× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзинь Ронгян, казалось, глубоко задумавшись, сказал: "Брат, может, мы сегодня будем спать в папиной и маминой комнате? Их кровать огромная по сравнению с нашей. Если мы будем спать в их кровати, как ты думаешь, они будут нас отчитывать, когда вернутся домой?".

"Не будут. Кроме того, они не узнают, если мы оба будем молчать. Давай воспользуемся твоим предложением и будем спать сегодня в папиной и маминой комнате".

"Хорошо, ура".

Вдвоем они весело съели остатки ужина, после чего отправились наверх, чтобы освежиться.

Перед тем, как вторгнуться в спальню, они обнаружили сложную проблему.

Биометрический замок спальни теперь был зашифрован PIN-кодом.

Однако они понятия не имели, что это за PIN-код.

Раньше они входили в спальню только тогда, когда дверь оставалась приоткрытой, или вместе с родителями. Теперь они никак не могли войти.

Цзинь Ронгян предложил: "Давайте спросим у папы, он точно скажет мне".

Цзинь Ихэн махнул рукой и сказал: "Это невозможно".

"Тогда нам лучше вернуться в нашу комнату".

"У меня есть идея", - сказал Цзинь Ихэн и прошептал ему на ухо.

Цзинь Ронгян счел его предложение вполне осуществимым.

План состоял в том, чтобы дождаться возвращения Фань Шисиня, а потом сказать Цзинь Ичэну, что он что-то забыл в спальне. Фан Шисинь приведет его в комнату, а Цзинь Ичэн прокрадется в гардеробную, когда Фан Шисинь не будет обращать на него внимания. Они действовали соответствующим образом.

После того, как Фань Шисинь спустилась вниз, Цзинь Жунъянь открыла дверь для Цзинь Ичэна. Как раз когда они собирались войти внутрь, появилась Лонг Сяоси со своими мягкими игрушками.

"Ичэн, Ронгян..."

"Сяоси, что привело тебя сюда? Пора спать."

"Да, я здесь, чтобы спать с тобой".

"..."

Длинная Сяоси схватила его за руку и сказала: "Я сказала маме, что буду спать с тобой ночью. Однако мама сказала, что я не должна спать с тобой на одной кровати, потому что я девочка. Я настояла на том, чтобы прийти сюда. Ичэн, мне нравится быть с тобой".

Цзинь Ичэн сразу же покраснел, как помидор.

Он выразил согласие и сказал: "Тогда входите".

Сияя от радости, Лун Сяоси вошла в спальню вместе с ними.

Как только они закрыли дверь, все трое весело запрыгнули на кровать.

"Еще так рано, вы уже ложитесь спать?" спросила Длинная Сяоси.

"А что нам делать? Может, поиграем в домик?" предложила Цзинь Ронгян.

"Конечно, конечно. Я буду мамой".

Цзинь Ронгян сказал: "Тогда я буду папой".

"Нет, ты будешь нашим сыном. Пусть Ичэн будет папой".

"..."

-

"Он не прошел?" спросила Линь Минси.

Гу Бэйчэн положил телефон и ответил: "Звонок не прошел".

Линь Минси взяла яблоко из корзины с фруктами и стала его есть. "Тогда попробуй позвонить им позже. Разве тебе не нужно пообщаться и развлечься? Давай."

"Я скоро вернусь".

"Хорошо."

Линь Минси сидела, скрестив ноги, на диване и смотрела фильм, поедая яблоко.

После окончания двухчасового фильма она посмотрела на время и увидела, что уже десять минут восьмого. Затем она вернулась в спальню, чтобы принять ванну с лепестками роз.

Как только она закончила сушить волосы, Линь Минси получила звонок на мобильный телефон. Она посмотрела на дисплей и увидела, что это был звонок от коллеги из фитнес-центра, с которым она давно не связывалась.

"Привет, Сяо Дун".

"Госпожа Линь, я видел вашего мужа в ночном клубе на Минг Юань Роуд".

"Он там сегодня развлекает клиентов. Что случилось?"

"Я только что видела рядом с ним женщину, очень похожую на Ань Сяонин. Сначала я подумал, что это Ань Сяонин, но, присмотревшись, понял, что это кто-то другой. Она была одета очень кокетливо. Не хочешь пойти проверить?"

"Я не беспокоюсь за своего мужа, но мужчины иногда становятся жертвами наглых шлюх", - сказала Линь Минси, быстро схватив свою одежду для беременных.

"Я тоже так подумала. Я все равно давно тебя не видела. Просто иди сюда".

"Хорошо, жди меня у входа через пятнадцать минут. Я уже иду.

" Она закончила разговор и оделась в течение двух минут.

Положив мобильный телефон в сумку, она взяла ключи от машины и спустилась вниз.

Линь Минси была одета в белые туфли. Несмотря на сильную беременность, она все еще могла легко и быстро передвигаться. Она передала ключи от машины слугам и приказала им отвезти ее на Минг Юань Роуд.

Они приехали менее чем через двадцать минут. Линь Минси вышла из машины и велела телохранителям ждать внутри, а сама направилась к входу.

Сяо Дун уже ждал ее у двери. Сяо Дун, улыбаясь, сказал: "Сестренка Лин, ты все еще такая стройная, несмотря на беременность".

"Не может быть. Я набрала несколько килограммов. Ты уже вышла замуж?"

"Нет, я еще не нашла подходящего партнера. Сестренка Лин, ты выглядишь просто потрясающе".

"Говори за себя. Где ты видела моего мужа?" - спросила она, улыбаясь.

"Пойдем, я отведу тебя туда".

"Хорошо."

Линь Минси последовала за Сяо Дуном в ночной клуб и прошла через танцующую толпу. Яркие и разноцветные прожекторы заставляли ее глаза чувствовать себя немного неуютно.

Указав на фигуру, стоящую недалеко, Сяо Дун сказал: "Посмотри туда. Это та женщина, о которой я говорил".

Линь Минси прищурилась и сказала Сяо Дуну: "Я знаю, кто эта женщина. Она легла под нож, чтобы выглядеть как Сяонин. Как странно".

"Неудивительно, что они так похожи. Я почти принял ее за Ань Сяонин. Я боялся, что буду любопытным, вдруг она действительно твоя подруга", - с усмешкой сказал Сяо Дун.

Линь Минси улыбнулась и сказала: "Я знаю предпочтения моего мужа в женщинах. Он никогда не будет интересоваться этими распутными женщинами. Этот мужчина рядом с ним - его клиент и партнер. Должно быть, они пришли немного расслабиться после обсуждения дел в отдельной комнате. Спасибо, Сяо Дун. Если вам понадобится моя помощь, не стесняйтесь, звоните".

Сказав это, она дала всем выход и не позволила Сяо Дуну распространять ложные слухи. Ведь сплетни - вещь страшная.

Она не допустит, чтобы ходили слухи, которые могут навредить ее мужу.

"Ладно, ладно, мне тоже пора идти. Пока, сестренка Лин".

"Хорошо, будь осторожна".

"Хорошо." Сяо Дун вскоре исчез в толпе. Линь Минси уже собиралась подойти к ним, как увидела, что клиентка уходит. Гу Бэйчэн встал и пошел прочь, а Бу Сяньсянь последовал за ним.

Линь Минси решила подойти к ним.

Она стояла у лестницы и слышала, как Гу Бэйчэн сурово говорил Бу Сяньсяню: "Я уйду, забрав свои вещи. Почему ты здесь?"

"Не будьте так враждебны, господин Гу. Мне нужно кое-что обсудить с вами наедине. Однако внизу слишком шумно. Господин Гу, могу я уделить вам пять минут? Это действительно что-то важное".

Гу Бэйчэн посмотрел на нее и сказал: "Я уделю вам всего пять минут".

Бу Сяньсянь благодарно кивнула. "Хорошо, хорошо."

Линь Минси всегда доверяла своей надежной женской интуиции. Хотя Ань Сяонин редко вдавалась в подробности о Бу Сяньсянь, Линь Минси все же узнала о ней довольно много, собрав кусочки информации воедино. Поэтому у нее никогда не было хорошего впечатления о Бу Сяньсяне. Не ожидала она и того, что Гу Бэйчэн будет с ней знаком.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2093511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода