× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночью температура была намного прохладнее, хотя все равно считалась невыносимо теплой.

Палатку оставляли открытой, чтобы обеспечить вентиляцию и не дать воздуху стать слишком душным внутри.

Было так тепло, что почти каждый из них не мог заснуть.

Ань Сяонин лежала на соломенной подстилке, которая доставляла ей сильный дискомфорт из-за своей жесткости.

Однако у нее не было другого выбора, кроме как терпеть эту ночь.

"Госпожа Ань, как вы познакомились с Цзинь Циньяном?"

Ань Сяонин ответила: "Я помогла его матери избавиться от духа, который досаждал ей тогда. Так мы и познакомились".

"Я читала в новостях, что вы вышли замуж за Цзинь Цинъяна сразу после развода с Ши Шаочуанем. Это правда?"

"Госпожа Вэнь, знание этих сплетен приносит вам какую-то пользу?"

"Нет, мне просто любопытно". Вэнь Леле повернулась к ней лицом и продолжила: "Раз уж мы не можем уснуть, давайте поболтаем. Мы с Цзинь Цинъянь были соседями по парте в третьем классе средней школы. Я до сих пор хорошо помню, что тогда произошло. Хотя внешне он кажется вежливым и воспитанным, на самом деле в глубине души он очень высокомерен и самодоволен".

"Просто он такой".

"Тогда у него было так много ухажеров, но ни одному из них не удалось завоевать его сердце. Все девочки из других классов завидовали мне, что я могу сидеть рядом с ним и находиться в такой близости от него. На самом деле, я почти не разговаривала с ним на протяжении всего года, пока была его соседкой по парте. Мисс Ан, только сейчас, общаясь с вами, я поняла, что вы не такая, какой вас представляют в новостях", - сказала Вэнь Леле, вспоминая свои школьные годы.

"Чем я отличаюсь?"

"Честно говоря, я читала много новостей о вас, ребята, и эти комментарии действительно ужасны. Они критикуют вас так жестко. Когда ты сидела рядом с Цзинь Циньяном во время собрания той ночью, ты была очень привлекательной и дополняла его ауру. Я не пытаюсь подлизываться к тебе, это просто мое искреннее мнение".

Ань Сяонин держала прямое лицо и смотрела на темное небо над головой. Она спросила: "Госпожа Вэнь, сколько у вас было парней?".

Немного опешив от неожиданности, она ответила: "У меня был один парень в университете, но мы расстались через некоторое время после знакомства. С тех пор я ни с кем не встречалась".

"Может быть, у вас слишком высокие стандарты и ожидания?"

"Это может быть одной из причин. Я очень прагматичный человек. Для моего парня нормально, если у него нет машины, но у него должен быть дом. Я уверена, что вы знаете, как дорого стоит недвижимость в А-Сити. Цены взлетели до смешного уровня. На протяжении всех этих лет те, к кому я несла факел, никогда не отвечали мне взаимностью. С другой стороны, ни у одного из моих ухажеров нет дома. Мои родители торопили меня с замужеством и даже заставляли ходить на сватовство. Однако ничего из этого не вышло. Госпожа Ань, я знаю, что вы и Цзинь Цинъянь знакомы со многими перспективными холостяками. Почему бы вам не познакомить меня с некоторыми из них?"

"Я знаю много хороших парней, но я не буду вас с ними знакомить".

Она спросила: "Почему?"

Ань Сяонин ответил прямо: "Материальные блага могут быть важны, но они не могут быть важнее мужчины, который действительно любит тебя. А тебя волнует только то, есть ли у него дом или нет. Я думаю, что вы слишком материалистичны".

"Мисс Ан, вы совершенно не понимаете. Дело не в том, что мы, женщины, материалистки. Честно говоря, я была бы готова пойти на компромисс, если бы у него не было дома, при условии, что он будет искренне любить меня до конца жизни. Однако реальность такова, что большинство мужчин, не имеющих собственного дома, - отвратительные плейбои, не способные хранить верность одной женщине. Конечно, я должна дать себе некоторую гарантию заранее".

"В твоих словах есть смысл. Однако я не совсем с тобой согласен. Вы уже закрыли двери в свое сердце, как только поставили дом в приоритет.

Женщины могут дать себе уверенность, будучи финансово самодостаточными. Почему вы должны полагаться на мужчин? Когда женщина действительно может быть независимой, любить и уважать себя, ей больше не нужно бояться ничего, что может встретиться на ее пути. Даже если у ее мужчины есть внебрачная связь, она может гордо уйти от него. Она может прямо сказать мужчине, что сможет прекрасно жить и без него. Ей не придется утешать себя жалостью, что ее мужчина однажды вернется к ней и что ее ребенок не сможет обойтись без отца. Если вы не будете финансово независимы, жизнь будет трудной, даже если вы получите половину дома и супружеского имущества."

"Госпожа Ань, вы уже дважды разводились с Цзинь Цинъянем. Сколько денег вы получили от разводов? Скажите мне честно, я не буду распространяться об этом среди других".

"Я вышла из брака без единого цента".

"Я тоже читал об этом в Интернете, но подумал, что это невозможно, что ты действительно ушла без единого цента. Развод с Цзинь Цинъянь дал тебе право на столько денег. Как ты могла не взять ни цента? Только не говори мне, что это ты была виновата?"

Ань Сяонин закрыла глаза, не желая отвечать ей. Однако, немного подумав, она проговорила: "Ты сказал мне сказать тебе правду, и я сказала, но ты все равно отказываешься мне верить. Выгодно ли вам, кроме удовлетворения вашего любопытства, узнать, действительно ли я ушла из брака без единого цента? В прошлом я инвестировал в кино и сейчас инвестирую в телесериал. У меня достаточно денег для себя, и поскольку я самодостаточна, есть ли необходимость в том, чтобы я брала его деньги?"

"Но у вас никогда не может быть слишком много денег. Очевидно, что лучше иметь больше денег".

"Хорошо иметь больше денег, но это также зависит от того, откуда эти деньги берутся. Раз уж ты так любишь сплетни, то, наверное, видела новости о разводе Е Сяотянь и Мо Ли?".

Вэнь Леле ответил: "Да, видел".

"Я не хотела сплетничать о других, но давайте возьмем их для примера. Когда они разводились, Мо Ли вообще не взяла ни цента алиментов от Е Сяотянь. Почему она не захотела, несмотря на то, что не была богатой? Я думаю, что Мо Ли ценит свою гордость и достоинство больше, чем деньги. Не каждая женщина разделяет те же мысли, что и вы".

"Но у большинства женщин те же мысли, что и у меня".

"Вот почему все люди разные".

Вэнь Леле не могла подобрать слов для опровержения.

"Я видела Хэ И у тебя дома, когда ходила за тобой. Почему он там был?"

"Для решения некоторых частных вопросов".

"Госпожа Ань, вы точно знаете, чем Хэ И зарабатывает на жизнь?"

Ань Сяонин раздраженно ответила: "Если хочешь узнать, пойди и спроси его сама. Ты начинаешь считать его подходящим потенциальным партнером, потому что увидела его дорогую машину?"

Вэнь Леле отрицала: "Я не такой простой человек. Хотя у моего потенциального мужа должен быть дом, не каждый человек, у которого он есть, привлечет меня".

Ань Сяонин ничего ей не ответила и вскоре задремала. Однако ее снова разбудили комариные укусы.

В эту ночь она почти не спала.

Выйдя из палатки вместе с Вэнь Леле, она увидела Цзинь Цинъяня, который шел к ним с двумя комплектами завтрака. Заметив, что он несет еду, Вэнь Леле широко улыбнулась и сказала: "Не ожидала, что Цзинь Цинъянь окажется таким джентльменом. Здесь поблизости нет ни одного бистро. Вы, должно быть, поехали в далекое место, чтобы купить нам завтрак, не так ли?".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2091482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода