× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Mage Network / Сеть магов - Архив: Глава 1031

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев, что мистер Лонг появился вновь, все боги в святилище были парализованы. Потому что они не понимают... теперь господин Лонг, они вообще ничего не понимают. Подсознательно мастера смотрят на друзей вокруг. Было обнаружено, что их друзья в это время смотрят на себя. Таким взглядом они тоже хотят получить ответ от своих собственных глаз.

В этот момент.

Помимо неизвестных и учеников богов, все мастера задрожали.

Теперь господин Лонг, он не входит в круг понимания.

Большие медные тарелки замерли на месте.

Он изо всех сил старался сжать кулак.

Однако сжать кулаки невозможно.

"Бесполезные, большие гонги, нельзя выпускать из рук. Любая жизнь, столкнувшись с неизвестностью, испугается, даже активация заклинаний и древних инструментов не является исключением. Хотя они и не совсем живые, они тоже могут чувствовать Страх. Теперь твоя пара перчаток не может меня опознать. Я ничего об этом не знаю. Поэтому ты не можешь пошевелить рукой". Танг Шидао спокойно проговорил и медленно шагнул вперед.

Большие медные тарелки хотели раскрыться.

Однако он обнаружил, что его рот не контролируется и полностью находится в состоянии "прекращения контакта".

Танг Шидао шел перед большим гонгом.

Спокойно глядя на него.

"Заклинания практики магов, после успешной активации, можно назвать большой колонной иероглифов". Внезапно Танг Шидао сменил тему и сказал: "После активации заклинания, достигнув определенной степени совершенства, можно назвать законом, причем законом. Мастер называется правителем".

Все затаили дыхание и не знали, что хотел сказать господин Лонг.

Все знают эту маленькую вещь.

"После активации заклинания люди лишь находят способ, таково правило великого совершенства. Однако само заклинание имеет множество видов оптимизации, например, деривация, например, поля, и, например, тотемы. Я никогда не понимал, почему активация Заклинания не имеет много способов, только один большой.

Строго говоря, нет способа активировать заклинание, но это большое совершенство, когда дело доходит до конца."

Большие гонги по-прежнему не двигаются и не понимают.

То же самое можно сказать и о повелителях богов. В этом нет ничего плохого, это естественно.

"Я не верю".

Одним словом, всем стыдно.

О чем говорит господин Лонг?

Что он подозревает?

"Есть только отличный способ активировать заклинание. Больше ничего нет. Я в это не верю. Однако я все время ищу его и не могу найти ответ. В каком-то смысле я не прав. Правила мира таковы".

Все удивлены, разве в этом есть что-то неправильное?

Это ненормально, что мистер Лонг слишком много думает.

"Позже я услышал, что у мага по имени Бог Эш есть еще один совершенно иной вид силы: заклинание мертвеца".

Услышав это предложение, все замерли.

Все слышали о Боге Грее, но о чем подумал мистер Лонг?

"После активации заклинания, которое называется Faling, его почти невозможно уничтожить. Это заклинание почти невозможно убить, если оно мертво".

Все мигом подумали об императоре, и тот заявил, что у него все получилось.

Я верю, что он не лжет.

Что понял господин Лонг из опыта императора?

"Итак, у заклинания активации есть второй путь: смерть. Не знаю, признаете ли вы это. Короче говоря, это новая вещь, основанная на активации заклинаний, точно так же, как производные и поле обычных заклинаний. Я просто последовал за тобой и в битве попытался привести себя в состояние "сверхъестественной смерти", синхронизировав эффект "сверхъестественной активации". Конечно, у меня получилось".

Большая медь едва сдерживала дрожь, или же не понимала, что хотел объяснить мистер Лонг.

Умереть и ожить?

Вот так просто?

"Я не понимал, что заклинания мертвы и не достигли великого совершенства.

Жизнь и смерть, смерть и жизнь, в этом удивительном процессе, мои предки завершили человеческое тело и большой кристалл заклинания жизни породил особый резонанс, они связаны, также В конце концов, все они нашли особый канал в жизни и смерти. Конечно, это не метод воскрешения, потому что им не нужна цель. Я возвращаюсь, меня не называют живым, я называю это... пробуждением!".

Во фразе Тан Шидао все ошеломлены.

Большая медь ошеломлена.

Я не понимаю, что это значит.

"Если вам нужен конкретный пункт, то это можно назвать: пробуждение заклинания активации". Танг Шидао тускло сказал, что чем больше людей слушают, тем больше путаются, и прислушался: "С сегодняшнего дня, активация "активации" и "закона" не является единственным Во-вторых, я добавил новую вещь "пробуждение"... ну, может быть, добавив "смерть". Итак, теперь есть четыре способа активации заклинаний".

Услышав это, все слушатели изменились в лице.

Активация?

Смерть?

Закон?

Пробуждение?

Это и есть четыре способа активации заклинаний? Совершенно новый, два пути, помимо активации и упорядочивания.

"Ты..." Большой гонг очень не хотел говорить ни слова и не мог продолжать.

"Уверяю вас, вы меня не интересуете. Однако я должен сказать вам спасибо. Я могу открыть новую дорогу "пробуждения", благодаря помощи вас и Да Иньинь. Пожалуйста, поверьте, что я против вас или источника железного зверя Племена не злонамеренны, потому что вы для меня ничего не значите. Вам не нужно трудиться, потому что..." Танг Шидао медленно протянул руку и осторожно нажал на большой гонг.

в это время.

Состояние большого медного тарелки внезапно изменилось: из силы, близкой к владыке, ощущение стремительного упадка, миг в верховного, владыку, святой мир, обычного мага, смертного...

"Это роль активации "Пробуждения" заклинания: антипробуждение умеренности". прошептал Танг Шидао.

Повторное освобождение согласно большой медной руке.

момент.

Большие гонги вернулись в свое первоначальное состояние, как будто только что сделанные изменения были лишь иллюзией.

"Понял, ты не можешь сделать это со мной. Пока я встречаюсь с тобой, я могу позволить твоей силе рефлекторно пробудиться "сном" и продолжать спать до уровня смертного. На этом уровне я вздохну с облегчением. Если ты не понимаешь, что такое 'пробуждение', то однажды ты не сможешь сделать это со мной. Это не только ты, такая же группа людей среди богов. Может быть, сила закона мне и полезна, но, кроме этого, Все бездействует". Танг Шидао шел медленно, и большие гонги не двигались.

Честно говоря.

Был момент, когда Большой Бронзовый хотел бросить вызов самому себе... Бросить вызов господину Лонгу, который пробудил заклинание пробуждения!

Однако в то же время он подумал об источнике расы железных зверей.

Не надо.

Нет.

Я все еще не могу играть в азартные игры, я должен заботиться об источнике железных зверей.

Из-за этого бремени большая медь разбилась обратно.

В этот момент, включая богов, все вздохнули: азартные игры, возможно, не смогут выиграть, но, эта волна, большие гонги, вероятно, не смогут бросить вызов мистеру Лонгу в течение всей жизни. В сердце настоящего сильного нет слабости, и нет ревности. Как только этот вид демонов рождается, он уже никогда не сможет подняться.

В пустоте не обойтись без возможности победить демонов.

Однако их очень мало.

"Ты очень скучный... Мне нужно тренироваться, полностью совершенствовать пробуждение, и наверняка найдется пара кулаков, которые могут сбить меня с ног. Я не трачу на тебя время". Танг Шидао сказал тускло, даже боги были проигнорированы. .

Все знают, что они не будут играть в азартные игры.

актуально.

У меня такое же бремя, как и у больших гонгов, и я не смею рисковать. Хотя пробуждение активированных заклинаний, возможно, не сравнимо с законом, мастера боятся играть в азартные игры. Господин Лонг попросил их подумать о другом человеке: о великом проклятии творения богов. Еще одна тень далеких высот: первый монах, Дзен-девять.

Стремление к высшим боевым искусствам и высшей власти - две параллельные линии.

Эти люди безвредны для власти и расы, и им не нужно рисковать, оскорбляя их.

Мистер Лонг исчез.

В этот момент все почувствовали облегчение.

Надо сказать, что в это время еще нет понимания пробуждения активированных заклинаний, но все они видят тот факт, что большие гонги были превращены в "смертные". Неизвестная новая сила принадлежит к числу активированных заклинаний. Никто не смеет смотреть на эту силу свысока, и законы не властны над ней.

Помолчав секунд десять, зрители замерцали.

Одновременно.

Голос богов появился вновь.

"Кто-нибудь понимает, что означает пробуждение?".

"Я не понимаю".

"Если посмотреть на большие гонги, пробуждение должно быть способностью к самотрансмутации. Подобно закону, вы можете получить неограниченную выгоду и неограниченные преимущества. Даже смело предположить, что пробуждение может быть состоянием, превосходящим жизнь и смерть, или Оно может быть изменено от рождения к смерти и от смерти к смерти. Два слова "пробуждение" нелегко понять, а "смерть" императора гораздо понятнее."

"Активирующие заклинания имеют активацию, смерть, пробуждение и закон... Есть четыре вида. Мы знаем только активацию и упорядочивание".

"Смерть и пробуждение доступны только Мистеру и Мистеру Лонгу".

"Я думаю, у Олимпа и Zen Nine есть похожие вещи, они явно сильнее".

"Хорошо."

Боги уединились, но не упомянули еще одну вещь.

Подсознательно они думают, что мистер Лонг не будет владеть этим.

На самом деле.

"Трансцендентность Великой Кристальной Жизни совершенна: Пробужденный... Из-за этого ли он пробудился?" Личность господина Лонга исчезла, и Танг Шидао естественным образом вернулся к себе. На этот раз битва была собрана, и я действительно добился большого успеха в обычной битве.

Зритель совершенства Юаньцзы.

Изначальное черное пламя поглотителя.

Очиститель великого уничтожения.

Все три способности эффективны, а пробуждение - самый прямой выигрыш.

"Помните, в прошлый раз активация заклинаний стала умной из-за плетения жизни... Есть ли возможность "умничать"?". Танг Шидао не в первый раз говорит, что активация заклинаний может меняться, заклинания мертвы, а активация умна. Откровение. Более того, на этот раз пробуждение и выход за пределы великого совершенства не является самым большим выигрышем, а награда от реактивации смерти больше.

В обмороке Тан Шидао улавливает намек на возможность: жизнь соткала последнюю основную подсказку.

К сожалению.

Эта шелковистая возможность промелькнула, но она все еще недостаточно активна. Другими словами, собственные способности Танг Шидао еще не достигли той высоты, и все еще не могут превзойти пределы Мастера Змей и 72. Внутри появилось ощущение, что змеиный маг, вероятно, тоже прошел эту ступень, даже выше. Однако мастер змеи все равно потерпел неудачу.

не знаю почему.

Танг Шидао вдруг почувствовал, что змеиный маг, возможно, умер вместе с Орингом.

"Три запретных проклятия, плетение жизни, последние семь наследий, только эти три не могут быть..." Танг Шидао смотрел на звезды и разговаривал сам с собой, полностью игнорируя силу закона. Чувствуется, что путь к правителям не самый правильный, ведь все они шли до конца. Однако явно более могущественные Пугало, Оринг, Дзен Девять - все они находятся в конце.

"Сила слепого следования закону может быть не правильной". Танг Шидао все еще говорил себе, потому что в этом пространстве нет второго человека.

Не стоит.

Следует сказать, что здесь нет других людей, потому что здесь: маленькая пустота!

Собственное пространство пустоты Танг Шидао.

Здесь Танг Шидао хочет только проверить и позволить другим активированным заклинаниям научиться "пробуждению".

"Далее... Какие действия предпримет источник Лиги Железного Зверя?

http://tl.rulate.ru/book/23979/2206408

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода