Читать My lover was stolen and I was kicked out of the hero group, but I awakened the “fixed damage” skill and became invincible. Now, let's begin the revenge. / Навык Фиксированного урона: Глава 1. Мудрец Валерий :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My lover was stolen and I was kicked out of the hero group, but I awakened the “fixed damage” skill and became invincible. Now, let's begin the revenge. / Навык Фиксированного урона: Глава 1. Мудрец Валерий

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мудрец Валерий


 

<Со стороны Валерия>

На границе королевства Ральфа и княжества Руджу──глубоко в лесу находилась лаборатория.

[Пож-Пожалуйста, пощадите меня...... пожалуйста, пощадите меня...]

[Хии, больно, больно, боооооооольно......]

[Я не тот, кто нужен! Ты не чело... гхааааа!]

То, что происходило в комнате, было адской картиной столпотворения──.

Испытуемые страдали от постоянной и сильной боли.

В отчаянии те, кого продолжали избивать── на грани психического срыва.

Все это было результатом магических экспериментов.

[Хорошо, продолжайте... ваша боль и отчаяние будут способствовать моим исследованиям.]

Перед страждущими подданными он говорил им так, словно пел.

Это был мужчина средних лет с восторженными глазами и строгой атмосферой.

На нем был красновато-фиолетовый халат.

В руке у него была волшебная палочка.

Мудрец Валерий теперь был известен как лучший в мире маг, а также был тем, кто взял на себя роль стратега в группе героя, которая победила короля демонов Вильгародомуса.

[Магия - это искусство входить во тьму сердца человека. Чтобы усилить темноту──]

Валерий улыбнулся.

Глядя на их расстроенные лица, он не чувствовал боли в сердце.

Он вообще ничего не чувствовал.

Валерий просто наблюдал.

Сохраняя свое спокойствие.

Он сохранял хладнокровие.

Оценивал их реакцию и собрали ценные данные.

Это накопление позволит еще больше усовершенствовать методы, которые он изучал.

[Хорошо, еще больше мучений... еще больше печали... еще больше отчаяния]

Его сердце бешено колотилось.

То, что искал Валерий, - это отрицательные эмоции людей.

Происхождение магии.

Если бы он мог свободно управлять этим, то его новое заклинание было бы завершено.

[Фуфуфуфуфу...... хахахахахаха!]

Валерий хохотал.

[Магия, которую я однажды применил к своему ученику в тот день, я могу назвать шедевром. Но этого все равно недостаточно! Должно же быть что-то более сильное, порочное, злое и сильное! Да, должна быть магия, которая может дать силу, сравнимую с Богом или Королем Демонов. ]

Высшая техника, которая может выйти за пределы запретного заклинания "Цепь тьмы", протестированную два года назад.

Когда она будет завершена── Валерий сможет обладать силой, превосходящей возможности людей и даже Короля Демонов.

Он мог бы добраться до тех мест, куда с незапамятных времен не ступала нога мага.

Перед ним стонало более тридцати испытуемых, каждый из которых издавал стонущий крик.

Как и ожидалось, скоро будет их предел.

[Все они - пустая трата времени.]

Валерий вздохнул.

[Мне снова нужно найти новых подопытных крыс.]

Соседние деревни уже почти опустели.

Никто больше не будет хорошим субъектом.

Неужели мне придется уйти немного дальше──

Когда он думал,

[Валерий, есть новости.]

В комнату вошли несколько мужчин.

Это были сопровождающие Валерия.

[Гу, гу~... это...]

Группа трупов, разбросанных по полу──только что умершие субъекты── солдат, которые увидели это, сразу же вырвало.

[Если тебя тошнит, иди на улицу. Не загрязняй мою лабораторию.]

Валерий поднял брови.

[Мне очень жаль..... Блуэээ......]

Он с отвращением посмотрел на своих спутников.

[Что за новости?]

Спросил Валерий.

[Я занят своими исследованиями. Давай покороче.]

[Да, конечно. На самом деле, похоже, что один из испытуемых сбежал.]

[Номер?]

[Ха. 372.]

[Кстати, о 372-ой... та девушке, да?]

Он фыркнул.

[Я уже собрал некоторые важные данные. Просто не обращайте на нее внимания.]

[Мне не обязательно идти за ней?]

[Проклятие, данное ей, очень сильно. Она умрет, если мы оставим ее в покое── ее убьет монстр.]

Валерий уже потерял интерес к этому.

Вместо этого он искал новых объектов.

[Погоня за высшим проклятием── тот день, когда я закончу, близко.... уже близко...!]

На губах этого мудреца появилась кривая улыбка.


 

<Хром>

Прошло уже несколько дней с тех пор, как "Святая" исчезла на глазах у народа.

В Королевстве Ральфа царило великое смятение.

Неудивительно, ведь популярная в мире святая Ирина внезапно исчезла.

На самом деле она превратилась в уродливое демоническое чудовище и сражалась с остатками армии Короля Демонов.

Но люди не знали этого факта.

Некоторые, похоже, догадывались, что это дело связано с недавним убийством бунтовщика.

Однако им будет нелегко добраться до меня.

Если они не знали, что на самом деле произошло, то было трудно узнать меня.

Казалось, что на публике я официально погиб в битве с армией Короля Демонов два года назад.

Юно и другие сообщили об этом всей стране.

Ну, так мне удобнее.

Люди, которые должны быть мертвы, скорее всего, могут действовать, не заботясь о своей личности.

После этого мы с Шией воспользовались лошадьми, чтобы скрыться с места преступления.

Мы сознательно выбрали зону с большим количеством злобных монстров и выбрали маршрут, по которому было бы трудно преследовать.

До сих пор не было никаких признаков преследования, так как мы тщательно стерли свои следы.

Конечно, мы не теряли бдительности.

Голосовая сфера Ирины еще не была раскрыта.

Она все еще хранилась у Ши.

Поскольку в нем описывалась работа, проделанная Юно и другими, необходимо было определить время распространения информации.

~ "(Это содержание перевода из pemudatunawisata.my.id)" ~

Моя следующая остановка была недалеко от границы между Королевством Ральфа и Княжеством Руджу.

Говорили, что там была лаборатория мудреца Валерия.

Валерий не всегда оставался на постоянной основе, но он часто оставался в лаборатории.

В ту ночь мы ехали через лес.

Густые леса довольно опасны.

Ниоткуда могли появиться монстры или напасть грабители.

[Не отходи от меня больше чем на 10 метров.]

Сказал я Ши.

Ей были даны навыки Тьмы [Разрез] и [Ускорение].

Даже лучшим воинам будет трудно победить нынешнюю Ши.

Однако, на нее могут внезапно напасть, поэтому это она не теряет бдительности.

Лучше всего было находиться в абсолютно безопасной зоне, в пределах досягаемости моего навыка.

[Да, я не отойду, несмотря ни на что.]

Ши схватила меня за рукав халата.

Она прижалась к моей мертвой, похожей на дерево руке.

......Нет, нехорошо, если она так цепляется.

Может быть, она пытается меня утешить, не понимая, что я расстался с Ириной, и у меня было разбито сердце?

[Ши, тебе совсем не обязательно цепляться т(так)──]

Когда я попытался ей сказать,

[Кьяааааааааааа...!]

Внезапно послышался слабый крик.

Впереди.

[Хром, я сейчас проверю!]

Крикнула Ши.

[Ясно, но если будет опасно, возвращайся немедленно.]

[Принято]

Ши, сказав это, побежала, оставив за собой красный след.

Это был ее навык ускорения передвижения [Ускорение].


 

http://tl.rulate.ru/book/24564/814764

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку