× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Янь Гэ объяснил: "Обычно гостям разрешается выбирать, хотят ли они иметь номер с противоугонными окнами или без них. Однако, когда мы приехали, номера в отеле были почти заполнены, и свободных номеров с противоугонными окнами уже не было. Поскольку мы уже подписали договор с отелем, отель не будет нести ответственность, если мы упадем с балкона из-за нашей собственной ошибки."

"Понятно."

Янь Гэ был не в настроении продолжать с ней беседу. Заметив, что он не в духе, Синь Мин через некоторое время вернулась в свой номер.

Затем он направился в комнату Фан Эрлана.

"Ты что, с ума сошел? Карниз был такой узкий... мы на восьмом этаже, что если бы ты упала насмерть..."

"Я не умру так легко. Послушай, я ведь уже в порядке, не так ли? Твоя невеста точно не так поймет, если увидит, что мы едим вместе в твоей комнате". Хотя мои ноги немного подкосились, когда я вышел из комнаты 804, мне повезло, что я избежал ее глаз".

"Что плохого в совместной трапезе? Она не такая уж и мелочная".

Фан Эрлан ответил: "Все женщины в той или иной степени мелочны. Я это хорошо знаю, потому что я сама женщина. Если бы мой мужчина ужинал с другой женщиной, я бы точно разозлилась и расстроилась, даже если бы знала, что между ними ничего нет. Забудьте об этом, я все равно уже все решила. Как бы ты ни говорила, что я отказываюсь от своего слова, я не собираюсь уступать. Давай не будем так часто видеться вне съемок и по возможности воздержимся от нахождения в одной комнате вдвоем".

"Хорошо", - холодно ответил он и повернулся, чтобы уйти.

Фан Эрлан сидела у кровати и смотрела в пол, а ее мысли были пусты.

-

Мэй Яньян приехала в три часа дня.

Выслушав повторное описание происшествия, Мэй Яньян направилась прямо к стойке регистрации и сказала: "Позовите ко мне вашего менеджера".

"Что-то случилось?"

"Конечно, иначе зачем бы я его искала?

Хватит оттягивать и поторопись".

Заметив угрюмое выражение на ее лице, администратор тут же позвонил менеджеру отеля.

Менеджеру показалось, что Мэй Янъян выглядит довольно знакомо, хотя он не мог вспомнить, где ее видел.

"Госпожа, вы меня ищете?" - спросил он.

"Я один из боссов Фан Эрлана. Я хочу просмотреть записи с камер наблюдения, касающиеся случая со змеей, найденной на ее кровати".

"Мне очень жаль, но мы обнаружили, что камеры наблюдения были неисправны из-за сильного дождя, когда мы пытались просмотреть записи сегодня. Хотя их починили еще днем, вчера вечером ничего не было записано. Отсюда мы сделали вывод, что змея, должно быть, заползла в ее комнату с балкона. Она не могла заползти с первого этажа. Возможно, кто-то из наших гостей пронес запрещенное животное в отель и случайно позволил ему уползти. Мы очень сожалеем об этом инциденте".

Хотя менеджер был тактичен в своих словах и дал разумное объяснение, Мэй Яньян явно не купилась на него.

"Сбой... как это могло так совпасть?" заметила Мэй Яньян,

"Это действительно так. Мне очень жаль".

Мэй Яньян решила не останавливаться на достигнутом и потребовала: "Вы собираетесь только извиняться? Если будет второй раз, разве вы не дадите преступнику еще один шанс? Можете ли вы позволить себе нести последствия, если змея окажется ядовитой и убьет кого-нибудь? Я не прошу, чтобы вы компенсировали нам это деньгами, но я хочу, чтобы вы публично извинились перед моим артистом в новостях".

"Ну..." сказал менеджер, который оказался перед дилеммой, потому что публичное извинение определенно запятнало бы репутацию отеля.

Он продолжил: "Мисс, я доложу об этом инциденте своему боссу, пока вы будете терпеливо ждать моего возвращения. Вас это устроит?"

"Конечно. Я буду ждать вас вон на том диване. Я даю вам полчаса времени.

Кроме того, я считаю необходимым напомнить вам, что другой владелец нашей артистической компании - Ань Сяонин", - сказала Мэй Яньян, улыбаясь.

"Понял".

Мэй Яньян и Фан Эрлан ждали на диване в холле отеля.

Мэй Яньян проинструктировала: "Как можно меньше общайтесь с Янь Гэ вне съемок до окончания съемок. У него теперь есть невеста. Если папарацци сфотографируют вас и пустят ложные слухи, это отрицательно скажется на вашей репутации. Только не говори мне, что ты уже влюбилась в него?"

Фан Эрлан судорожно объяснил: "Нет, вовсе нет. Как я могла влюбиться в него?".

"Тогда держись от него на достаточном расстоянии".

"Я понимаю".

Через полчаса вернулся менеджер.

"Наш босс сказал, что готов решить этот вопрос с компенсацией в 200 тысяч долларов. Мы надеемся, что вы отпустите нас, госпожа Мэй".

"Поскольку вы так искренни, я больше ничего не скажу. Однако я надеюсь, что в будущем это не повторится. Деньги ничего не могут решить, если случится фатальный казус".

"Да, да, да, мы запомним этот урок".

Мэй Яньян отдала Фан Эрлану часть полученных 200 тысяч долларов, согласно процентам, указанным в условиях контракта с артистом. Она также распорядилась: "Иди и ешь все, что хочешь. Ты упорно трудился каждый день. Тебе разрешено набрать до 1,5 килограммов. Больше - неприемлемо. Ты не будешь хорошо смотреться на камере, если будешь слишком пухлой".

"Хорошо, спасибо, сестренка Янъян".

-

Ань Сяонин и Цзинь Цинъянь пробыли в городе L целую неделю.

Их поездка была довольно плодотворной и значимой для них.

Когда они вернулись в город А, погода уже наладилась.

Воздух был чистым и свежим, так как ливень закончился.

Вернувшись домой, они весело приняли душ, а затем удобно устроились на ночлег.

Ань Сяонин проснулась от новости, которая ее не обрадовала.

Бу Сяньсянь вернулся.

Однако не это было главной причиной ее расстройства.

Главная причина заключалась в том, что Бу Сяньсянь вернулась с лицом, очень похожим на лицо Ань Сяонин.

Кому понравится видеть своего двойника, не являющегося родной сестрой?

Услышав описание Фань Шисинь, Ань Сяонин решила сама убедиться, насколько они похожи. Поэтому она позвала к себе Бу Сяньсяня.

Бу Сяньсянь была одета в белое платье без плеч с русалочьим хвостом, подчеркивающее тонкую талию, и хрустальные босоножки. Вьющиеся локоны ниспадали каскадом по спине. Даже Цзинь Цинъянь был удивлен, увидев ее, когда она вошла, не говоря уже об Ань Сяонине.

Бу Сяньсянь выглядела совсем не так, как несколько месяцев назад.

Раньше у Бу Сяньсянь была загорелая кожа, и она излучала ауру деревенской деревенщины. Она также почти не пользовалась косметикой.

Сейчас она выглядела совершенно другим человеком.

Оправившись от шока, Цзинь Цинъянь пришел в ярость.

Его причина была точно такой же, как и у Ань Сяонин - Бу Сяньсянь специально легла под нож, чтобы изменить свои черты лица в соответствии с чертами Ань Сяонин. Теперь она на 80% походила на Ань Сяонин.

Фань Шисинь презрительно заметила: "Госпожа Бу, неужели вы считаете нужным делать операцию на лице только для того, чтобы быть похожей на Молодую Госпожу?!"

"Я все равно уже легла под нож. Что в этом неуместного? Кроме того, госпожа Ан должна чувствовать себя польщенной, что я решила моделировать свои черты лица по ее образцу. Это значит, что многие девушки хотят быть похожими на госпожу Ан. Это большая честь. Мисс Ан, я прав?"

http://tl.rulate.ru/book/24840/2090709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода