"Ты можешь перестать так себя вести?".
"Нет".
Она повернулась и перестала с ним разговаривать.
Ей и в голову не приходило, что такие люди существуют в этом мире. Он полностью изменил ее представление о красивых мужчинах и сделал ей открытие.
Это была ее квартира, но ей не разрешили ее покинуть.
Фан Эрлан была в недоумении и не могла понять, как и почему она столкнулась с таким странным и абсурдным человеком.
Как только Сяо Чэньян вышел из ванной, он увидел, что она сидит на кровати и выглядит крайне расстроенной.
Он догадался, о чем она думает.
Он подошел к Фан Эрлань, которая бросила на него случайный взгляд и в ужасе вскрикнула. Прикрыв глаза обеими руками, она закричала: "Ты... почему ты не одет!?!!".
Он бесстрастно ответил: "Мне не нужно одеваться, когда я нахожусь перед тобой. Ты, кажется, говорила мне об этом".
"Ты сумасшедший." Она повернулась так, чтобы оказаться к нему спиной.
Фан Эрлан почувствовала, что вот-вот ослепнет при мысли о том непристойном зрелище, которое она видела раньше.
Он лег рядом с ней, забавляясь тем, что она держит глаза плотно закрытыми.
"Почему ты так плотно закрываешь глаза?"
"Поторопись и надень шорты".
"Я уже надела".
Она открыла глаза, взглянула на его шорты и быстро закрыла их снова. "Ты придурок! Как ты смеешь смеяться надо мной!?!"
Он весело зарычал и поддразнил: "Тогда принеси мне мои шорты. Иначе я их не надену".
Она встала и повернулась, прежде чем открыть глаза, чтобы принести ему шорты.
Через минуту она вернулась с парой трусов, которые затем протянула ему. "Вот, держи."
Он взял их у Фан Эрлан, которая села спиной к нему. "Поторопись и надень его".
Вместо того чтобы надеть его, он выхватил его у нее и нарочито спокойно сказал: "Я закончил".
Фан Эрлан обернулась и тут же покраснела, как помидор, переполненная гневом и смущением.
[...] [...]
[...]
[...]
[...]
[...] [...]
[...]
[...]
[...] [...] [...]
[...] [...]
[...] [...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...]
[...] [...]
[...]
[...]
[...] [...]
[...] [...]
[...] [...]
[...]
[...]
[...] [...]
[...]
[...]
[...] [...]
[...]
[...] [...] [...]
Я позволю тебе испытать это лично". Он тут же опустил голову и поцеловал губы Фан Эрлан. Поскольку она не могла оттолкнуть его, у нее не было выбора, кроме как позволить ему делать с ней все, что он захочет.
"Не делай этого, слезь с меня!"
Он схватил ее раскинутые руки и поднял их над головой, а затем нежно сказал: "Я никогда не отпущу тебя, никогда".
Он начал яростно целовать Фан Эрлан, от чего она чуть не потеряла сознание. В ее голове вдруг всплыл образ презирающего ее Янь Гэ, и она изо всех сил впилась в губы Сяо Чэньяна. Почувствовав во рту вкус крови, Фан Эрлан поняла, что порезала ему губы. Однако он не издал ни звука и стал целовать ее еще более рьяно.
"Ах... отпусти меня!" Заметив, что он не обращает на нее внимания, она начала громко плакать. Наконец, он решил остановиться.
"О чем ты плачешь?"
"Ты знаешь, что насилуешь меня? Как ты можешь так поступать со мной? Что я сделала плохого? Бабушка!" - воскликнула она, непрерывно разрываясь.
"Я не твоя бабушка..."
"Я не имел в виду тебя!"
Он слез с нее и сказал уговаривающе: "Ладно, ладно, перестань плакать. Я больше не буду тебя трогать, хорошо?".
Посмотрев на след от укуса на его губах, она отвернулась от него и сказала: "Я пойду спать".
Сяо Чэньян схватился за свой эрегированный член и закрыл глаза, чувствуя себя крайне неловко и отчаянно желая разрядки.
-
Ань Сяонин надела красное платье и отправилась на свадьбу Цзи Юя.
Странно, но все приветствовали ее, когда она прибыла туда, независимо от того, знала она их или нет.
Она также столкнулась с семьей главнокомандующего Цзиня.
Туоба Даньсюэ немного боялась смотреть Ань Сяонину в глаза, когда они встретились спустя долгое время.
Ань Сяонин бросила на нее случайный взгляд и отвернулась.
Цзинь Минсин открыто поприветствовал ее, после чего она ответила и отошла, чтобы занять место среди гостей.
Гостей часто приглашали разделить радость молодоженов.
Однако Цзи Юй не проявлял особых эмоций и не казался таким уж счастливым.
Он был одет в военную форму для своего знаменательного дня.
Он выглядел обходительным и нарядным.
Невеста радостно улыбалась на протяжении всей церемонии. Казалось, она была очень довольна тем, что выходит замуж за Цзи Юя.
Ань Сяонин после церемонии тостов хотела поскорее уйти.
После торжественной церемонии наступило время банкета.
Она поехала в ближайший отель, где должен был проходить банкет.
Она нашла себе место, после чего начали входить остальные гости.
Когда все гости расселись, официанты начали подавать блюда, а жених и невеста стали произносить тосты за гостей.
Когда настала ее очередь произносить тост, невеста поприветствовала ее, улыбаясь: "Госпожа Ан, спасибо, что посетили нашу свадьбу. Позвольте мне поднять за вас тост".
Ань Сяонин встала и взяла бокал с ликером, который ей протянула невеста. "Как подруга Цзи Юя, я желаю вам счастливого брака, пока смерть не разлучит вас!".
Затем она одним глотком выпила бокал белого вина.
Ань Сяонин мысленно выругалась: "Черт возьми, такое некачественное вино...".
Как только банкет закончился, она поспешно ушла и села в свою машину.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2092093
Готово: