Глава 181. Есть ли кто-нибудь более достойный, чем она?
.
Е Юйянь. Нет, теперь это ее зовут Бай Юйянь.
Мысли Е Ювэй медленно возвращались после шока от осознания того, что она беременна. Она наблюдала, как Бай Юйянь медленно перевела взгляд на старую леди, стоявшую перед ней.
Гу Цзюэси продолжал защищать Е ЮвэЙ своим собственным телом. Помощник Вэнь даже не осмелился дышать громче.
Гнев старой леди начал рассеиваться, вероятно, из-за слов утешения Бай Юйянь. Однако она все еще смотрела на Е Ювэй с презрением и отвращением в глазах.
– Бабушка, я уже поймал убийцу, который стал причиной несчастного случая с тетей Мао. Это не имело никакого отношения к Е Ювэй, – тихо сказал Гу Цзюэси.
– Как это не имеет к ней никакого отношения? – Старуха выслушала его слова и сразу же подумала, что Е Ювэй манипулировала им, убеждая, что это дело не имеет к ней никакого отношения. – Если это не из-за нее, то почему Мао попала в эту аварию? Когда твоя мать навязала нам эту женщину, я уже сказала ей, что эта женщина недостойна тебя. Твоя мать тоже была слепа в прошлом!
Е Ювэй крепко держала одеяло в руке. Ее лицо раскраснелось не только из-за пощечины, но и от гнева, поднимающегося внутри нее.
– Бабушка, ты можешь плохо говорить обо мне, но тебе не нужно плохо говорить о моей матери, – Е Ювэй посмотрела на нее с решимостью в глазах. В этом мире, за исключением Сяо Яоцзин, ее свекровь и тетя Мао были единственными, кто относился к ней хорошо и обожал ее.
– Не называй ее матерью, как будто она так близка тебе. Какие у тебя права называть ее матерью? – язвительно заметила пожилая дама, с грохотом опуская трость на пол.
– Бабушка, есть здесь кто-нибудь более достойный, чем она? – Гу Цзюэси положил руку на плечо Е Ювэй и посмотрел на старую леди. – Она моя жена и невестка моей матери.
Гу Цзюэси говорил не громко, но в его голосе была твердость.
Е Ювэй посмотрела на мужчину, который стоял рядом с ней. Это был первый раз, когда он заступился за нее. К сожалению, она больше не нуждалась в нем.
Старушку трясло от гнева, и она указала пальцем на своего внука.
– Ты, должно быть, был очарован этой шлюхой! Неужели ты думаешь, что я ничего не знаю о таблетках? Ребенок, которого она носит – это не твой ребенок! Как может такая бесстыдная женщина быть невесткой семьи Гу?
Е Ювэй крепко сжала кулаки. Ее начало неудержимо трясти. Она прищурилась и сильно нахмурилась, потом неосознанно протянула руку и ухватилась за нижнюю часть живота. Вена на тыльной стороне ее ладони внезапно стала очень заметной.
На мгновение злая мысль промелькнула в ее голове. Она даже не могла остановиться. Если бы этот ребенок не существовал, то между ней и Гу Цзюэси не было бы ничего общего. Тогда она могла бы просто уйти. Ей больше не нужно было быть оклеветанной и опозоренной. Наконец-то она снова будет свободна.
Внезапно она почувствовала острую боль в нижней части живота и невольно ослабила хватку. Она слышала, как Гу Цзюэси твердым голосом сказал:
– Я очень ясно знаю, является ли этот ребенок моей собственной плотью и кровью. Мне не нужно, чтобы кто-то еще мне что-то говорил. Бабушка, если больше ничего нет, ты должна пойти домой пораньше, чтобы отдохнуть.
– Ты...Ты... – старуха неудержимо затряслось, и Бай Юйянь быстро подбежала к ней, чтобы поддержать.
– Вэнь Тао, немедленно отправь старую мадам домой, – сказал Гу Цзюэси. Он явно не хотел продолжать разговор со своей бабушкой.
– Мадам, вы, должно быть, устали после целого дня, проведенного в самолете, – поспешно сказал помощник Вэнь. – Позволь мне отвезти вас домой отдохнуть.
Старая леди была так взбешена, что сердито зыркнула на Е Ювэй, прежде чем повернуться и уйти.
.
Глава 182. Гу Цзюэси, не смей ее бить!
.
Старая мадам Гу уже ушла. Бай Юйянь подошла к двери и повернула голову, чтобы с презрением посмотреть на Е Ювэй.
В палате наконец-то воцарилась тишина, но Е Ювэй не была ни в малейшей степени расслабленной.
Гу Цзюэси не ослабил хватку на ее плече. Его глаза были полны гнева и негодования.
Сдерживая боль, девушка просто фыркнула, но не закричала.
Гу Цзюэси повернул голову и крепко сжал ее запястье, как будто хотел сломать его. Он очень хорошо знал ее – она хотела сделать аборт и убить их ребенка. Она была такой порочной женщиной. Даже если он не знал, почему она забеременела при том, что принимала контрацептивы, это был его ребенок, и он никогда в этом не сомневался.
Думая об этом, Гу Цзюэси полностью потерял самообладание.
– Е Ювэй, что ты хочешь сделать? – Гу Цзюэси наклонился вперед, прижимая ее к кровати. Его глаза пылали яростью, как будто он мог задушить ее до смерти в следующую секунду.
Е Ювэй была ошеломлена его взглядом, но все же гордо выпрямилась и посмотрела ему в глаза.
Что она хотела сделать? Гу Цзюэси хотел знать, что она хотела сделать? Ей было ясно, что даже если он не остановит ее, она никогда не захочет сделать аборт.
– Господин Гу, разве вы не знаете, что это не ваш ребенок? – слова Е Ювэй были ледяными. Это клеветническое и оскорбительное заявление почти лишило ее здравого смысла.
– Е Ювэй! – Гу Цзюэси внезапно поднял руку высоко в воздух.
– Если ты хочешь дать мне пощечину, пожалуйста, поторопись. Я хочу отдохнуть после этого.
Е Ювэй посмотрела на него снизу вверх, без малейшего страха. На правой щеке у нее остался красный след, и она еще чувствовала жгучую боль от пощечины старой мадам Гу.
– Гу Цзюэси, что ты творишь? – вдруг раздалось громкое рычание. В следующую секунду мужчина был оттеснен назад, прежде чем смог наложить свои руки на Е Ювэй.
Пощечина!
Увидев красную щеку Е Ювэй, разъяренная Сяо Яоцзин влепила Гу Цзюэси тяжелую пощечину, прежде чем и Е Ювэй, и Гу Цзюэси смогли отреагировать.
– Гу Цзюэси, сволочь, ты ударил женщину? И после этого ты считаешь себя мужчиной? – ругала его Сяо Яоцзин, и не было никаких признаков того, что она остановится и перестанет избивать его.
Это еще больше разожгло его гнев. Гу Цзюэси никогда не был избит другой женщиной, кроме Е Ювэй. Он снова поднял руку, пытаясь дать отпор.
– ГУ Цзюэси, не смей ее бить! – внезапно закричала Е Ювэй. Ее сильный гнев вызвал внезапную боль в животе. Она свернулась в клубок, схватившись за живот.
«Юная госпожа, обещайте мне. Пожалуйста, дайте господину ребенка».
Слова тети Мао звенели у нее в ушах снова и снова.
«Этот ребенок…»
– Что? Подружка, что… – Сяо Яоцзин повернулась, чтобы посмотреть на Е Ювэй, которая свернулась калачиком от боли.
Гу Цзюэси поспешно позвал доктора. Менее чем через четыре часа Е Ювай был снова отправлена в операционную неотложной помощи.
«Юная госпожа, обещайте мне. Пожалуйста, дайте господину ребенка».
Лежа на кровати, Е Ювэй была в смутном сознании, когда она смотрела в потолок. Голос тети Мао все еще звучал в ее ушах, отдаваясь эхом снова и снова.
«Маленький…»
– Е Ювэй... Е Ювэй…
Ее зрение затуманилось. Ей показалось, что она слышит, как Гу Цзюэси зовет ее по имени. Его мрачное лицо мелькнуло перед тем, как она погрузилась в бездну темноты.
.
http://tl.rulate.ru/book/24449/748772
Готово:
Использование: