Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 161 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 161

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 161

## Глава 10. Мечник

Утром следующего дня воздух был влажным. За северными воротами школы Гуй Юань молодой парень вёл голубогривую лошадь. Он был одет в зелёный костюм, волосы его были распущены. Парень выглядел свободным. На спине он нёс мешок, а на поясе висел длинный меч. — Ладно, не стоит тянуть резину! Брат вернётся через полмесяца. — Циншань улыбнулся и взобрался на лошадь. — Брат, будь осторожен.

Цинъюй и Цинху провожали Циншаня. На этот раз Циншань уходил ненадолго, поэтому он мало говорил о своём уходе. Но голубогривая лошадь помчалась по самой лёгкой дороге, шлепая копытами по грязи. — Теперь, когда я немного изменил свой вид, мало кто сможет узнать меня. — Циншань посмотрел на саблю за поясом. Он не хотел никуда ввязываться в этой поездке. Его имя было слишком известно во всех девяти префектурах, особенно в Янчжоу! Он разобрал своё копье на две части и положил его в мешок. С собой у него был кровавый меч, который он заполучил у лидера банды в прошлый раз. — Многие слышали обо мне, но некоторые видели меня! Даже у Светящейся горы нашлись те, кто встречал меня раньше. Но сейчас я опустил волосы и поменял копье на меч. — Циншань улыбнулся. Теперь он Цинь Лан! Мечник Цинь Лан. Бесстрашный мечник, путешествующий по всему миру. Циншань глубоко вздохнул, отправляясь в мир в хорошем настроении. — Мои навыки владения мечом вполне заслуживают места в Скрытом Драконьем ранге.

Навыки меча у Циншаня были из тех, что убивают! Когда он был в группе киллеров, он научился обращаться с различными видами оружия, включая клинки, метательные клинки и ножи. Навыки киллера подразумевали скорость, безжалостность и точность! У Циншаня не было каких-то загадочных приёмов, лишь только эти три слова — скорость, точность, безжалостность. …

— Алый фрукт, ох, алый фрукт. Интересно сравнить энергию этого плода с корнем плода Чёрного пламени. — Верхом на коне размышлял Циншань. Он не сказал своему учителю истинную причину, по которой он выбрал алый фрукт, а не "Ледяное сердце". Этот фрукт не имел ничего общего с пятью приёмами Обжигающего пламени! Это из-за корня плода Чёрного пламени. С тех пор, как он взял этот корень, во время тренировок он чувствовал, как нагревается всё его тело. Его кожа стала темно-красного цвета, а кожа и мышцы стали твёрже. Очевидно, что корень плода Чёрного пламени обладает огненной чертой. — Теперь мне осталось выбрать лишь алый фрукт. — Воскликнул Циншань. — Северное море… как-нибудь в следующий раз.

Циншань проявлял интерес к таким местам, как Заброшенная пустошь и Северное море. Замаскированный мечник Циншань, скитающийся по миру, был в хорошем расположении духа. Порой, когда он натыкался на бандитов, он убивал их сразу же, чтобы попрактиковать свои навыки владения мечом! Порой он ночевал в диких местах, охотился на животных, чтобы прокормиться. Когда он встречал других воинов в ресторанах, он был не против с ними выпить и заводил новые знакомства. …

Короче говоря, Циншань проживал спокойное и обычное время. Те, кто нарывался на него, играли с огнём. …

Янчжоу, графство У Ань. От трёх мчащихся лошадей оставалась пыль. Ииигого…

Боевые лошади заржали и остановились. — Брат Цинь Лан! Давайте разойдёмся здесь! Мой двоюродный брат и я должны отправиться в Янчжоу. В следующий раз, когда ты будешь в Янчжоу, зайди в крепость Мэн Ху. И мы отлично посидим. — Заржал крепкий мужик в коротком топе с оголённой грудью. — Хаха… Брат Мэн Ху, приготовьте побольше вина! — Ответил Циншань и рассмеялся. — Это само собой. Ладно, нам пора. Брат Цинь Лан, до скорого! — Два брата обнялись и попрощались. — Ещё свидимся! — Циншань улыбнулся и сложил руки у груди. — Но, но!

Крепкие мужики на лошадях направились на запад. — Как здорово бродить по свету и находить новых друзей. — Верхом на своём голубогривом коне, Циншань продолжил двигаться на юг. Он покинул графство Цзяннин пять дней назад и прошёл уже почти 500 километров. Циншань не торопился. Он наслаждался местными обычаями и прелестями. Те двое, кого он недавно встретил, — лидеры Мэн Ху на границе Янчжоу. Тогда, в ресторане, Циншань увидел, как кто-то издевался над другими, и помог преподнести тому парню урок. Этот поступок привлёк внимание этих двух ребят, и вскоре они подружились. Циншань и братья Мэн Ху путешествовали вместе в течение двух дней. …

Циншань спокойно шёл верхом на лошади по дороге. Вдруг…

Но послышался шум копыт, и мимо Циншаня промчался порыв сильного ветра и направился вперёд. Циншань пригляделся и увидел два женских силуэта на лошадях! Одна из них — женщина, а другая — молоденькая девушка. — Так быстро? — Циншань был немного удивлён. — Они верхом на жёлтых лошадях. Если бы они мчались так быстро, их лошади бы умерли от обезвоживания.

Шлёп! Шлёп! Раздавался звук вожжей, хлеставших лошадей. Жёлтые лошади мчались во все тяжкие. Молодая девушка обернулась посмотреть, а затем быстро отвернулась. "?"

Сердце Циншаня на мгновение остановилось. — Эта девушка… — Циншань смотрел ей вслед. Когда она повернулась, он очень удивился от того, как же её профиль был похож на профиль его жены из прошлой жизни. — Кэт? — Его прекрасное настроение тут же испарилось. Циншань шлепнул лошадь по животу. — НО!

Голубогривая лошадь тут же помчалась быстрее. Лошадь значительно отставала от девушки. — Интересно посмотреть на её лицо. — Её профиль может быть и походил на профиль его жены, но спереди лицо могло выглядеть совершенно иначе. Циншань глубоко запечатлел силуэт Кэтти. Увидев что-то похожее на её лицо, он неудержимо бросился вслед за той девушкой. Он бы хотел забыть всё, что происходило в прошлой жизни. Но как же выбросить любовь, которая превзошла жизнь и смерть? Циншань смотрел на спину девушки, и в его глазах загорелся странный огонёк. …

Девушка и женщина на лошадях — мать и дочь. Их лица и волосы были грязными, а с глаз девушки текли слезы. — Цзюньцзюнь, перестань плакать! — Твердила мать. — Мам, папа мёртв, дома у нас теперь нет. Что нам теперь делать? Кто эти люди? — Девушка кусала губы. По её лицу катились слезы, оставляя следы. Она не могла забыть кровь и трупы. Её дом, где она жила больше десяти лет, разрушен! Глаза её матери тоже были красными. — Цзюньцзюнь, мы быстро сбежали. Эти злодеи не должны нас найти. Когда мы доберёмся до графства Ву Ань, мы остановимся там. Серебряных банкнот должно хватить. Давай начнём новую жизнь и забудем о тех злодеях. Мы — женщины, и именно поэтому мы не сможем им отомстить. Мама лишь желает, чтобы её дочь жила счастливо.

Девушка кивнула.

— До графства Ву Ань осталось ещё пятнадцать километров, — утешила мать. — Пчь!

Стрела пронзила грудь женщины, её наконечник был весь в крови. Женщина в ужасе распахнула глаза. Девушка испуганно уставилась на кровавую стрелу, торчащую из груди матери. Она тут же побледнела. Яростно потянув вожжи на себя, девушка прошептала: — Мама…

— Ха-ха, две женщины пытаются покорить мир… — раздался громкий смех, и из кустов выпрыгнули бандиты.

Женщина свалилась с лошади и развалилась на земле. Она уставилась на дочь и плевалась кровью. — Беги, живо! — с трудом выдавила она.

Женщина затихла. — Мама, мам! — девушка побледнела. — А эта девчушка ничего. Но ты так испугалась нашего вида, что остановила лошадь. Ха-ха, теперь бежать слишком поздно, даже не пытайся.

Десять бандитов окружили её. Пятеро держали лук и стрелы. Они не боялись, что девушка сбежит — они были слишком близко. Девушка посмотрела на всех их. Кошмарная сцена свежей крови и падающих тел снова и снова появлялась у неё перед глазами. Она опустила голову и посмотрела на мать.

— Детка, иди к нам. Повеселимся. Может быть, мы тебя оставим в живых. — Жестокие бандиты улыбались и приближались к ней. Они думали, что юная девица не представляла для них никакой угрозы. В сердце девушки закипела ненависть, когда она смотрела на этих бандитов. Но она никоим образом не сможет отомстить им.

— Эти злодеи… — девушка вынула клинок для самозащиты.

— Оу, хочешь отомстить? — Бандиты рассмеялись. — Ху! Отец, мать, ваша доченька собирается к вам присоединиться.

Девушка яростно вонзила клинок себе в живот. Лучше она умрёт от своих рук, чем от рук этих негодяев.

Дзинь! Клинок выпал из её рук. В это же время в круг бандитов влетел чей-то силуэт. Повсюду разлетелась кровь и послышались крики.

— Господи, спаси и сохрани!

— Пожалуйста, пощади.

Испуганные бандиты хотели удрать, но через несколько мгновений каждый из них упал на землю с перерезанными глотками. Дзинь! Циншань вонзил меч в ножны и повернулся к побледневшей девушке. Он искренне сочувствовал ей.

— Если бы я отреагировал быстрей, и если бы я лучше ориентировался в этих местах, её мать была бы жива!

Циншань немного покачивался. Он не смог обнаружить их, когда они были в 5 километрах от него. Он должен был сосредоточиться и почувствовать этих бандитов, которые скрывались в кустах.

— Какое сходство… — Циншань посмотрел на девушку. У девушки было странное сходство с юной Кэт!

Девушка громко зарыдала и посмотрела на Циншаня. Затем она побежала к мертвой матери и начала горько плакать, склонившись над телом.

http://tl.rulate.ru/book/244/53639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
1
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Господи, спаси и сохрани!"???? О_О не, ну мало что может быть, но блин, серьёзно?
Развернуть
#
Я не понял... она же себя мечом проткнула... постоянно с переводом какие то траблы...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку