Читать The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Six Immortals / Шесть бессмертных: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 96: Лесной Питон.

Кожа обезьян была просто слишком прочной, и ятаган Синего Дракона был явно неэффективен против нее, в результате чего Синий Дракон начал использовать свои кулаки и ноги. Такого прямого использования его огромной силы было достаточно, чтобы вдребезги разбить внутренности обезьян.

У обезьян была очень сильная естественная защита, что проявлялось в их грубой коже и толстой плоти, но их внутренние органы были не настолько сильными.

Когда Синий Дракон обнаружил эту особенность, он стал использовать ее и начал быстро убивать обезьян.

Би Фань продолжал использовать этот пурпурный пернатый меч, но все же смог убить довольно приличное количество обезьян.

У них двоих ушло немного времени, чтобы покончить с теми шестнадцатью обезьянами, с которыми они столкнулись.

Плоть и кожа обезьян уровня «Трансформации» были намного прочнее, чем у их младших братьев, благодаря чему Ван Чжун и Одинокий Лист до сих пор не могли разобраться со своими противниками.

Би Фань и Синий Дракон не видели необходимости помогать никому из них, поэтому они быстро начали собирать пурпурный виноград.

Эта лоза росла в течение нескольких десятилетий, и они подсчитали, что виноградной лозе было, вероятно, шестьдесят семь лет; ее корни были почти такими же толстыми, как чаша.

Им было известно, что эта виноградная лоза растет очень медленно; настолько, что даже десятилетний рост не принес бы больших изменений в высоте лозы, и на ней лишь вырастет еще несколько ветвей.

Синий Дракон и Би Фань были заняты какое-то время, пока продолжали собирать огромный виноград. Они решили отказаться от выкорчевывания виноградной лозы в целом, поскольку они чувствовали, что не должны помешать шансам других людей получить некоторые преимущества от этой лозы в будущем.

По их предварительной оценке, вес винограда, как только они закончили собирать ее, составлял около трехсот фунтов.

Синий Дракон и Би Фань знали, что Ван Чжун и Одинокий Лист все еще участвуют в битве, поэтому они начали делить виноград на четыре равные части, по одной на каждого из них.

Химера казался довольно опечаленным, так как в последнее время шансов на бой у него было еще меньше, чем на свою долю.

Тем не менее, Химера не решился бросить вызов команде Би Фаня, но часто посматривал на Би Фаня своими жалобными глазами.

Ван Чжун был более мощным и опытным, среди них двоих, так что, естественно, что ему удалось убить своего противника до того, как это сделал Одинокий Лист.

«С этими Обезьянами уровня «Трансформации» довольно трудно справиться. Их плоть, похоже, выкована из железа, а их защита слишком жесткая, но опять же, они хорошо подходят для тренировки», - Ван Чжун улыбнулся.

Би Фань указал на тела некоторых из своих жертв, сказав: «Тела этих обезьян принадлежат тебе, брат».

«Спасибо за подарок, Брат», - Ван Чжун, не церемонясь, принял подарок Би Фаня и собрал тела.

Эта четверка работала вместе так долго, что они больше не вели счет.

Одинокий Лист по-прежнему участвовал в очень жестокой битве с Обезьяной, но до сих пор не мог его убить.

Однако его импульс усилился и стал сильнее после его недавней практики, благодаря чему он постепенно смог подавить Обезьяну. Но, тем не менее, естественная защита Обезьян была настолько прочной, что Одинокий Лист до сих пор не мог его убить.

Однако Одинокий Лист не очень беспокоился об этом, и использовал возможность попрактиковаться под своим поясом. В конце концов, какой смысл бороться с таким сильным противником, если ты даже не можешь немного улучшить свои навыки?

Постепенно, Обезьяна, сражавшаяся с Одиноким Листом, по-видимому, потратила большую часть своей энергии и начала замедляться.

«Подкова Шести Ян! Истребление девяти небес!» - Одинокий Лист выпустил новую вариацию атаки «Подковы Шести Ян», и многочисленные атаки настигли тело Обезьяны.

Этот новый трюк вызвал волну жара, которая была достаточно сильной, чтобы кусты в его непосредственной близости завяли.

Обезьяна упала в замертво.

Одинокий Лист стоял над своим поверженным врагом, выглядя немного бледным. Он немедленно сел и начал медитировать.

Битва с Обезьяной была сложной для Одинокого Листа, и он едва смог победить, и это тоже стоило ему огромного количества внутренней энергии.

«Я никогда не думал, что у Брата Одинокого Листа хватит энергии, чтобы проделать такой трюк, ах!» - Синий Дракон был немного удивлен.

Ван Чжун сказал: «Он должен был сделать это гораздо раньше; все начиналось довольно напряженно».

Би Фань и остальные тоже сели и начали медитировать, в то время как Химера взял на себя ответственность прикрывать их спины.

Трое из них скоро закончили свою практику, но Одинокий Лист все еще продолжал восстанавливать свою энергию, которая, казалось, улучшилась довольно сильно.

Одинокий Лист встал через два часа после того, как окончательно закончил медитацию.

«Ах, как мне хорошо!» -Одинокий Лист вздохнул.

Ван Чжун был немного удивлен: «О, парень, ты уже достиг вершины уровня «Трансформации»!»

«Я не думаю, что смог бы сделать это без помощи гранул Дэна», - Одинокий Лист улыбнулся.

Ван Чжун сказал: «Я думаю, то, что ты - ученик большой Школы, дает тебе некоторые преимущества ... это дает тебе много дорогостоящих гранул Дэна, чтобы помочь тебе в обучении».

Одинокий Лист продолжал улыбаться, но ничего не ответил.

Би Фань передал Одинокому Листу и Ван Чжуну долю собранного винограда, и четверка продолжила свой путь.

Таинственный Лес Дьявола был огромной сокровищницей, и здесь было необходимо что-то большее, чем просто удача, чтобы наткнуться на что-то, вроде ... проницательного зрения.

В этом лесу были, вероятно, и другие чрезвычайно ценные травы, такие как пурпурная виноградная лоза, которую они только что приобрели; но эти травы редко собирались другими людьми, так как большинство из них были абсолютно слепы к их ценности.

Молодые практикующие обычно концентрируются на боевых тренировках и редко знают что-то о рафинировании материалов, таких как травы.

Ученики больших сект боевых искусств стремятся сосредоточить свое внимание на совершенствовании своей силы и получают любые знания по другим предметам, вроде алхимии. Эти школы обычно ждут, пока их ученики приобретут достаточно сил, прежде чем разнообразить их кругозор и привить знания о других навыках.

За исключением, конечно, тех студентов, которые с раннего возраста демонстрируют врожденный дар для таких деяний, как Алхимия; эти дети обычно обучаются конкретным наукам с раннего возраста. Тем не менее, эти люди редко когда рисковали выбраться в дикую природу, и что еще более маловероятно – так это путешествие в Бездну Дьявола.

Это была одна из главных причин, благодаря которой Би Фаню и его друзьям посчастливилось найти такую ценную Панацею.

Раньше Би Фань был вынужден учиться и изучать травы, но сейчас ему очень пригодились его знания.

Они не очень глубоко зашли в Лес, когда столкнулись с пурпурной лозой, поэтому, очевидно, они могли догадываться, что в Дьявольском Лесу, вероятно, есть еще несколько таких сокровищ.

Глаза Би Фаня были полны предвкушения, и его волнение было видно по тому, как он осматривал лес.

Будучи бывшим садоводом лекарственных трав, у Би Фаня был талант к тому, чтобы распознавать драгоценные травы; так что, очевидно, он волновался сильнее, чем мальчик, который искал магическое оружие.

«Брат Би Фань, как ты узнал об этом?» - Одинокий Лист был очень заинтригован познаниями Би Фаня.

Он был не единственным; даже Ван Чжун и Синий Дракон восхищались универсальностью Би Фаня.

У человека есть ограниченное количество энергии для расходования. Так, если Ван Чжун был заинтересован в боевом обучении, то его знания по другим аспектам были довольно ограниченными.

Би Фань, напротив, с юного возраста сосредоточился на боевом обучении, развив такие глубокие познания о травах; это подвиг, который, очевидно, потребовал больших усилий.

Би Фань ответил: «Я не очень много знаю, но я потихоньку учусь. Мне нравится алхимия, и когда-нибудь, если я найду подходящего учителя, я хотел бы узнать больше об этой науке».

«Ну, я не могу этого сделать. Я очень ленивый человек, поэтому я собираюсь сосредоточиться только на боевом обучении», - заговорил Ван Чжун.

Синий Дракон кивнул в знак согласия: «Мне просто нравится сражаться, поэтому я просто продам эту лозу за лонжерон (валюту)».

«Если это было бы возможно, я тоже хотел бы окунуться в науку о рафинировании и алхимии... Ах, это было бы очень полезно. Но опять же, это требует слишком много усилий», - хотя у Одинокого Листа было некоторое желание научиться науке, он тоже предпочитал военную подготовку другим наукам.

Би Фань несколько раз обдумал их слова, но не отказался от идеи изучать алхимию.

«Лесной Питон!» - Ван Чжун вдохнул глоток холодного воздуха, предупреждая остальных.

Сначала они услышали звуки шорохов; а затем увидели деревья, трясущиеся на расстоянии.

Ван Чжун еще не видел противника и явно полагался на свой огромный опыт, делая доводы.

Через несколько секунд четверка, наконец, смогла увидеть гигантского Лесного Питона; длинного и толстого питона из джунглей.

Этот Лесной Питон был достаточно длинным, чтобы окружить двух человек одновременно, и они еще не увидели всю длину своего тела.

Лесной Питон увидел четырех человек и химеру, внезапно поднял голову, открыл рот, и затхлый запах пропитал воздух.

«У этого парня серьезные проблемы с дыханием», - заметил Одинокий Лист, закрыв нос.

Лесной Питон был одарен огромной физической силой и был намного мощнее, чем обычные обезьяны.

Питон, с которым они столкнулись, уже был на пике уровня «Трансформации», что в сочетании с его грубой физической силой делало его так же сильным противником, как и уровень «Вышедший из чрева». Би Фань сталкивался с Питоном в своих прошлых путешествиях, поэтому он хорошо знал это.

Би Фань и Ван Чжун переглянулись; их язык тела выражал страх.

Это было очень плохо для них; этот Лесной Питон был слишком сильным, и ни одному из них не хотелось покончить в его брюхе.

Что касается сокровища, которое охранял этот Питон - ну, давайте просто скажем, что четверо парней в наименьшей степени беспокоились сейчас об этом.

http://tl.rulate.ru/book/243/181663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку