×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Love You, Monster: The Blindfolded Wife x The Masked Husband / Я люблю тебя, Чудовище: Жена с завязанными глазами x Муж в маске😌📙: Глава 235 - В отличие от прежних

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К тому времени, когда Дави и Заки вернулись, на лбу Заки выступили невидимые капли пота, как только он почувствовал холодную ауру вокруг Сэя.

К счастью, Дави поспешно бросился к нему с яркой улыбкой, и холодный взгляд Сэя медленно потеплел. Воспользовавшись сменой обстановки, Заки со своей обычной озорной ухмылкой попрощался с ним, после чего сел в машину и покинул особняк Грея.

Позже той же ночью старик приступил к осуществлению своих планов. Он тайно подсыпал наркотик в чай Сэя, однако, как будто Сэй уже все предвидел в тот момент, когда старик пришел в этот дом, он не стал пить чай. Он посмотрел на своего деда глазами, которые, казалось, говорили ему: "Не трать свое время на ненужные вещи, потому что я на это не поведусь".

Бедный старик вместе со своим партнером по преступлению, господином Гоу, могли только вздыхать с большим разочарованием. Однако, конечно, их решимость была по-прежнему сильна, и они не дрогнули.

Господин Гоу также рассказал старику, что в последнее время Сей стал уходить из их комнаты по ночам и даже однажды спал на диване. Услышав шокирующую новость, старик подумал о том, чтобы запереть их комнату, чтобы Сэй не смог уйти.

Поэтому в тот вечер, прежде чем пара вошла в комнату, старик приказал служанкам собрать ключи и отдал их все ему. И вот, как только пара вошла, старик запер дверь.

Однако в тот момент, когда Дави уснул, и прежде чем желание Сэя снова взяло верх над ним, Сэй осторожно встал с кровати, достал из кармана запасной ключ и открыл дверь. Увидев, что он вышел из комнаты, двое стариков, наблюдавших за ним тайком, были разочарованы до глубины души.

Наступило утро, но ничего не произошло. Сей не попался ни в одну из бесконечных ловушек, расставленных стариком.

Дави, напротив, начал чувствовать, что Сей, похоже, отдаляется от него каждый раз, когда они оказываются в постели. Сэй по-прежнему оставался самим собой, но по какой-то причине, в отличие от прежних времен, он стал молчаливым и жестким, как камень, когда они лежали в постели.

С тех пор как он приехал домой, Дави всегда просыпается в постели одна. Она также поняла, что ошибалась, думая, что Сей просто встает раньше нее. Она обнаружила, что он уже две ночи подряд не спит в их постели, и это вызвало у нее любопытство, в то же время она почувствовала, что в ней зарождается какое-то неприятное чувство. Однако, будучи оптимисткой, Дави подумала, что, возможно, есть что-то, что занимает мысли Сэя в данный момент, поэтому она решила не думать об этом слишком много.

...

Сей только что вышел из кабинета, когда Дави подошла к нему и взяла его за руку.

"Ты закончил работу?" спросила она, и когда мужчина кивнул, Дави потащила его за собой, а Сей просто тихо следовал за ней, пока они не пришли в сад. Дави пыталась привлечь его к обычным занятиям, чтобы хоть как-то расслабить, поэтому она подумала о том, чтобы на этот раз позволить ему полить растения.

"Ты опять работал прошлой ночью?" - спросила она, протягивая ему садовый шланг, на что Сей ответил "Мм", с любопытством глядя на шланг в своей руке.

Глядя на то, как он серьезно смотрит на сопло шланга, Дави не мог не улыбнуться.

"Первый раз пользуешься?" - спросила она, и Сей кивнул.

"Хорошо, можешь нажать на эту кнопку". сказал Дави и нажал ее, не направляя шланг на растения. Из шланга хлынула вода и направилась прямо к Дави. В этот момент глаза Сэя расширились, и шланг выпал из его руки, как только он увидел, что Дави обливается водой.

Он поспешно подошел к ней с обеспокоенным и тревожным видом, пытаясь вытереть лицо Дави рукавом своей толстовки.

"Ты в порядке? Прости меня. Я..." Сей не смог продолжить свои обеспокоенные слова, потому что Дави вдруг захихикал.

"Все хорошо, все хорошо. Я в порядке." Она ответила, но извиняющийся взгляд в его глазах не исчез. В следующую секунду, чтобы заставить его перестать сожалеть, Дави вдруг взяла шланг, направила на него воду и облила его, продолжая хихикать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/24310/2697876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода