Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 220 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 220

Книга 5 Глава 31

"Брат Ван, ты поймал старейшин из Цин Ху?" Хаоцзян повернулся и посмотрел на мастера с солнечной горы "Палящее солнце".

Загорелый мужчина с четырьмя косичками покачал головой,"Они бежали слишком быстро, и даже не беспокоились о своей сохранности. Мы бежали за ними, а потом потеряли. Мы не стали бесцельно бегать вокруг да около, но когда мы вернулись обратно, то увидели, что Люфэн пытался убить брата Цин Ланя."

"Мастер золотого Дань смог уничтожить сопротивление воздуха. И уже это показывает, что они были на голову выше внутренних мастеров истинного Дань"подумал Циншань. Мышцы на его плече начали стягиваться, и рана начала затягиваться. Через некоторое время, рана перестала кровоточить.

Он дотронулся до левого плеча ‘Когда тебя пронзает меч, даже внутренние мастера получат ранение. Предательская техника. К счастью, меч прошел через плечо, и я все еще могу использовать 70 процентов силы...."

"Он еще жив, почему вы его до сих пор не прикончили?" Большая группа внутренних мастеров посмотрели на внутреннего мастера школы Цин Ху, который теперь был без ног.

"Брат Цин Лань сказал, что он нужен ему живым." ответил старейшина из школы "Снежные Ястребы". "Цин Лань сказал, что в карте лабиринта не указано местоположение сокровищ."

"И правда."

Хаоцзян подождал, пока все десять мастеров золотого Дань соберутся возле него.

Толстый монах из Мани Темпл нахмурился,"На карте, которая была у Люфэнга, не отмечено, где находятся сокровища."

"На картах лабиринта такая же история. Брат Цин Лань, что насчет карты, которая у тебя?"Все посмотрели на Циншаня.

Циншань покачал головой и ответил,"Как только я увидел, что на этой карте нет отметин, я сразу же приказал ребятам оставить его в живых."

Мастера основных школ уставились на мужчину, который лишился двух ног.

"Старейшина Вень Цянь, будет лучше, если ты сейчас поговоришь с нами, и убережешь себя от неприятностей.", сказал Ин Хаоцзян, уставившись на него.

Все не отводили от него свирепого взгляда.

Когда он посмотрел на всех, он начал смеяться,"Хаха....вы - кучка безмозглых обезьян. Лабиринт настолько запутанный, что наши мозги не способны ничего запомнить. Люди пользуются картой из-за страха потеряться. Но спрятанные сокровища находятся лишь в одном месте, которое можно запросто запомнить."

"Хаха!"

"Господин продумал это заранее. Хм, даже если вы украдете карту, вы никогда не найдете сокровища!" Вень Цянь рассмеялся безумным смехом, и из его рта начала сочиться кровь. "Сокровища захотели? Хотите вырвать сокровища у школы Цин Ху? Хаха, мечтайте!" Сказав это, он сильно помотал головой.

Бам!

Его голова вмазалась в стену, и повсюду разлетелась кровь.

"Аа!" Более сорока внутренних мастеров хотели его остановить, но они не успели - им лишь оставалось наблюдать за тем, как тот совершает самоубийство.

Ху! Один из семейства Ин, в черной мантии, тут же нагнулся, и вытащил карту у старейшины Цяна. Он ее осторожно развернул, посмотрел, затем повернулся к остальным, и покачал головой. "Никаких отметин."

Все ожидали услышать эти слова, и поэтому беспомощно покачали головой.

"Школа Цин Ху подготовилась заранее." Толстый монах из Мани Темпл огляделся и спросил,"Товарищи. Теперь нам известно, что мы не знаем местонахождения сокровищ. Что мы будем делать?"

"У нас всего несколько карт. Те, у кого их нет, должны сделать копию."

Присутствующие здесь не прихватили с собой ручки, но у них был другой выход.

Одежда может заменить бумагу.

Ручку можно заменить острым куском поломанного меча, и использовать кровь в качестве чернил. Циншань никого не захватил в плен, поэтому ему придется нарисовать одну.

Все смотрели на карту, и пробовали определить приблизительное местоположение сокровищ.

"Ладно, теперь у всех есть карта лабиринта." Старейшина из Сяо Яо улыбнулся. "Лабиринт достаточно запутанный, и я думаю, что основные школы имеют свои собственные догадки, куда направляться. Думаю, нам следует пойти по разным дорогам, и решить, кто какую дорогу займет. А если кому-то удастся найти сокровища - то это дело удачи.

"Мы, Мани Темпл, отправимся первыми."сказал монах.

Одиннадцать внутренних мастеров Мани Темпл отправились первыми.

Вскоре, ушли люди из Сяо Яо и из "Палящего солнца".

"Брат Цинь Лан, мы тоже хотим отправиться, пойдешь с нами?", сказал Лю Сю. Другие ребята тоже посмотрели в сторону Циншаня.

"Куда вы планируете идти?" Спросил Циншань.

"От перекрестка слева."ответил Лю Сю.

Циншань покачал головой и сказал с улыбкой,"Ладно, идите первыми."

"Если ты пойдешь в одиночку, у тебя не будет преимуществ.", сказал Лю Сю, пытаясь уговорить его.

"Лю Сю, если ты не хочешь идти, тогда мы отправимся первыми. Может, брат Цинь Лан хочет попытать удачу. Не будем ему мешать,"сказал старик Шуй Фэй, женщина в зеленом платье, и юноша по имени Бай Хун, с недовольством посмотрели наЛю Сю.

Лю Сю посмотрел на Циншаня. Он лишь покачал головой и сказал,"Идемте."

После того, как группа мастеров отправилась, Циншань продолжил сосредотачиваться на карте лабиринта, опустив голову.

Через мгновение, Циншань остался один в левом проходе.

"Они думают, что у них что-то получится,если они выберут каждый свою дорогу, причем случайную?" Циншань покачал головой. "При таком раскладе, их шанс найти сокровища - меньше единицы."

Циншань улыбнулся, и посмотрел на карту. "Судя по карте, невозможно найти дорогу,которая бы привела к сокровищам."

"Прежде всего, вход во дворец определенно верная точка отправления." Так оно и было.

"Затем, император Юй потратил много сил, чтобы построить этот дворец и такой запутанный лабиринт, поэтому путь к сокровищам не может быть простым. Верная дорога должна быть не менее половины от площади дворца."

"И еще, если бы не карта, все было бы гораздо трудней. Итак, должна быть всего одна верная дорога, и если идти с этой точки отправления, лишь одна единственная дорога приведет меня туда, куда другие дойти не смогут."

От входа было три прохода, и в каждом из них по три перекрестка.

Одна из них слишком короткая. Не та.

До конца этой дороги можно добраться через другие ходы, тоже не то.

"Если я буду отбирать дороги по этой критерии, останется немного подходящих вариантов. И поскольку их останется немного, я смогу попробовать каждый из них, один за другим."

Он продолжительно проводил свои поиски, пробуя один путь за другим.

Такой поиск занимает много времени.

В темном проходе, не считая мертвого Лючэна, Циншань был здесь один. Он сидел на корточках, и изучал карту.

У северных ворот, в городе графства Цзяннин.

Днем, когда солнце палило своими яркими лучами, солдат в черной броне верхом на синей лошади быстро слез с нее.

"Брат Лю, зачем так спешить?"

"Помогите присмотреть за лошадью." Солдат кинул вожжи и быстро подбежал.

За кабинетов правителя Гуй Юань, Чжугэ Юаньхуна.

"Правитель, центурион офицера Тэн требует встречи с вами." Сказал ученик в зеленой мантии.

"Пусть входит", раздался безучастный голос.

В кабинет вбежал Лю Тун и упал на одно колено,"Ваше превосходительство."

"В чем дело? Я тебя слушаю." Юаньхун посмотрел на Лю Туна. Лю Тун продолжил,"Прошлой ночью, офицер Тэн повел свою личную охрану в деревню Тэн Цзя, близ города И. Затем он сказал всем жителям деревни, чтобы они переехали в Цзяннин."

Юаньхун тут же положил свою книгу, и нахмурился.

Переместить 2000 человек не атк уж и трудно. Никаких проблем. Всем хватит мест. Но вот почему они мигрируют с деревни, если там все было в порядке?

Вспомнив о том,что школа Цин Ху находится сейчас на великой горе Ян, у Чжугэ Юаньхуна появилось плохое чувство.

"Школа Цин Ху. Неужели он начали нападать на простой народ?" Подумал он.

"Правитель. Вчера, люди школы Цин Ху наведались во многие деревни, которые располагаются близ горы Ян, и взяли в плен много людей. В том числе людей из деревни Тэн Цзя. Одним из них был брат офицера Тэна, его дядя и отец." сказал Лю Тун. "Прошлой ночью, его брат сбежал оттуда, и сказал, что школа Цин Ху приказала убить всех охотников, которых они взяли с собой. Отец офицера Тэн и его дядя не смогли убежать, и, скорее всего, погибли."

Чжугэ Юаньхун поменялся в лице.

"Школа Цин Ху" Он не мог скрыть свою ярость.

"Этим утром, деревня отправилась в путь. По подсчетам, они доберутся за 4 дня. Я отправился сегодня утром, чтобы сообщить вашему высочеству,"сказал Лю Тун. "Правитель, офицер Тэн один отправился на великую гору Ян."

Чжугэ Юаньхун уставился на посыльного выпученными глазами.

"Что? Циншань отправился туда в одиночку? Чушь!"

Юаньхун знал, что творилось у горы Ян. Помимо армии Цин Ху, туда прибыли еще великие мастера из крупных школ. И думая о том, что Циншань отправился туда без подмоги, Юаньхун переживал.

"Сяо Те!" Крикнул Юаньхун.

"Правитель." Поклонился ученик в зеленом.

"Передай мой приказ: пусть три тысячи солдат черной армии подготовят свое оружие и лошадей. И немедленно провести собрание на тренировочном поле. Отправляемся сейчас же. Нельзя откладывать ни на минуту!" Крикнул Юаньхун.

"Так точно!" Ученик в зеленом заметил волнение правителя, и поэтому отправился докладывать приказ без промедления. Он быстро побежал к казармам черной армии.

"В этом случае я возьму с собой старейшину Янь." Чжугэ Юаньхун прекрасно осознавал опасность обстоятельств, которые могли произойти и происходят на великой горе Ян. Из-за сокровищ императора, внутренние мастера запросто могут перерезать друг друга. А Циншань там один - словно лодка в океане. Он может погибнуть в любой момент.

Ху!

Чжугэ Юаньзун немедленно вылетел из кабинета. "Тун, можешь идти." Вытянув руки, он схватил оружие и вышел, посмотрев на старейшину Янь.

http://tl.rulate.ru/book/244/95544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку