Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 249 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 249

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 249

Глава 6 Умение, приводящее в Дао

На главной дороге стояли торговцы. Они уставились на трупов. Все были ошарашены.

"Посмотрите на их одежду. Это бандиты. И все они убиты за один удар!" Опытные стражники осмотрели трупов и вынесли свой вердикт,"Один за другим, они были убиты за один удар. Судя по следам на земле и по их ранам, убийца был один!"

Цинашнь бросил взгляд и согласился с охранниками.

"Хорошо, что их убили. Эти бандиты много жрут и никогда не работают, а только и знают, что воровать. Наконец они получили по заслугам." Хэй Цзы выругался. Торговцы и бандиты на лошадях враждовали. Для бандитов и воров, торговцы были как овечки.

"Убийца отлично владеет саблей. Он в одиночку перерезал тридцать семь человек лишь один ударом. Он, должно быть, земного ранга. Если бы он смог быть нашим охранником, было бы здорово." Отметил Чжан.

Откуда-то спереди кто-то крикнул. "Все, живей сюда!"

Торговцы, которые пытались поучаствовать в суматохе, тут же взобрались на лошадей и поехали прямо.

Циншань тоже взобрался на лошадь, и попытался вспомнить ощущения, которые он чувствовал недавно.

"Раньше, когда я хотел, чтобы лошадь пошла быстрей, мне приходилось ударять ее по бокам. А сегодня было ощущение, что будто лошадь была частью меня. Это то чувство, которое я так искал."

............

Циншань погрузился в раздумья о том, как он может управлять боевой лошадью. Время шло, а навык Циншаня становился все лучше.

Вскоре он достиг мистического уровня.

Он будто сам стал лошадью. Он чувствовал все четыре ноги лошади, он чувствовал даже землю под ними и воздух между ними. Циншань был потрясен такой гармонией.

"Стой!" Раздался голос.

Вдруг лошади остановились, и Циншань тоже остановил свою. Когда он открыл глаза, на его лице появилась улыбка. Он пробубнил,"Этот навык приводит в Дао! Я вижу...я уже дотронулся "Дао", но я не знал."

TLN: зд. Дао (道) - состояние просвещения

Циншань наконец понял всю суть рисования, письма, тренировок, и т.д., и почему эти навыки помогают его разуму и сердцу находиться в гармонии с небом и землей.

"Хаха, к счастью, я могу идеально контролировать костями и мускулами. Поэтому, относительно навыка катания верхом ан лошади, я запросто достиг пика. Мне лишь нужно было понять последнюю ступень погружения в небо и землю." Циншань чувствовал себя прекрасно,"Таким образом, я могу тренироваться на лошади в течение дня и практиковать "Три Позиции" ночью....Значит, мой Дух будет улучшаться невероятно быстро." Во время раздумий у Циншаня появились ожидания.

Затем он вернулся в реальность и посмотрел вперед.

Рядом с главной дорогой стояла семья из трех человек. Босой, длинноволосый мужчина в порванной одежке, с саблей на поясе. Худая леди и неопрятный мальчуган, тоже в порванной одежде.

"Быть одним из наших охранников? Никто не может быть охранником этого каравана торговцев." Раздался голос.

Дикие глаза мужчины блеснули,"Я буду вашим охранником за десять серебряных монет в день!"

"Десять монет в день? Да кем ты себя возомнил?" Услышав это, люди начали смеяться.

"Десять монет. Простые горцы зарабатывают столько за год. А ты думаешь, что можешь заработать столько за день? Хаха...Думаешь, ты мастер земного ранга?"

Циншань посмотрел на этого мужчину с интересом. Он чувствовал, что он, скорее всего, мастер. Но почему он в таком виде? И более того, его жена и ребенок тоже выглядят несчастными.

"Вы все!"

Сказал дикий мужчина и указал на охранников,"Если любой из вашей охраны сможет принять три моих удара, я тут же уберусь!"

Как высокомерно.

Охранники начали кричать.

"Три удара?"

"Послушайте его бред." Все смеялись. Но хоть они и смеялись, никто не принял вызов. Потому что они знали...что в этом мире сильная персона могла появиться вдруг откуда ни возьмись.

"Хах!" Мужчина усмехнулся и схватил ручку сабли правой рукой.

"Дзинь!"

Охранники увидели лишь полосу черного света! Когда свет исчез, мужчина уже достал саблю из ножны.

"Боже мой!"

Охранники с ужасом уставились на землю, потому что в ней появился глубокий овраг. Это ударила не сама сабля. Сабля мчалась с такой скоростью, что поток воздуха пробурил землю.

"Мастер!" Охранники тут же поняли, с кем они столкнулись.

"Тогда десять серебряных монет. Начнем с сегодняшнего дня." Сообщил организатор. Десять монет за день для такого мастера? Да такой мастер как он заслуживает больше сотни.

"Да." Мужчина огляделся и увидел лошадиную телегу рядом с Циншанем и остальными торговцами. Он взял ребенка и подбежал к телеге, и посадил туда ребенка. Девушка в ободранной одежде тоже подбежала к ним и села в телегу с ребенком.

Затем мужчина уселся на лошадь.

Караван снова отправляется в путь!

"Мастер. Откуда он пришел?" Сказал себе Циншань. Остальные не замечали, но не Циншань. Этот мужчина...сильная фигура.

"Это он убил тех бандитов?" Про себя подумал Циншань.

"Ладно. Я не собираюсь об этом думать."

Циншань снова погрузился в единение с лошадью. Чувство единения с лошадью приносило Циншаню радость.

............

Шли дни.

В Янчжоу, озеро Цин.

Вечером дул холодный ветер, поднимая волны на озере. Однако несмотря на это, против волн все равно плыла лодка.

"Даньчэнь, с твоим талантом ты определенно станет опорой школы Цин Ху в будущем...но почему ты решил пойти а Юйчжоу и стать стражником стационарного пункта города?" Друг против друга сидели старейшина в черной мантии и юноша. Юноша - Янь Даньчэнь, которого Циншань спас когда-то.

Старейшина уставился на ученика и вздохнул.

Его ученик потерял семью, он сильно изменился и все время посвящал тренировкам. Он невероятно талантлив. В прошлом, он не так усердно занимался, и даже подумывал об управлении семейным бизнесом. Но теперь он не видел ничего, кроме тренировок. Он улучшал свои навыки невероятно быстро. И еще его лицо абсолютно ничего не выражало.

"Учитель, тренировка внутренней силы требует времени. И тренировки в Цин Ху и в городе Юйчжоу не отличаются. К тому же я чувствую, что искусство меча вот-вот достигнет пика. Будет лучше, если я пойду по неизвестным местам." Безучастным тоном сказал Янь Даньчэнь.

"Да!"

Старик кивнул и сказал,"Не забывай тренироваться! И не забывай главное - поймать Циншаня."

"Есть." Сказал Янь Даньчэнь и кивнул.

"Да. Даньчэнь. У школы Цинху теперь мало внутренних мастеров. Ты должен достигнуть предела искусства меча. Постарайся изо всех сил,"сказал старик.

"Да, учитель," Янь Даньчэнь был как камень. Никаких эмоций.

Лодка плыла по мрачному озеру. Даньчэнь покинул Цин Ху и направился в город Юйчжоу, который находился в центре девяти префектур.

http://tl.rulate.ru/book/244/125747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку