Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 166 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 166

### Книга 4, Глава 15. Гора «Стальная обезьяна»

Циншань не до конца верил словам Лю Цзяня. Однако он был уверен в нескольких вещах. Во-первых, у школы Те И действительно было какое-то важное дело в пустоши, иначе они бы не захотели его убить. Это могла быть трава бессмертия или что-то другое. Во-вторых, судя по их направлению, а также по тону, выражению лица и поведению Лю Цзяня, он был на 90% уверен, что они направляются к горе «Серебряный рог».

— Но… — Циншань задумчиво проговорил. — Сейчас моя цель — гора «Стальная обезьяна». Я не уверен в силе Ден Гэна из Те И. К тому же у него есть четыре «шавки». Возможно, они за день проходят лишь сто километров. Чтобы добраться до горы «Серебряный рог», им нужно идти минимум полмесяца. А если по пути возникнет ЧП, то еще дольше. Сначала я направлюсь к «Стальной обезьяне», возьму алый фрукт и буду осваивать истинное внутреннее зарождение. А после того, как моя сила значительно вырастет, я направлюсь к горе «Серебряный рог»!

Циншань не жалел тех, кто хотел его убить. Если можно будет взять это сокровище, он возьмет. Если нет — он уничтожит их счастье!…

Циншань ускорился и в первый день прошел триста километров. Ночью он спал на раздвоенном стволе толстого дерева. В ту ночь на дерево забрались питон и два зверя, похожих на ящеров, и змея кинулась на Циншаня. Он отдыхал, но не спал. Он сидел в позе лотоса и медитировал. В этот момент все его шесть чувств обострились. Он убил и зверей, и ящеров…

Следующим утром Циншань снова отправился в путь. Он рассекал на своем пути заросли и убивал всяких диких животных. В полдень Циншань добрался до места назначения: гора «Стальная обезьяна»! Эта гора возвышалась в небо. Вершина горы была окутана облаками.

— Какая высокая гора! — Циншань восхищенно произнес.

Его одежда была разорвана и испачкана, но он чувствовал себя свежо. Он поднял голову и посмотрел на высокую гору.

— Минимум три километра в высоту! Если упасть с вершины и не сократить сопротивление, даже я расшибусь в лепешку, — Циншань был в отличном расположении духа. — Наконец-то я добрался. Мастер говорил, что алый фрукт растет только в горе «Стальная обезьяна». Но я не знаю, где он. — Циншань думал, что «Стальная обезьяна» — маленькая гора, он не ожидал, что она может быть такой огромной. — Уйдет много времени на поиск фрукта в этой горе.

— С чего бы начать?

Через секунду на лице Циншаня появилась улыбка.

— Хмм… — Циншань задумчиво проговорил. — Согласно записям в книгах, стальные обезьяны будут защищаться недалеко от алого фрукта. Будет непросто заполучить его… Ха-ха, да, никто лучше обезьян не знает, где растет этот фрукт. И там, где их нет, нет и фрукта.

Сначала он подошел к ручейку и умылся. После этого Циншань положил сумку за спину и начал быстро подниматься в гору. «Стальная обезьяна» — высокая, крутая гора, которая занимает много места. Но Циншань взбирался так, будто шел по ровной дороге. Только когда ему попадались некоторые трудности, он хватался руками. На горе Циншань уселся на дерево, достал хлебную лепешку и фляжку с водой.

— После перекуса надо осмотреться. Эта гора такая огромная. Даже обезьян трудно найти, — Циншань сделал глоток воды и откусил лепешку.

Подул горный ветерок. Раздалось шуршание. «?» Циншань навострил уши и посмотрел куда-то. Он увидел голубого удава, который быстро полз к нему и мягко шипел — его янтарные холодные глаза осматривали окружение. Удав был пять метров в длину и толщиной, как тело человека.

— Удавы очень сильные! Этот голубой удав может оказаться демонической тварью. Или демонической тварью среднего уровня, — Циншань с первого взгляда мог сказать, что это демоническая тварь «лазурный удав». Но удав в пять метров длиной не боялся Циншаня. Судя по его длине, он стал подводным зеленым драконом. Этот дракон представляет не меньшей угрозы, чем подводный дракон водоема морозного нефрита. Сила подводных драконов не зависит от их размера. Тело зеленого дракона было маленьким, но крепким — его можно сравнить с божественным оружием. Его тело — оружие убийцы! К тому же, оно было крайне ядовито! Даже внутренний мастер золотого Дань будет остерегаться этого удава. — Яд подводного зеленого дракона распространяется очень быстро. Даже если я смогу управлять потоком Ци и крови, я должен оставаться осторожным.

Циншань улыбнулся и посмотрел на лазурного удава. Голубой удав был лишь на уровень выше мастера земного ранга. Ху! Ху! Со звуком ветра пролетели три красных силуэта, хватаясь за ветки, покачиваясь на них. У Циншаня загорелись глаза. Это обезьяны с красной шерстью! У них синие глаза, и их основной фишкой были очень длинные руки. Они у них длинней, чем ноги. Острые когти на лапах отражали ледяной свет.

— Стальные обезьяны! — Циншань был в этом уверен. — Наконец-то!

Согласно записям в книгах, отличительными признаками стальных обезьян являются их руки и когти. Их лапы были такими сильными, что они с легкостью могут разорвать свирепых диких животных. Их нельзя пробить мечом или копьем. Самые острые когти — передние — они легко могут разрушить булыжник.

— Стальные обезьяны, стальные обезьяны! Их силы хватит на то, чтобы убить мастера земного ранга! Столкнувшись с ними, даже внутренний мастер побоится применять силу, — воскликнул Циншань. — Стальные обезьяны имели с ним сходство. Сильные руки. Хоть он и сильней этих обезьян… Если бы его окружило и напало более десяти обезьян… ему даже подумать об этом страшно. — Их не пробьешь ни мечом, ни копьем. Такая сила, и острые когти… я даже сомневаюсь, что я смогу справиться с ними, если они нападут на меня.

Даже полная атака всех воинов постлиминарного государства не сможет ранить Циншаня. Но на счет этих обезьян Циншаня был не уверен.

«У а ааа» Кхр»

Обезьяны начали кричать, а затем ловко окружили удава.

— Оу, они собираются его убить? — Циншань наблюдал за этим с большим интересом.

«Чи—» Мощное тело удава поползло назад и свернулось в колечко. Он положил голову наверх и начал наблюдать своими янтарными глазами за окружившими его обезьянами. Было видно, что он чувствовал опасность. За всю жизнь в горе он не впервые сталкивается с обезьянами.

«Уаа а а!»

«Уа уауа аууаа аа!»

Обезьяны окружили удава, издавая странные звуки. Вдруг одна из них развернулась и прыгнула на небольшое расстояние, обняв дерево, которое было толщиной с тело взрослого человека. Обезьяна вцепилась в дерево своими острыми когтями и начала его разрезать. Ху! Стальная обезьяна кричала и направлялась к удаву.

— Какие сильные лапы и острые когти, — Циншань был изумлен. — Мощная сила в пятьдесят тонн? Должно быть больше. — У Циншаня вырос интерес к этой схватке между демоническими тварями.

Фьють! Удав начал удирать. Бум!

Дерево грохнулось на землю, но удав успел увернуться. — Стальная обезьяна снова громко крикнула, начала махать деревом, стараясь попасть в голову удава. Удав снова увернулся. — Громкий крик: «Ху! Ху!» — Остальные две обезьяны, наблюдавшие за всем со стороны, помчались к удаву, уворачиваясь от дерева. Одна из них схватила хвост удава, а другие — голову. Слабое место удава — чуть ниже головы. И только ударив туда, можно убить его. Даже если стараться бить его в другие места, он вряд ли умрёт. — «Рёв!» — Удав громко закричал и махнул своим хвостом в сторону обезьяны. В это же время он повернулся и плюнул изо рта зелёную жидкость. — «Бум!» — Хвост удава и острые когти обезьян столкнулись друг с другом. Обезьяне удалось увернуться, а на хвосте удава появилась рана, из которой пошла кровь. — Громкий крик: «Чи, чи!» — Зелёная жидкость попала на горную породу и тут же растворила её. — «Бум!» — Третья обезьяна размахивала большим деревом и, воспользовавшись моментом, ударила удава. — «Рёв!» — Удав заревел от боли. Он дернулся и упал на большое дерево. Остальные две обезьяны снова выскочили, но удав успел лишь смести с ног одну из них. — «Пчь!» — Пара острых когтей вонзилась в тело удава и разрезала его на две части. Удав взвыл от боли и выгнулся. Обезьяны запрыгнули на него и с легкостью убили. — «УИиуи уи!» — «Уа уаииу и-у-а-у!» — Обезьяны радостно кричали. Одна из них вырвала зелёные кишки удава и проглотила их. Затем они отнесли тело удава и радостно покинули место сражения. Циншань прятался на большом дереве. Ему стало не по себе. — «Демонические звери! Они умны, как люди. Видно, что они могут действовать сообща. Одна обезьяна размахивала большим деревом, в то время как остальные две нападали на удава. Как только удав помедлил, они его убили. Плюс ко всему эти обезьяны очень проворны!» — Циншань не боялся их лап и когтей. Но его пугала их проворность. Они легко уворачивались от яда удава. — «Да уж, если они окружат меня, мне будет трудно удрать». — Воскликнул Циншань. — «Теперь понятно, почему мастер сказал, что для того, чтобы получить алый фрукт, я должен использовать смекалку, а не силу. Что ж. Я могу разузнать место нахождения этого фрукта, если последую за обезьянами». — Циншань положил фляжку в сумку, взял её и спрыгнул. Циншань тихо последовал за обезьянами.

http://tl.rulate.ru/book/244/54965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
1
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку