я не могу этого сделать".

Фан Эрлан заговорил: "Сяо Юэ, ты можешь выйти первой".

До сих пор Сяо Юэ была в неведении относительно ее разрыва с Янь Гэ. Раз он хотел поговорить с ней наедине, значит, он хотел обсудить что-то связанное с этим.

"Хорошо." Сяо Юэ вышла из палаты.

Янь Гэ посмотрела на Фан Эрлан, которая лежала на больничной койке с бледным, как у больной, лицом, но выглядела довольно энергичной. "Как ты?"

"Я в порядке. Что ты хочешь мне сказать? Просто говори".

"Разве я не могу просто прийти к тебе в гости и ничего не сказать?" Янь Гэ бросил ей в ответ вопрос: "Ты действительно... теперь вместе с ним?"

"Да", - честно ответила она. "После того, как мы расстались, я сошлась с ним".

Взгляд Янь Гэ на мгновение замерцал, его эмоции слегка всколыхнулись. "Ты счастлива с ним?"

"Да, я очень счастлива".

"Расставаясь со мной, ты совсем не расстраиваешься по этому поводу?"

"Все не так", - отрицал Фан Эрлан. "Я не хочу причинять тебе боль. Ты мне очень нравишься, но моя симпатия к тебе отличается от симпатии к нему. Я все тщательно обдумал. Старший Янь Гэ, между нами все кончено".

"Для тебя, возможно, все кончено. Но для меня - нет".

Фан Эрлан не знал, как ему ответить, и просто промолчал.

"Я люблю тебя".

Фан Эрлан вдруг поднял на него глаза. "Старший Янь Гэ..."

"Фан Эрлан, я влюблен в тебя".

"Мне жаль."

Янь Гэ глубоко вздохнул и ответил: "Как мало времени вы двое знаете друг друга? Как он может быть предан тебе до конца? Когда наступит день, когда ты поймешь, кто тебя по-настоящему любит, я буду ждать тебя здесь".

Когда Фан Эрлан смотрела, как он разворачивается, чтобы уйти, она крикнула ему: "В этом нет необходимости. Ты не должен этого делать, слышишь меня?".

Единственным ответом, который она получила, была закрытая дверь перед ее носом.

"Ах, как больно. Кузина, отпусти..." Сяо Юэ, которая была за дверью, была втянута за ухо Сяо Чэньяном. При виде этого Фан Эрлан сразу же сказал: "Отпусти ее. Это я попросил ее выйти".

Сяо Чэньянь отпустил ее. Сяо Юэ начала тереть покрасневшее ухо и была на грани того, чтобы расплакаться от несправедливого обращения.

"Почему ты так поступила? Что я вам сказала? Неужели вы оба не прислушались к моим словам?"

"Нет", - объяснил Фан Эрлан. "Я видел, что ему есть что сказать".

"Он заставил врача отозвать меня, чтобы он мог войти. Что он сказал?"

"Ничего особенного. Посмотри на себя, как ты довел Сяо Юэ до слез". Фан Эрлан бросил на него строгий взгляд.

Сяо Чэньянь протянул руку, чтобы погладить Сяо Юэ по голове. "Запомни мои слова, в будущем ты будешь слушать только мои слова. Понял?"

"Я понял, кузен".

Сяо Чэньянь достал бумажник и вынул из него толстую пачку денег. "Компенсация."

Сяо Юэ мгновенно остановила слезы и взяла у него деньги. "Ух ты, кузен, мои уши больше не болят".

"В следующий раз, если ты снова не будешь меня слушаться, я отщипну тебе уши".

"Да, господин, я запомню это". Сяо Юэ взглянул на время и спросил, "Кузен, сестра Эрлан, вы двое голодны? Что вы хотите поесть? Я схожу и куплю".

"Я хочу поесть жареных рисовых пирожков..."

"Нет." Сяо Чэньян прервал ее и сказал Сяо Юэ: "Куриный суп с женьшенем и красными финиками, а также два подсолнуха. Это для твоей сестры. Я буду есть все, что угодно, я буду есть все, что ты купишь".

"Я больше не хочу пить суп..."

"Это для того, чтобы регулировать вашу жизненную энергию и кровь. Твое тело сейчас слабое, тебе нельзя есть нездоровую пищу".

"Сяо Юэ, принеси мне жареные рисовые лепешки. Я хочу их съесть..."

"Хорошо, кузина. Я куплю то, что ты сказала".

Фан Эрлан была в растерянности, что сказать.

Она была явно расстроена и раздраженно сказала: "Я пью суп и ем яйца каждый день, они мне уже надоели".

"Тогда, может быть, тебе надоело меня видеть?" - спросил он ее, укладываясь поудобнее.

"Пока нет, но я не знаю о будущем".

"Это значит..." продолжил он ровным голосом, - "Может быть, в будущем тебе надоест меня видеть?".

"Конечно, поэтому тебе лучше относиться ко мне хорошо".

"А разве я уже не отношусь к тебе хорошо? Что ты подразумеваешь под "хорошим отношением"?" серьезно спросил Сяо Чэньянь.

"Хорошее отношение ко мне означает, что ты стараешься изо всех сил угодить мне во всем, что делаешь. Если ты не подчиняешься моим словам, значит, ты плохо ко мне относишься".

Глядя на то, как убедительно она себя ведет, Сяо Чэньян ответил многозначительным тоном: "Значит, угодить тебе - это то, что ты определяешь как хорошо к тебе относиться? Понятно."

"Конечно".

"Тогда я ублажу тебя прямо сейчас". Он снял с нее тонкое одеяло.

Увидев, как он мгновенно вцепился в ее больничные брюки, она запаниковала и спросила с тревогой: "Моя спина уже ранена, что вы делаете?".

"Ваша спина травмирована, но разве другие части тела не работают в полном порядке?" Он подмигнул ей и заметил: "Не волнуйтесь, я не причиню вам боли. Я приду к тебе нежно".

"Сяо Чэньян, ты придурок. Я уже в такой ситуации, а ты все еще думаешь об этом. Ты... ты просто..." Лицо Фан Эрлана стало красным, как помидор.

"Это ты сказал, что хорошее отношение к тебе означает, что я должен тебе угождать. Видя, что ты так недовольна мной, я, должно быть, не смог угодить тебе, поэтому..."

Он просто стянул ее больничные брюки вместе с внутренним бельем до самой лодыжки.

"Средь бела дня, а ты имеешь наглость вести себя как гангстер".

Он нагнулся и закрыл ей рот, не давая возможности говорить и сопротивляться. Она лишь смутно пробормотала несколько слов: "Сяо Юэ вернется через некоторое время...".

"Все в порядке..." Так как он боялся, что заденет ее, он лишь поцеловал ее в губы, а затем выпрямился.

Он потянул вниз молнию своих брюк и немного спустил их вниз.

Обхватив руками обе стороны ее тела, он снова поцеловал ее, прежде чем спросить: "Разве прелюдии недостаточно?".

Она посмотрела на него и заметила: "Этого уже было более чем достаточно. Ты все еще не кончаешь?"

Он не смог удержаться от усмешки и спросил, "Не прошло и нескольких минут, а я уже могу войти?".

Фан Эрлан отвернула лицо в сторону и сделала вид, что не замечает его, избегая его искрящихся глаз.

Она издала стон удовольствия, когда он заполнил ее.

"Расслабься..."

Фан Эрлан слушала его и постепенно успокаивала свои нервы, позволяя ему начать двигаться.

Она робко заметила, задыхаясь: "Помедленнее...".

"О чем он с тобой говорил?"

"Я уже сказала тебе, что ничего особенного".

"Если бы ничего особенного, зачем бы он стал тебе рассказывать?" Он вошел с силой и потребовал: "Скажи это. Надеюсь, ты не станешь скрывать это от меня".

"Он сказал, что я не знаю тебя долгое время, поэтому ты не можешь быть полностью предана мне, и что он будет ждать меня". Она опустила ту часть, где Янь Гэ сказал ей "Я люблю тебя", потому что Сяо Чэньяну было бы неприятно услышать такие слова.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2093972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода