Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 854

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что случилось потом?"

Ань Сяонин объяснил: "Мо Ли узнала, что ей не суждено иметь сына в своей жизни, и что у семьи Е не будет наследников мужского пола после Е Сяотяня. Тогда мать Е Сяотяня прибегла к крайним мерам, чтобы заставить Мо Ли зачать мальчика. Она наняла медиума, чтобы тот написал талисман, который она растворила в воде и заставила Мо Ли выпить. После этого Мо Ли снова забеременела, но это было против воли Неба, так как ей не суждено было иметь сыновей. Поэтому Небо наказало ее, забрав жизнь ее дочери. В результате у нее случился выкидыш, и она развелась с Е Сяотянем. Этот инцидент чуть не убил ее. К счастью, ей удалось выкарабкаться и начать новую жизнь. Это было тяжело для нее. Ей потребовалось много мужества, чтобы развестись с Е Сяотянем, не взяв от него ни цента".

Все были потрясены.

"Это хорошая рубашка. Номер 8, не собираешься ли ты пойти и сказать госпоже Мо, что рубашка хорошо сидит на тебе?"

"Хорошо." Как раз когда он собирался снять рубашку, № 3 остановил его и сказал: "Зачем ты ее снимаешь? Ты должен не снимать ее, когда увидишь ее, чтобы показать ей свою искренность. Поторопись".

Затем он вытолкнул №8 из дома.

"Ты хочешь, чтобы я замерз до смерти?".

№ 3 протянул ему пиджак и сказал: "Надень его".

Но. 8 заправил рубашку в брюки и надел пиджак, излучая манящий шарм.

Затем № 8 направился в квартиру на 32-м этаже дома напротив.

Он нажал на дверной звонок.

Мо Ли открыла дверь и сразу же заволновалась, увидев, что на нем рубашка, которую она ему купила. "Ты здесь", - нервно сказала она.

"Мне очень нравится рубашка. Спасибо".

"Хорошо... что она вам нравится. Не хотите зайти?" - спросила она кротко.

"Нет, я просто зашла сказать, что она мне понравилась. Мне еще нужно будет потом проводить сестру Сяонин. Почему ты еще не пошла на работу?".

"Я собираюсь пойти очень скоро".

"Хорошо, будь осторожен, когда будешь возвращаться домой поздно вечером.

Я сейчас уйду".

Она кивнула и сказала: "Хорошо".

Она поняла, что должна была спросить номер его мобильного телефона только после того, как он вошел в лифт.

Не будет ли неуместным попросить у него номер телефона, если он не инициировал обмен номерами со мной? подумала она про себя.

Она закрыла дверь и почувствовала себя гораздо спокойнее, зная, что рубашка ему понравилась.

Она взяла свою сумку и весело отправилась на работу.

-

Ань Сяонин поужинала дома и немного поболтала с Ши Цинчжоу, после чего покинула поместье.

Она направилась прямо к особняку семьи Гу.

"Молодая госпожа, я уже выполнила все, что вы хотели", - сказала Фань Шисинь, которая уже ждала ее.

"Это было тяжело для вас. Он уже проснулся?"

"Нет, но он должен прийти в себя очень скоро. Действие анестезии скоро пройдет".

"Хорошо, возвращайтесь и отдохните. Завтра приходите снова".

"Хорошо. Это его маска", - сказал Фань Шисинь, протягивая ей маску.

Ань Сяонин взяла ее из его рук и внимательно осмотрела, чтобы убедиться в ее высоком качестве.

После ухода Фань Шисинь Ань Сяонин направилась в комнату Бэй Ци.

Вскоре после этого Бэй Ци пришел в себя. Однако он не чувствовал боли в ногах, так как действие анестезии еще не прошло.

"Разве ты не говорила, что будешь хорошо ко мне относиться?" - спросил он.

"Конечно, буду, но как мне это объяснить? Это вы стали причиной смерти моих крестных родителей. Бэйчэн и его жена до сих пор лежат без сознания на больничных койках. Это все твоих рук дело. Конечно, Гу Дунчэн изначально вынашивал недобрые намерения и имел мотив для убийства членов своей семьи. Однако вы воспользовались его планами и подтолкнули его к убийству. Я ампутировал тебе ноги, чтобы ты заплатил за содеянное. Иначе он всегда будет занозой в моей плоти. Но я действительно хотел убить тебя".

"Должны быть и другие причины, я прав? Твоя главная цель - помешать мне сбежать.

Теперь, когда я стал неподвижным, мне будет гораздо труднее вырваться из твоих лап".

"Что ты хочешь сказать? Когда есть желание, есть и способ. Если ты хочешь бросить меня, ты все равно найдешь способ сбежать, даже если потеряешь все свои конечности. Я уже говорил с Пэй И по телефону. Он тоже знает, что все его подчиненные были убиты мной. Давайте будем откровенны и скажем все заранее. Даже если ты сбежишь от меня и вернешься к нему, он обязательно убьет тебя. В конце концов, зачем ты ему снова нужен, если ты уже стал моим лакеем? Разве я не прав?"

"Я смирюсь с судьбой, раз уж я оказался в твоих руках. Я знаю, что мне никак не вырваться из твоих лап. Ты точно не позволишь мне выбраться отсюда живым", - уныло сказал Бэй Ци.

Ань Сяонин не стал отрицать и сказал: "Я не буду плохо обращаться с тобой, пока ты верен и предан мне. Зачем мне держать тебя рядом, если ты не хочешь искренне работать на меня?".

"Вы очень решительный человек".

Ань Сяонин протянула ему маску и сказала: "Вот, я сделала это специально для тебя. Я могу гарантировать, что никто тебя не узнает".

"Спасибо, что согласились".

"Это всего лишь мой долг".

Как только она вышла из комнаты, она услышала, как Бэй Ци кричит от мучительной боли.

Анестезия, должно быть, подействовала, подумала Ань Сяонин. Она решила сделать ему анестезию как всего тела, так и отдельных зон, чтобы он не чувствовал боли, как только придет в себя.

Однако изнурительная боль рано или поздно придет.

При мысли о Гу Бэйчэне и Линь Минси, все еще не пришедших в сознание, ее сердце сжалось.

Пока они будут без сознания, она будет испытывать страх и тревогу.

Ей предстояло решить множество сложных вопросов, и все они будут решены, как только Гу Бэйчэн придет в себя, даже если его все еще госпитализируют.

Тем не менее, он все еще был без сознания.

"Сестренка, в СМИ ходят злобные слухи о том, что г-н.

Гу уже мертв. Это стало вирусной темой в Интернете, и есть всевозможные догадки и теории".

Она достала свой мобильный телефон и поискала информацию об этом в Интернете.

Увидев неприятные и злонамеренные комментарии, она не могла не почувствовать раздражение, хотя и знала, что не стоит беспокоиться о незнакомцах.

"Давайте не будем беспокоиться о них. Их рот принадлежит им, и у них есть свобода слова. Я тоже имею право заблокировать все их комментарии в Интернете". Она тут же позвонила Фань Шисинь и приказала: "Помоги мне стереть все данные и информацию о мистификации смерти Бэйчэна в Интернете. Удалите все комментарии и дискуссионные форумы. Если кто-то постоянно делает эти злобные и неприятные комментарии в сети, узнайте его IP-адреса и пришлите мне список имен".

Фань Шисинь заметила, что она в ярости, и спросила "Молодая госпожа, вы планируете лично встретиться с этими нетизенами?".

"Не лезьте в это дело. Ты просто должна следовать моим инструкциям".

"Хорошо".

Закончив разговор, он посмотрел на Цзинь Цинъянь и сказал: "Молодая госпожа, кажется, попала в точку".

"Похоже на то. Раньше она была невозмутима к тем злым нетизенам, которые критиковали ее в интернете, и никогда не позволяла их резким замечаниям влиять на ее настроение. Однако теперь, когда Гу Бэйчэн вовлечена в это дело, она стала такой чувствительной и защитной. Однако в обществе есть разные люди, которые происходят из разных семей и имеют разное образование. Их манера поведения тоже отличается. Мудрый человек никогда не станет распускать слухи и присоединяться к легкомысленным шуткам и беспочвенным сплетням. Возьмем тех людей из нашего окружения, которые часто выходят в Интернет, чтобы поносить других, думая, что они отстаивают справедливость. Мы и так достаточно заняты, как у нас может быть время на то, чтобы совать нос в чужие дела?".

"Тогда я пойду и распоряжусь, чтобы это было сделано".

"Иди."

Заметив, что он собирается встать, Фань Шисинь спросила: "Молодой господин, куда вы идете?"

http://tl.rulate.ru/book/24840/2090183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода