Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 250 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 250

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 250

Глава 7. Графство Хуйуэ, Дворец Сяо Яо. Регион Цинжоу. После сильного снегопада земля словно была укутана серебряным одеялом. В пустоши, рядом с главной дорогой, отдыхал Циншань вместе с караваном. Поскольку поблизости не было ни ресторана, ни гостиницы, им приходилось есть лишь хлеб и пить воду. — «Хэй!» — «Хай!» — Мальчик держал деревянную палку и делал с ней выпады вперёд. Циншань, Лао Чжан и ещё пара человек стояли в стороне, облокотившись на карету, и ели булочки, наблюдая за мальчиком. — «Малыш Хе такой серьёзный», — заметил Чжан и вздохнул. Циншань рассмеялся и крикнул: — «Малыш Хе, хорош тренироваться. Отдохни немного. Подойди сюда! Поешь хлеба. У меня есть для тебя соленые овощи».

— «Учитель наказал мне тренировать этот приём тысячу раз. Если я сейчас не буду тренироваться, у меня не будет времени на сон», — ребёнок шмыгнул красным, замерзшим носом и не стал слушать Циншаня и остальных. Мать ребёнка стояла рядом, но она не сказала ни слова. Спустя некоторое время, ребёнок больше не мог тренироваться, он устал и остановился. — «Сынок, идём. Присядь», — мать сразу начала массировать ему запястья. В этот момент пришёл тот дикий мужчина, он переоделся. — «Учитель», — ребёнок тут же поднялся. — «Покушай куриную голень. Я только-только приготовил её, поэтому она ещё горячая», — мужчина вручил огромный кусок курицы мальчику. — «Спасибо, учитель», — поблагодарил его ребёнок. Получив большую, сочную куриную голень, мальчик тут же откусил её. — «Мама, на, поешь», — мальчик съел чуть меньше половины и передал остальное маме. Циншань улыбнулся. Этот мужчина, ребёнок и женщина присоединились к ним дней десять назад. За это время Циншань уже кое-что понимал об их отношениях. Ребёнка зовут Тань Хе. Женщину все называют мадам Тань. А мужчину зовут Ма Цзиньсяо. Мама мальчика откуда-то сбежала. К счастью, они встретили мастера Ма Цзиньсяо, который защитил их. — «Брат Ма, выпей немного, чтобы взбодриться», — крикнул Чжан. Ма Цзиньсяо улыбнулся и подошёл. Он взял флягу с вином, которую кинул ему Чжан. Он сделал пару глотков и сказал: — «Да, хорошее вино. Освежает».

— «Брат Ма, я все равно понять не могу… несколько дней назад, когда мальчик хотел, чтобы ты был его учителем, ты отказался. Он всю морозную ночь стоял на коленях, его сильно замело снегом. Увидев его, даже у меня в груди защемило. И ты согласился лишь после этого. Не надо мучить ребенка», — эмоционально сказал Чжан. Мужчина с большой бородой, Хэй Цзы, сказал: — «Старик Чжан, ты не понимаешь! Ведь перед тем, как взять себе ученика, учителю приходится проводить испытание!».

Ма Цзиньсяо покачал головой: — «Нет, я не собирался брать его в ученики».

— «Что?» — Циншань посмотрел на него. — «По крайней мере, я так думал до конца. К тому же, мне он нравится», — Ма Цзиньсяо взглянул на мальчика, стоявшего рядом с матерью, и сказал: — «Малыш Хэ уважает и любит свою мать… даже не смотря на то, с чем пришлось столкнуться малютке, он до сих пор защищает маму. После того, как я спас его, он хотел стать моим учеником не смотря ни на что…».

Ма Цзиньсяо посмотрел в туманные глаза Тань Хэ. В его голове будто было тысяча мыслей. — «Этот парень с историей». За все это время Циншань узнал Ма получше. В Цинчжоу. Караван направился на Север и затем свернул на северо-запад. Прошло несколько дней. Небо было синим и чистым. И единым. Циншань сидел верхом на своей жёлтой лошади и улыбался. Никто не знал ведь, что он тренируется прямо на лошади. — «Дядя Цинь! — «Дядя Цинь!» — Вдруг раздался юный голос. Циншань повернулся и увидел Тань Хэ, который сидел в карете. — «Малыш Хэ, что случилось?» — Циншань улыбнулся. — «Дядя, почему ты всегда молчишь? Скоро мы будем в графстве Хуйуэ. Все счастливы», — сказал Тань Хэ. — «Поездка очень выматывает. Я отдыхаю», — Циншань улыбнулся и посмотрел на северо-запад. Он уже увидел размытый силуэт города вдалеке. — «Оу», — Тань Хэ кивнул. — «Брат Цинь», — Хэй Цзы крикнул: — «Город совсем близко. Это финальная станция нашего каравана. Когда мы доберёмся до него, все пойдут своей дорогой! Брат Цинь… мы пробыли вместе месяц. Боюсь, нам будет трудно увидеться ещё раз».

— «Да. Цинь Вэй собирается обратно домой, а ты остаёшься в Цинчжоу… Цинь Вэй, ты просто обязан с нами напиться сегодня», — крикнул Чжан. — «Да. Мы не отправимся, если не напьёмся как следует!» За этот месяц Циншань очень сдружился с этими ребятами. Вскоре Циншань и остальные добрались до городских ворот. Он заметил огромное количество солдат. У входа в город было как минимум сотня солдат, не говоря уже о самом городе. — «Почему все так строго?» — Циншань пришёл в замешательство: — «Неужели они пытаются меня найти?».

— «Почему у ворот так много солдат?» — пробурчал Хэй Цзы. — «Ничего подобного раньше не случалось. Должно быть, что-то случилось», — Чжан нахмурился. Циншань и остальные выстроились в линию и направились к воротам. — «?» — «Старик Мань Хэ».

— «Брат Янь, мы все свободные купцы, которые ходят по своим делам вместе. Все мы устали, так что не надо нас осматривать», — бросил главарь каравана. Генерал армии махнул солдатам рукой и сказал: — «Братья, быстрей».

Когда Циншань и остальные торговцы развернулись, солдаты посмотрели на них в течение пары секунд и пропустили. — «Эй, мы прошли такое расстояние и добрались живыми и здоровыми. Отлично! Думаю, сегодня все пойдут в разгул. Давайте разойдёмся здесь», — давайте расстанемся здесь, — громко сказал организатор. Раздался смех, и торговцы начали расходиться. — «Брат Ма», — прокричал Чжан, — «Возможно, тебе понадобиться место, чтобы восстановить силы, к тому же ты приглядываешь за этой женщиной и ее ребенком. Не переживай. Я отлично знаю этот город. Не следует спешить. Идём. Сначала отобедаем. После этого я найду для вас местечко».

Чжан посмотрел на Циншаня. — «Цинь Вэй, идём. Ты вернёшься в свой город, но ведь не сегодня? Пойдём кушать… и отдохнём немного. Обсудим все завтра».

— «Хорошо», — Циншань рассмеялся в ответ. Чжан оплатил счет и выбрал приличную комнатку на втором этаже. Вместе с ребёнком, шестеро уселись за стол. Чжан заказал еду и с праздным выражением заявил, что это самое популярное блюдо в местных окрестностях: — «Хм, ладно… закажем больше вина! Повеселимся сегодня!».

— «Отлично», — сказал Чжан. — «Ваш заказ будет через минуту». Было видно, что официант хорошо знаком с Чжаном. Вскоре подали еду. Все наслаждались обедом и вином. Хэй Цзы рассказывал о своей жене и сыне. Чжан тоже с гордостью рассказывал о своих детях. А Циншань смотрел в окно: он наблюдал за тучей лошадей и солдат на улицах. — «Уже декабрь. Скоро ежегодное празднование. Интересно, как там мои родители!». — «Если бы я сейчас был рядом с ними, я бы принес крах!».

Ничего...я буду потихоньку тренироваться и за десять лет достигну золотого Дань."

Циншань был совершенно уверен. "Цинь Вэй, о чем думаешь? Давай, выпей с нами!" Сказал Лао Чжан, положив свою руку на плечо Циншаня. Сразу после его слов -

"Бум", раздался громкий взрыв. Циншань почувствовал, как задрожал ресторан. "Этот взрыв примерно в десяти миль от нас! И дошел до нас...вот это мощь." Циншань аж встал. "Что такое?"

Все подорвались к столу, и уставились вдаль.

http://tl.rulate.ru/book/244/130998

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку