Готовый перевод Mage Network / Сеть магов - Архив: Глава 1166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нищета, здесь действительно настоящая нищета.

Танг Шидао вошел в Кристальный город Красного пламени. Первое, на что он обратил внимание, были не тайные каменные столбы на высокой платформе в центре города, а его жители. Танг Шидао потрясло то, что более 90% людей в городе... голодны.

надо сказать.

Кроме некоторых других древних миров мира смертных и Сети Мастера, Танг Шидао действительно не может думать об этом, есть еще некоторые магические области, где существа будут голодны. Создание воды и пищи не говорит о том, что роста растений на 1 ману достаточно, чтобы любое бедное поле получило хороший урожай. И вам не придется ждать слишком долго, вы можете проредить еще несколько растений, вы можете наблюдать, как урожай проскакивает от всходов до зрелого урожая.

Магия дикого мира исчерпана, но у практиков она еще есть.

Сеть Мастера может сделать смертного богатым одним взмахом руки, а во всем городе все еще есть девять взрослых, которые голодны. Такие вещи не так уж невероятно увидеть своими глазами.

Осмотритесь.

Тан Шидао обнаружил, что в городе кристаллов красного пламени проживает большое количество людей. Большинство членов каждой семьи - подростки и дети.

Эти семьи также основаны на одном

образование.

работа.

практика.

Все делается в семье, отец или мать передают знания, а дети внимательно слушают.

Они не могут быть невнимательными.

Потому что такие родители будут распределяться в зависимости от успеваемости и способностей своих детей, бедных, ленивых, голодных. Молодые люди, которые моложе, или молодые люди, которые сообразительны, уйдут на другую работу, или лучше заниматься окружающей средой. Большинство молодых людей, которые уходят, принесут обратно немного еды или инструментов, так что семья не сможет их содержать, а младшие братья и сестры не смогут жить.

С точки зрения статуса.

Эти семьи - самые низшие единицы.

Затем, молодые люди немного выше, на работе или на практике.

Они располагаются в помещении, рабочем зале или здании школы, что является предпоследним.

Эти молодые люди имеют более высокий уровень наставничества и могут считаться третьими последними.

Говорят, что это наставник.

На самом деле они больше похожи на опытных воров. На этом уровне некоторые из них отвечают за обучение, некоторые - за проверки, а некоторые - за выход на охоту. Злой человек, который заряжает дорогу в городе, на самом деле является третьим последним этажом. Помимо гражданских семей и гражданской молодежи, вор-солдат является самой распространенной силовой единицей и самой низкой силовой единицей.

Воры и воры над группой, они считаются настоящими мастерами.

Хотя, уровень все еще крайне шлаковый.

Тайный каменный столб в центре города - это алтарь, обязательное место для жертвоприношения. На предпоследнем уровне, после того как молодые люди немного попрактикуются в мане, им нужно платить налоги. Не деньги, а ману. 10 ничьих по 5, и, раз в два года, сдавать. Говоря иначе, вы не можете практиковать удвоение в один год. Вы будете практиковать его в следующем году, и, возможно, вам придется отступить после того, как вы его закончите.

Будет ли владельца города волновать ваше мнение?

Не волнует.

Не будет.

В его глазах все молодые люди, которые практиковали, - это кучка поносов. Это ваша вина, что вы не вырастаете в высоту или в два раза за год.

Жертвоприношение камня тайного источника очень опасно.

Тан Шидао своими глазами видел, что по крайней мере один или два молодых мастера были втянуты в коньяк. Помимо эвакуации маны, их жизни также были унесены. В то время их никто не спасал, даже смеялись и хохотали. Еще хуже то, что во время жертвоприношений не было должного контроля. Некоторые воры также намеренно били или стреляли, оставляя молодых волшебников без контроля.

При небольшом замешательстве молодые маги не могут убежать, и их может засосать в коньяк.

В этом случае.

Обычные люди подобны лишь растению, а камень тайного источника подобен комбайну.

Тан Шидао подошел к стене и посмотрел вдаль.

В природе есть и деревья, и реки, и птицы, и звери. Однако все они имеют одну общую черту: они либо огромные, либо огромные!

Цветы и деревья.

Птицы и звери.

Все они соответствуют этому стандарту, сверх или мал, среднего нет.

Под гигантским деревом растет маленькая травинка, или маленький росток.

В реках водятся гигантские рыбы или маленькие креветки.

Танг Шидао чувствует это. На самом деле, это не среднего размера, но среднего размера - это добыча. Пройдет десяток метров гигантский волк, погибнет несколько метров зверь, и только маленькая мышь сможет выжить. Не то чтобы маленькие мышки могли устоять в схватке, но их слишком много. Гигантский волк съедает несколько пастей, и у него остается много излишков.

То же самое можно сказать и о деревьях.

Слишком большие - травоядные звери не могут есть. Слишком маленькие - травоядные не могут есть... Деревья среднего размера, один укус - и можно винить остальных.

В дополнение к естественной конкуренции, охота в городе также является разрушительным фактором.

Слишком большое дерево трудно срубить.

Слишком крупного зверя трудно убить.

Среднего размера - проще всего, сверхмалого можно поймать, а пойманного - нет, значит, его можно оставить. Единственное место, где может выжить зверь среднего размера: подземная пещера. Поскольку среда подземной пещеры слишком сложна, там бесчисленное количество змеиных червей, поэтому они могут убежать и стать добычей. Конечно, подземные пещеры также являются наиболее распространенным местом охоты людей.

на земле.

Либо есть команда волшебников, способных справиться с бегемотами.

Либо вы настолько голодны, что не хотите ловить больших червей.

Для молодых людей или взрослых охота в подземных пещерах - лучший выбор". Тан Шидао также обнаружил, что подземные пещеры - это городская "пищевая фабрика" и "мясная фабрика", крупнейший пункт снабжения продовольствием. У людей здесь нет сельскохозяйственных угодий, что растет на земле, то и едят.

Голодный.

"Здравствуйте, вы можете побеспокоить?" Танг Шидао наблюдал за происходящим, и вдруг слегка дрожащий голос спросил.

Танг Шидао обернулся.

В это время рядом с ним молодой и почтительный монах просил подаяние, а в веках застыл испуганный привкус.

"Что случилось?"

"Да, прошу простить меня, господин. Хозяева нашего города прислали монахов поприветствовать нас. Есть ли какие-нибудь обидные места? Что касается вещей перед городскими воротами, то хозяева города уже казнили более десяти человек. Я надеюсь, что у вас не будет никаких недоразумений. Если вы свободны, хозяин города все равно хочет попросить вас пойти к гостю. Я не понимаю, о чем вы?". Молодой монах даже не сообщил имени, а открытие было извинением и темой.

"Ваш владелец города только о 2 святых местах?" Танг Шидао упал в обморок.

"Да, да, уважаемый господин". Молодой монах был шокирован. Персонаж, который может так говорить, абсолютно выше святого мира. Подумав, я быстро добавил: "Однако отец Владыки Города также является хозяином города, со священной силой Святой Земли 6."

"Есть ли семья, у которой нет хозяина города?"

"О... это, это..." Молодой монах похолодел и не выдержал. На самом деле он знает, что такое помещик, и знает, что такое Верховный, даже Неудачливый Владыка и предки слышали.

но.

В глуши мира, чем могущественнее люди, тем ближе они живут к тайным источникам.

Чем сильнее Владыка, находящийся далеко от тайного источника, тем ближе к нему сила, тем хуже.

Это не значит быть близко, но и не приближаться.

Энергии вокруг тайного источника больше всего, и риск тоже самый высокий. Обычные маги не смогут ею воспользоваться. Это как сталь можно бросить в огонь, вы - дрова, бросите ее в огонь, и вас отправят на смерть. Точно так же, если температура пламени слишком высока, сталь не выдержит.

На этом уровне Святой Земли вы все еще можете смешиваться и приседать вдали от тайных источников. Если вам не приходится убивать других, у вас нет возможности жить.

"Врата, господин... вы, вы... мы, мы..." Молодой монах не мог закончить свои слова, и его дух вот-вот должен был рухнуть.

"Я задал вопрос?"

"Да, пожалуйста, скажи". Молодой монах сразу же ответил на вопрос, независимо от того, что спросила другая сторона.

"Почему под землей безопаснее, чем на земле?"

"А? Вы хотите сказать, что живые существа так живут? Ну, это так... потому что, из-за ядра Пустоты, вокруг него есть некоторые связанные минералы. Эти связанные минералы также обладают сильной прочностью и даже могут быть Целителями безопасности места. Тайный источник собирает энергию всех направлений, но ядро Пустоты не противостоит."

"Разве это не так?" Танг Шидао улыбнулся.

"Да, да, то, что вы сказали, мне жаль, что монахи потеряли слова. Этот, гм, тайный источник, он... он не может быть пустым, поэтому чем ближе он к пустому пространству, тем он безопаснее. Место источника также является самой безопасной подземной пещерой с самым большим количеством существ". Молодые монахи не смеют опровергать, где сила - там и правда.

"Не волнуйся, отвечай на мои вопросы, я не буду тебе мешать".

"А? Спасибо... Спасибо за вашу щедрость". Молодые монахи вытерли холодный пот.

"Спросите еще раз, почему эти люди голодают?"

"Это... об этом, господин, пожалуйста, простите меня. На это есть много причин. Вообще говоря, из-за связи каменного алтаря тайного источника, в городе или в окрестностях, маг редко произносит заклинание, потому что легко ошибиться. Очень трудно сажать и выращивать растения. Аналогично, животным или растениям, обладающим магической силой, трудно выжить. Варкрафт ранен или сражается, он, скорее всего, будет убит энергией, и уничтожение магической растительности - то же самое."

"Ты становишься сухим?"

"Да, ты прав, уважение и тебе.

По другой причине, некоторые люди считают, что гражданские лица должны много работать, чтобы получить больше еды. Поэтому намеренно снижают продажи. На самом деле, все заняты, только для обмена. Еды относительно немного. В конце концов, потому что алтарь находится там, метод не удобен, поэтому есть нехватка еды."

"Почему бы вам не убрать этот каменный столб?" снова спросил Танг Шидао.

"А... это, нет, конечно, нет. Ты не знаешь, мы можем жить в Городе Красного Пламени, потому что у нас есть этот алтарь. Он принадлежит другой сильной команде, я не знаю, кто это. Короче говоря, мы должны поставлять достаточно энергии в течение оговоренного времени, чтобы вы могли жить спокойно. Если доставка будет недостаточной, владелец города также должен заплатить за это".

"Без такой каменной колонны, это означает, что никто не укрывается. Это плата за защиту?"

"Это... это..." Молодой монах не мог говорить. Ответ - правда, но он не смел сказать правду. Ответ - нет, это ложь.

Осмелится ли он обмануть таинственного человека, который даже не попадается ему на глаза?

Конечно, не смеет.

"Я понимаю, можешь не говорить. В каждом ли городе есть каменный столб?"

"Да".

"У каждого тайного источника есть хозяин?"

"Это... слухи, у каждого тайного источника есть группа людей, которые им управляют, даже, несколько групп управляют. Но никто не может завладеть им. Поскольку тайный источник также является каналом, у него очень особенный внутренний мир. В дополнение к охране снаружи, внутри также нужен кто-то для исследования. Поэтому многие люди должны сотрудничать". Молодой монах подошел ко рту, предположительно это хорошо известная вещь.

"Я даю тебе еду, можешь ли ты помочь мне с деньгами и удостоверением личности?"

"А? Конечно, конечно. Вам не нужно ничего давать, мы готовы уладить это за вас". Перед лицом сильного слабый может быть только безоговорочно привязан.

"Нет, помогите мне изменить это". Танг Шидао махнул рукой.

Множество магических фруктов разбросаны повсюду.

Такие вещи очень легко достать.

Строго говоря, в любой тайной комнате монахов можно сажать в больших количествах.

Однако у других людей нет такой способности, как у Тан Шидао: открыть пространственную дверь к каменному алтарю тайного источника и при этом не забрать ни следа энергии из каменного алтаря тайного источника.

Молодой монах был потрясен и не понимал, как Тан Шидао это удалось.

Но.

Другие быстро бросились уносить вещи... эти ингредиенты - сокровища.

пять минут.

Танг Шидао поменял большую сумму денег, а также получил удостоверение личности Города Красного Пламени: заклинательный монах Танг Фенг!

http://tl.rulate.ru/book/23979/2208424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода