× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mage Network / Сеть магов - Архив: Глава 1221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Давай." Общественное зеркало совершенно беспринципно, только один голос, восемь теней у подножия дикого ворона изменились, и в их руках стало больше кинжалов. Конечно, это состояние паралича - все еще тень, нет энергии, нет материала, нет жизненной индукции.

Вороны не слишком много думают.

Поднимите руку.

Восемь длинных мечей восьми цветов появились из воздуха, без лишних движений, и молниеносно, как только появились. По одному на каждую тень, и ни один из них не подведет.

Перед лицом этого меча общественное зеркало не спаслось.

Восемь мечей пронзили.

На протяжении всего времени.

Восемь теней не изменились, и от повреждений не осталось и следа. Такая атака бессмысленна для него. Тень действительно является тенью и не потерпит ни малейшего удара. Напротив, после того как Восьмерка Мечей прошла, восемь теней также были поражены. Нет никакого насильственного действия, просто односекундный удар кинжалом. Затем на теле ворона одновременно брызнули 16 кровавых следов.

Я не могу видеть атаку, и я не могу видеть изменение энергии.

Это похоже на естественное изменение, и здесь нет вмешательства второго человека. Дикий ворон - это как самовнушение, очень естественное изменение, как волна и шаг, никто на него не влияет.

но.

На самом деле все знают, что это атака общественного зеркала, то есть вмешивается второй человек.

"Эй." Дикие вороны пробежали по телу и в мгновение ока вернулись к травме. В то же время взметнулось пламя восьми цветов, и восемь теней в мгновение ока окутали тело.

Единое пламя сгорело, и в этот момент восемь теней были "размещены".

Кинжал в его руке - обычный двуручник.

В мгновение ока.

Все тело ворона было разбито на сотни частей, которые, казалось, были разделены многократными порезами. Сверхсвязанный меч бесполезен, и энергетическое пламя столь же бесполезно. Восемь теней Зеркала, как ни в чем не бывало, вообще не пострадали.

На удивление, его атака была очень эффективной, и дикие вороны с разрушительным телом не могли ей противостоять. Обычные кинжалы были разбиты вдребезги и раздроблены.

В этот момент.

Восьмицветный луч снова течет, соединяется и собирается, позволяя разбитому телу вновь собраться.

Зеркало не предпринимает никаких действий и не мешает разрушению.

Пока что он одержал верх, и неважно, какова будет реакция воронов. Как и суперграница, в которой доминирует Да Цинкуй, они действуют быстро, используют любую возможность и заставляют врага умирать. Зеркало Хранителя и У Инфу совсем другие. Они более равнодушны. Им больше нравится сражаться, чем просто стремиться к победе.

Победить или проиграть - это принадлежность к светскому клану, а наслаждаться битвой - это принадлежность самого себя.

"Эй!"

И атака, и защита не удались, и поза дикого ворона изменилась.

В этот момент все почувствовали, что боевой настрой ворона стал серьезным. Это не увеличение способности, а изменение сознания. Если речь идет о тигре в дикой природе и тигре в тигриной, то отношение к этим двум битвам совершенно разное. Сражение между тигром и волком и борьба между двумя тиграми, последнее - это сражение короля, который азартно играет на всем.

Крик, восемь цветов пламени вновь разгорелись.

На этот раз.

Восьмицветное пламя не смешивалось, не порождало оружие или доспехи. Каждый из них сохраняет свой цвет, а затем безумно разъедает окружающее пространство, словно протягивая щупальца к другой границе, чтобы поглотить энергию других границ. В то же время люди чувствуют, что это не "грабеж с захватом", а обмен. Вместо проникновения энергии пламени лучше говорить об обмене жизненной энергией.

Люди не могут понять, только знают, что восьмицветное пламя меняется, и есть вкус, который медленно покидает пламя.

После десяти процентов.

Восемь цветных пламен, каждое из которых агрегировалось, как будто приобрело различные ресурсы, превратились в восемь различных индуктивных энергетических тел. Не дожидаясь, пока люди начнут думать дальше, восемь пламен медленно деформировались и медленно превратились в восемь светоизлучающих **** света.

В этот момент.

Дикий ворон, как тихий ученый, с легкой руки, и восемь световых **** быстро подплывают к руке. Медленно через ладонь, оставляют на ладони восемь рун соответствующих цветов. Затем, восемь светлых **** полетели и рассеялись в разных местах. Менее чем через три интереса, восемь света **** начали быстро расти, а свет становился все сильнее. Вскоре люди внутри Земли Жемчужины Пустоты потеряли всякое представление о чем-либо.

В этот момент.

Вся небесная сфера покрылась восемью цветами света, черный, красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый... восемь видов света затопили все, как морская вода, кроме этого света, больше ничего нет. Удивительно, но эти огни не расположены в шахматном порядке, каждый базируется на одной стороне, и река не создает видимость колодезной воды.

На поле боя оставшиеся восемь сверхдоминирующих мастеров ничего не видят.

Они лишь полностью защищаются, опасаясь смертельного удара на свету.

Ши Сиду и Цзин Тай видели это, и У Инфу тоже видел... Нет, лучше сказать, что это хуже, чем видеть. В это время дикий ворон, словно тихий писец, протягивает одну руку, и на ладони появляются восемь крошечных сияющих огоньков. Чувствуется, что вся его сила сосредоточена на этом когте, и пока цель найдена, ему не выжить.

В этот момент все воздушное пространство "неподвижно", только восемь цветов сияют.

Ши Сиду и другие три человека понимают.

Все было тихо.

Ванфа спала.

Пока Зеркало слегка движется, неважно, каким движением, силой, звуком или даже сердцем, оно должно быть видимым.

Пока формируется форма, дикий ворон сможет связать противника.

Даже сказал.

Под светом этих восьми цветов все, что "не спокойно", умрет. В данный момент это воздушное пространство только статично, нет движения, а при движении - смерть. Ши Сиду, Цзин Тайгуань и У Инфу также считают, что это результат. Основа дикого ворона не так хороша, как зеркало, и накопленная энергия не так хороша. Однако у него разрушительное тело. Теперь, когда все воздушное пространство находится на грани "разрушения", есть только одна цель.

Следующая секунда.

Зеркало Вэй Гуна двинулось.

Восемь теней делают большой шаг, и в одно мгновение не восемь изменений, а новая тень генерируется на каждое крошечное расстояние. Всего за один шаг восемь теней превратились в сотни. Даже тени второстепенных движутся, создавая новую партию теней. Можно сказать, что это большой шаг, теней на поле боя стало тысячи.

У каждой из этих теней разное оружие, скорпионы, мечи, ножи, луки, пистолеты, топоры, молоты... каждая из них движется по-своему.

Они совсем не похожи на фантомы, и каждый из них как настоящий.

однако.

Это не имеет значения.

Восемь или восемь тысяч - ворону все равно. Светящийся правый коготь рвется, и весь свет вмиг переворачивается. Затем все воздушное пространство, как перевернутая книга, все становится "пустым". Свет исчезает, тень исчезает, и все становится "нулевым".

Это отличается от Ву Ина.

Кулак Ву Инфу может разбить все и ни одного врага.

Ворон - это коготь.

Ши Сиду, Цзин Тайгуань, Ву Инфу и восемь сверхдоминантов не использовали защиту и вообще никак не повлияли на них. Кроме тени, дикий ворон ничего не атаковал. С такой способностью контроля никто не осмелится сравниться.

"Но..." Ву Инфу покачал головой.

В это время.

Из тела ворона вспыхнуло лезвие света.

Я не вижу, что это за оружие, и не вижу, что это за персонаж. Я вижу только ощущение острого лезвия.

Мало того, та же участь постигает и восемь "солнц", расположенных вокруг момента, - все они извергают лезвие изнутри наружу, как прорезанный ватерпол.

После смертельного удара Зеркало все еще отсутствует.

"Брата Вэя называют человеком без тени. Без смысла он не виден, и его нельзя почувствовать". У Инфу медленно закончил говорить.

В этот момент.

Рана на груди ворона вспыхнула вспышкой света, но... никакого ответа.

Наоборот, скорость рассеивания энергии в ране стала быстрее.

Это "ранение" невозможно вылечить.

"Зеркало" называют самой сильной защитой Верхнего Тела. Поскольку это бестеневой человек, он владеет не только защитой, но и защитой 'разрушения'. С определенной точки зрения, шрам также является своего рода защитным повреждением. Если вы не знаете, как он это сделал, вы не сможете исправить шрамы". Ши Сиду также открыл, не знаю, напоминание это или описание.

Тело проходит насквозь, а энергия уходит.

Дикий ворон также вытянул левую руку и использовал глотатель, чтобы восстановить энергию. Однако только одно испытание не было продолжено.

можно.

Но это не бой.

Если вы используете глотатель для поддержания потери, вы находитесь в состоянии равновесия, а у противника будет немного лишнего веса. Это не бой, а просто ожидание смерти.

"Ты проиграл". Прозвучало Зеркало, и тон был просто как факт.

Результат снова тот же.

Безумный ворон не может ударить Зеркало, но Зеркало может сделать еще один шрам.

Даже если ворона не волнует этот расход, проиграть - значит проиграть.

Не способный дать отпор, самонадеянный вой - это не безумец, это бешеная собака. У Зеркала нет способности убить Ворона, но оно уже превзошло его. Любой на месте событий убежден, что дикий ворон действительно немного хуже, в конце концов, это не идеальное состояние.

В этот момент.

Ворон снова взмахнул рукой, а восемь "солнц" снова уменьшились и превратились в шар света.

Они все еще пронзены и не могут вернуться к прототипу.

Восемь легких **** отлетели от руки.

Энергия снова подскочила. В данный момент это не один цвет из восьми цветов, а переплетающийся беспорядок. У всех возникло ощущение обморока: это состояние коллапса за пределом, как будто Дацинкуй убивает средство саморазрушения... Нет, это еще страшнее, это взрыв восьми световых ****, переплетенных друг с другом.

Вы можете очистить поле один раз?

Включая самих воронов?

Не знаю!

Никто не знает, что Шиду не уверен, что этот взрыв уничтожит все здесь.

в это время.

"Подождите минутку." Прозвучал слабый голос, индуктивный, наступающий в лучшем случае только в пределах границы. На этом поле боя даже муравьи не могут называться муравьями. Вспышка света и тени, передача также является обычным заклинанием, уровень очень низкий и очень странный.

Кажется, что люди... просто птица.

Человек чувствует себя очень старым и почти ощущает запах гнилых старых птиц. Это ощущение - лишь небольшое расстояние от тления до пепла. Его энергетическая индукция также слаба, и даже сила крови деградирует от старения. Такое существование подобно пыли на обочине дороги.

Ву Инфу нахмурился.

Сделай шаг вперед.

В этот момент Цзин Тайгуань уже остановился впереди, показывая, что хочет услышать, что он хочет сказать.

Цзин Тайгуань - хэцзу, рожденный с симпатией к птицам.

"Подождите... не спешите..." Старые-престарые птицы говорили тяжело, словно исчерпав последние силы: "Я пришла из внешнего мира, где пламя было потушено. Это был последний уцелевший пепел. Я не знаю тебя". Что такое жизнь, но я чувствую... я нужен тебе".

Всем стыдно.

Это шутка? Нет, это больше смешно, чем шутка.

"Мой дом разрушен, мы не можем это остановить. Только там осталось много пепла, который ждет пробуждения какой-то силы. Я ждал, но, к сожалению, не дождался.

Возможно, вы не тот, кого я должна ждать. Но, пожалуйста, примите мой дар. Надеюсь, что ты не воспользуешься этой силой, если сможешь принести пользу". Старые птицы преклонных лет наконец с трудом расправили крылья, перья сломались и разлетелись.

У Инфу и Вэй Гунцзин очень странные, но их не остановить.

Ши Сиду тоже неизвестен.

Только Цзинтайгуань Хэцзуо слабо соображает.

Древняя птица взлетела, как раз попав в рану, нанесенную вороном. С силой ее микроконца, это естественно на мгновение.

но.

В тот момент, когда древняя птица была полностью мертва, все присутствующие таланты увидели ее истинный прототип...

Маленькое чистое белое пламя!

http://tl.rulate.ru/book/23979/2209241

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода