Готовый перевод Mage Network / Сеть магов - Архив: Глава 1036

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выслушав инструкции, Танг Шидао медленно вышел из зала передачи. В это время мир перед нами приобрел особое знакомое ощущение: обычный.

Огромный магический поезд летел по воздуху.

Красивый и сияющий магический дирижабль порхает, как группа бабочек.

На земле пролетают бесчисленные "жуки".

Во всех уголках глаз видны пары волшебных машин. Они подобны стражникам на сторожевом посту, и их можно увидеть где угодно.

В это время на поверхности воды играют дети, а в воздухе летают подростки.

Весь мир очень волшебный.

Однако Танг Шидао только чувствует себя необычным. Никто здесь не обладает силой, все - смертные. Все образы этого волшебного города созданы магическими инструментами, а люди - лишь ненавязчивые декорации. Если посмотреть вдаль, то на определенном расстоянии в земной поверхности находится гигантский столб. На вершине гигантского столба стоит череп, а головы четырех лиц совершенно противоположны, что как раз соответствует четырем направлениям юго-востока и северо-запада.

Танг Шидао не использовал зондирование силы, потому что это не соответствовало соглашению.

В этом мире каждый может быть только смертным.

Не применяй силу, если нет опасности.

Конечно, это не абсолютно невозможно, но это правило, которому подчиняются все. Если ты не будешь ему следовать, все прогонят тебя, и даже если ты объединишься, то убьют тебя. Кто не принадлежит к другой стороне жизни, тот принадлежит ко всем, кто следует правилам. По ту сторону источника, даже если нет Варкрафта и источника железного зверя, магический водоворот опасен тем, что может вместить, и на той стороне есть жизнь. Никто не хочет разрушать эту 'безопасную зону'.

Нарушение должно быть устранено, и Танг Шидао это понимает.

Перед общими интересами нельзя допускать своеволия.

Выходите за дверь.

Танг Шидао подождал, и тут недалеко от него появилась большая группа бойцов с "усталыми лицами". Они смертны, и на самом деле 100% - это большое слово. Военные фракции или разведывательные группы - неясно, но их "ветеранский" вкус очень тяжелый, по крайней мере, десятки тысяч или даже миллионы ветеранов.

Увидев Тан Шидао, эти солдаты тоже были поражены.

Танг Шидао не изменился в лице.

Одевание костюма старого студента-мага стало, по сути, символом, и ветераны не могут этого не видеть. Они не ожидали, что император вообще не изменит свою внешность, поэтому он спокойно подошел к другой стороне своей жизни.

Это место нельзя воскресить.

В духе Олимпии, теперь я думаю, что людей, умерших в императоре, больше, чем тех, кто желает смерти чучелу... Император совсем не боится?

"Как дела."

"О... здравствуйте, господин император". Ветераны тоже поприветствовали. Хотя они и являются столпами большого слова, они все еще не смеют поддерживать людей, которые являются творением богов.

"Могу я спросить? Почему Мир Варкрафта и Звери в глубоком космосе не атакуют напрямую другую сторону жизни?"

"Потому что эти столпы".

"Они могут защищать? Простите, я не разведывал, я не знаю, для чего они используются".

"Господин Хуанг, на орудиях можно найти много ума. Нужно лишь немного денег. Четырехгранная колонна - это не оборонительная башня. Это продукт космических технологий. Если внешний World of Warcraft вторгнется, он будет передан в определенный диапазон. Другое пространство. Это пространство, где каждый может свободно сражаться, не подвергаясь контролю жизни на другой стороне. За внутренние беспорядки они также могут быть изгнаны".

"О, значит, внешняя оболочка жизни - это другое пространство?"

"Почти то же самое".

"Спасибо."

"Не за что, господин император. Ходят слухи, что вы обладаете уникальным заклинанием, и вам нет границ. Я полагаю, что роль четырехгранной колонны очень похожа на него.

" Ветераны сказали еще несколько слов, и безвредно заключили хорошую сделку с императором.

Танг Шидао кивнул и выразил свою благодарность.

Открыл запрос устройства наручного колеса, и точно, на нем много информации, заряд крайне мал.

Поскольку по ту сторону жизни много потомков путешественников, самые мелкие деньги в этом месте все еще используют золотые монеты Аучина. В записи вкладчика есть специальный набор цифр, как и в банковском балансе. По ту сторону жизни золотая монета Аучжин равна 1 золотому, а святой кристалл - 100 миллионам. Однако покупательная способность этого золота очень высока, и обычным людям хватает жизни на один месяц.

При нормальных обстоятельствах количества нулей хватает на ежедневные нужды. По сравнению со смертным миром, 1 золотой более устойчив к цветам, чем 10 000.

Согласно карте наручного колеса.

Танг Шидао пришел в автомагазин. Автомобиль "волшебный жук" у Танг Шидао в несметном количестве, но сейчас ему нужен новый автомобиль с "знаком", и это хороший способ отправиться в путь. Под одним вопросом, очень неожиданно, что самая дешевая машина может стоить 1 золотой, а больше, чем Ваньцзинь - это уже волшебный дирижабль, летящий в небе.

"Каждый вид должен быть у меня". Танг Шидао не плох.

Не надо говорить, что кристалл, вселенную можно потратить.

Посох не является неожиданностью.

С другой стороны жизни, боги - это шутки. Если вы действительно говорите о большом бизнесе, то сумма сделки рассчитывается вселенной самолета.

Иметь машину.

Действие тоже намного проще.

"Запросить массив, группу и 蛊 три сообщения". Танг Шидао нужно только определить пункт назначения, а затем подождать, пока машина сама заведется, в пункт назначения можно будет прибыть за короткое время. Прежде чем я поинтересовался информацией о древней железной лопате, я получил лишь одно из самых простых представлений. Во второй раз, когда я нашел ее, Танг Шидао выбрал что-то связанное с 蛊.

На этот раз это было очень неожиданно.

Сообщений стало очень много.

Но все они ничего не стоят. От нескольких сотен золотых до десятков тысяч золотых, цена, ха, ха, ха, мозаичные фотографии не для вас, чтобы увидеть. Что касается новостей о позоре, плата меньше, чем космическое сердце разрывается, это может быть дешево, чтобы обвинить.

"Запрос кровного альянса".

И снова сообщение всплыло на экране.

Танг Шидао заплатил около двух триллионов юаней, чтобы посмотреть более надежный, и обнаружил, что это действительно способ вступления. Но это не прямое присоединение, а организация-кандидат. После повторной проверки выяснилось, что это не внутренний призрак. После прохождения не обязательно успешно, может быть оценка позже. Короче говоря, эта цена почти достойна этой информации.

"Запросить экспертов разведки". Четвертый запрос, Танг Шидао решил найти эксперта.

Это место по ту сторону жизни не знакомо самому себе.

Надежнее потратить деньги, чтобы найти кого-то.

На этот раз, что еще более неожиданно, в первых рядах оказались не ветераны-герои поля боя, а какие-то местные жители с низким уровнем мага, во второй последовательности - торговец. Танг Шидао задумался и почувствовал, что этих людей, возможно, специально оставили в стороне. Эти ветераны и даже правила, они намеренно оставили здесь потомков, заново открывают и вызывают при необходимости.

Источники интеллекта этих людей, скорее всего, доминируют над основными расами и законами.

Чувство.

Эта модель немного похожа на благочестивого верующего. Верующие могут быть не очень хороши сами по себе, но за ними стоит надежный отец. Когда все верующие объединяются, общая энергия становится очень взрывной. Эксперты по разведке здесь такие же, за ними стоят люди, поэтому способности к разведке самые лучшие".

"Рад видеть вас, господин император".

Танг Шидао встретился с одним из них, а тот подтвердил свою личность только по имени и одежде.

Возможно, интеллект не так уж и хорош.

В пустоте, вероятно, никто не осмеливался называть одно и то же имя, это имя рано изменилось.

"Я хочу найти местонахождение древней железной лопаты". Танг Шидао не испытывает неловкости, и открытие - это тема.

"Это... извините, я не могу действовать сейчас. Давайте просто скажем так, господин Рен, сейчас источник Железных Зверей - это лишь снижение влияния, а не поражение, их нельзя провоцировать. Величайшая искренность, три заклинания активации, 30 % могут быть запрошены." Ци Фэн нахмурился, он должен заплатить цену.

"Я очень удивлен, ты смеешь заискивать".

"Это возможно только на 30%". Ци Фэн улыбнулся, его сердце не было таким спокойным, как на поверхности.

"Нет, я не беспокою тебя, и не хочу доставлять неприятности посторонним. На самом деле, я просто хочу попробовать и посмотреть, действительно ли интеллект по ту сторону жизни так хорош. Раз уж вы осмелились взять трубку, докажите, что вы действительно можете это узнать. Этот интеллект очень хорош. Да, я очень заинтересован в ведении бизнеса".

"Господин Хуан, пожалуйста, скажите". Ци Фэн неизменно улыбается.

"У меня есть уникальное заклинание под названием Внешнее Здание. Я хочу исследовать, кому оно принадлежит?"

"Эй, это может иметь отношение к четырехгранной колонне. Господин Император, вам неясно, кому принадлежит это заклинание?"

"Нет, я знаю, кто это, потому что оно было убито мной. Но я хочу, чтобы вы провели расследование. Я не скажу вам, кто это, я верю, что у вас не хватит смелости связать меня и спросить. Так что все зависит от того, сможете ли вы это сделать", - сказал Танг Шидао.

"Господин Хуан Хуан сказал, вы наш клиент, как вы можете связать вас. По ту сторону жизни, мы не применяем силу". Ци Фэн все еще смеется.

Мозг немного разгорелся.

Император хочет расследовать первоначального владельца внеземного заклинания.

Император знает, кто это.

Император своими руками убил этого человека, прежде чем получил заклинание.

В этой задаче есть три трудности: Император знает ответ, Император убивает ответ, и Император не дает ответа.

"Как это?"

"Пять тонн исходной железной руды, такой, которую можно использовать напрямую, не так ли?" Ци Фэн знаком с ценой.

"Вы согласны?"

"Конечно, не надо показывать наши способности. Я считаю, что господин Рен не будет действительно вести с нами дела. До этого нам нужно продемонстрировать силу. Я не уверен, что она совершенна, но я верю в разведывательные способности нашей команды". Ци Фэн мягко кивнул.

"Хорошо, договорились. После разговора о задании, какую тайную комнату вам нужно обсудить?"

"Нет, господин император. По ту сторону жизни никто не будет шпионить за посторонними, и это не будет похоже на другие. Например, вы вместе приходите в эту деловую гостиную, за вами наблюдают как минимум 23 человека во внешнем зале. Однако у них даже 1 Не осмеливайтесь использовать магию, потому что они обязательно почувствуют, когда вы ее используете. То же самое относится и к инструменту. Даже если я буду говорить громко, никто не осмелится подслушивать. Если же кто-то сделает это, я смогу немедленно подать апелляцию, независимо от того, будет ли другая сторона наказана или казнена. Трудно сказать".

"Звучит, "закон" здесь очень строгий?".

"Люди не совершают преступлений, они свободны и вольны. Если человек совершает преступление, то это кладбище, которое нельзя воскресить. Господин Рен, человек, который может быть приглашен потусторонней жизнью, является "заслуживающим доверия" человеком, и это не имеет ничего общего с сильными и слабыми. Представляете, вы будете намеренно шпионить за другими?"

"Мне не нужно этого делать". Танг Шидао улыбнулся.

"Да, так и все остальные такие же. Даже если некоторые разведывательные группы наблюдают за тобой, потому что им нужна твоя разведка, но никто не сможет тебя побеспокоить. На другой стороне жизни у преступников нет прав человека, только суд. Точно так же, как вы приходите ко мне. Я хочу навестить вас, но у вас нет завета. Я сто раз осмелюсь подойти, но не осмелюсь явиться. Таково правило, и мы все его соблюдаем. Ведь здесь нельзя воскреснуть, каждый может прожить только одну жизнь".

"Что здесь произошло?" удивился Танг Шидао.

"Не стоит упоминать, что это разведка, которой нужны деньги. Можно только сказать, что это катастрофическое бедствие. Естественный закон, который нельзя воскресить, лесной пожар может сжечь все".

Танг Шидао понял.

Это место слишком особенное. Как только гнев разгорится, это будет страшнее, чем конец смертного мира.

"Когда я смогу узнать новости?"

"По оценкам, не более двух дней".

"Удивительно".

"Мы полагаемся на это, чтобы поесть, господин император". Ци Фэн сказал, что он осмелился показать определенную уверенность.

http://tl.rulate.ru/book/23979/2206523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода