Готовый перевод Mage Network / Сеть магов - Архив: Глава 908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Второе поражение, Ганьцзы, ты знаешь всех учеников?". В школе по ту сторону источника в последнее время есть только одна тема. Преподавателей не волнуют другие вещи, кроме активации заклинаний, включая план великого путешествия сил Пэн Пэн. В конце концов, потусторонний источник - это внешний мир, место для выращивания сильнейших талантов, море пустоты или источник энергии - это мелочи.

"Я знаю."

"Ты сказал."

"Ганьцзы раньше был мастером Даганлуо. Раньше он заставлял кульминацию великой жизни Даганлуо. Однако, после победы Даганлу, Ганьцзы исчез. Ходили слухи, что он всегда хотел победить снова. Его собственный "ученик" однажды, так уж повелось в мире. Но Даганлу становится все сильнее и сильнее, и, похоже, у него нет шансов".

"Ну, кто еще что знает?"

"..."

"Нет, правда? Ну, ты сказал... все неправильно! Те, кому просто говорят твои старики, должны говорить: Пока ты достаточно усердно работаешь, однажды ты сможешь превзойти себя, как Даганлуо. Учитель, лучше, чем твои старшие. Верно ли речь этого ободряющего человека?"

"Это..."

"Ганьцзы не проиграл, а просто сыграл вничью. Поскольку он всегда выигрывал, он заявил, что проиграл вместе со своими учениками. Затем он пустил посторонние слухи, намеренно сказал, что проиграл своим ученикам, он добился собственной "неудачи" Твоя идеальная мотивация. К сожалению, это источник источника. Здесь нет биографий знаменитостей, которые вам нравятся. Это только правда. Вы уже не ребенок, здесь к вам никто не привык. Правда... плоская!"

Студенты услышали, что Ганьцзы не проиграл, и почувствовали, что его сердце рухнуло.

Даган Луо потерял свою славу.

Это классика.

Вкусный и питательный куриный суп.

Однако "правда", которую они услышали сейчас, совсем не такова. Это всего лишь ничья, и никакого провала нет. Для всех питательный куриный суп Ганзи вызвался "готовить" сам. Правда, Ганзи ничуть не хуже Дагана, а может быть, даже опытнее.

Неудивительно, что Даган Луо никогда не говорил, что он победил. Я думал, что это скромность уважения к учителю. Я не ожидал, что люди в основном говорят правду.

"Кто-нибудь знает, в чем Ганьцзы хорош?"

"Полевой эффект".

"Ну, ты много знаешь. Но... все неправильно! То, в чем Ганзи действительно преуспел, называется: зачарование заклинаний! Это не какая-то особенная вещь, это предшественник поля. Проще говоря, предшественник узора **** - тотем, предшественник поля - зачарование, предшественник элемента - стихия. Наставник точно может сказать тебе, что боги и тотемы не хорошие и не плохие, просто как они их используют."

"Но разве стихия не сильнее?"

"Это **** arcane дает тебе иллюзию. Поскольку **** arcane знает примитивную форму, тебе кажется, что элементаль лучше элементаля. Или, элементальная раса сильнее общей расы, вы чувствуете себя сильнее. На самом деле, это не так. Элементали и стихии, один как руда, другой как железо, последние чаще изучаются подмастерьями, поэтому коэффициент использования выше."

"Гид, разве направление рафинирования руды не больше?"

"Ты так думаешь... О, это как будто элементарные заклинания не могут быть получены. Неправильно! Если вы сомневаетесь, наставник объяснит дальше. Если ты сначала определяешь заклинание, то стихия - это кусок текста, элемент - это Это горизонтальный и вертикальный штрих. Ответьте, какой вариант лучше?"

"..."

Таким образом, у студентов вообще нет слов.

Элемент - это текст, элемент - это штрих... Если вы слушаете элемент, у вас будет больше изменений, но если вам действительно нужно выбрать его, вы обязательно будете использовать полный текст.

"Теперь вы понимаете? Если в самом начале дать вам штрих, вы можете даже не выучить фаербол. Может быть, вы думаете, что комбинаций штрихов больше, но задумывались ли вы когда-нибудь об этом, ведь комбинаций слов бесчисленное множество". Наставник не спрашивает вас. Что вы думаете, в любом случае, у каждого всегда есть свои идеи.

Давайте поговорим о Ганзи, человеке, который лучше всех владеет заклинаниями. Он потерпел неудачу, ты знаешь причину?"

"..." На этот вопрос многие студенты не могут ответить.

в конце концов.

В их сознании имя "провала" Ганзи не стерлось. Этот неудачник проигрывает снова, и у каждого может возникнуть любая идея.

Точно такой же курс.

В императорском дворце старейшины тоже задают подобные вопросы. Хотя Танг Шидао находится в классе, старейшины сами решают, брать ли его в качестве учебника.

"Кто-нибудь знает причину?" Старейшины посмотрели на всех.

Люди слегка поклонились.

После нескольких дней занятий я стал свидетелем падения лука 'Ассасина', и все наконец-то узнали, насколько ужасен этот монстр-одноклассник. Сам Верховный 9 - это уровень, отец находится на первом этаже, верхняя часть - член среднего возраста, а затем верхняя часть - император... Лук - это страшное существование различных этнических племен, а результат - трюк. Заповедь и взрыв оружия.

Я не могу представить, насколько я далек от того, кто находится рядом с этим человеком.

Неудивительно.

Группа высших королей Верховных Дьяволов объединилась, чтобы умереть.

Этот монстр просто неразумен.

"Дедушка Ганьцзы проиграл, это значит, что мой брат тоже хорош в заклинаниях?" Семь хорошеньких луоли не имели столько угрызений совести, и все осмелились сказать, что она сидела в объятиях "победителя".

"Нет." Как только старейшины покачали головами.

"Мой брат, очевидно, владеет единственным заклинанием 'Пределы молний'. Разве это не что-то похожее?"

"Нет."

"А из-за чего?"

"Способность к обучению". Пока старейшины сетовали, эта группа студентов была еще немного хуже. Несмотря на то, что у Ци Цяо были некоторые идеи, все еще оставались некоторые недостатки: "У Ганьцзы была битва с императором, и обе стороны произносили только одно заклинание. Может быть, все Не обращая внимания, решение о победе или поражении принимает только заклинание, остальное - лишнее".

Кроме того, одноклассники Императора сначала не очень хорошо владели этим заклинанием и не были знакомы с чарами. В конце игры это был Ганьцзы.

Все задумчиво слушали.

Одноклассники императора побеждают в лучшем аспекте противника, либо они незнакомы с заклинаниями.

Наставник сказал, что "способность к обучению" - это очень разумно.

В конце концов, они могут только представить себе это, но одноклассники Императора сделали это. Если лук не доказывает, что одноклассники императора "всемогущи", то Ганьцзы действительно доказывает, что одноклассники императора действительно способны. По крайней мере, в том, что касается заклинаний, его талант и знания не имеют себе равных. Все не слишком удивлены, ведь пример уже был: Оринг.

**** арканы, она также всесильна в плане заклинаний. Даже если она никогда его не видела, она может превратить его и выдать.

Танг Шидао тоже читал учебник, думая, что это связано с навыком Олимпа "Доминатор".

С момента появления второй трансценденции сочного "глотателя" Тан Шидао также понял эту сферу. Смутно я чувствую, что уровень выше ступени соприкасается с этим. Обычное понимание и великое завершение - это наслоение, такое же, как завершение человеческого тела и предков. Великое Совершенство и За Великим Совершенством - это другой слой, такой как на ступени и под ступенью.

Хотя пока еще нет уверенности, Большой Куй Хуан и Цзэн Цзи определенно находятся на другом уровне.

"Дедушка, дедушка, кто сильнее из твоих братьев?" Ци Цяо действительно беспринципен, и осмеливается спрашивать о чем угодно.

"Люди лучше". Старейшины очень хотят ответить на любой вопрос.

"Почему?"

"Потому что я даже не могу победить этих двоих".

"Но ты стоишь в первом ряду".

"Потому что я знаю много навыков, некоторые вещи никогда не слышал. У них разные роли и они подходят разным людям".

В этот момент

Тан Шидао добавил: "Маленьких семь красивых, сильных и слабых не бывает.

На сцене второй человек, вероятно, немного сильнее наставника. Однако, если это пустотная среда, или наставник устраивает ловушку, десять восьмерок из двух старших не смогут победить. Например, я использую большие обычные навыки, чтобы сражаться с тобой, ты просто маленький ребенок, группа не может победить меня, понимаешь?"

"Я не понимаю." Седьмой довольно честно пошел на взрыв.

"Битва - это не запястье. Победителем может быть грубая сила, но мертвый не обязательно, понимаешь?"

"Я не понимаю." Семь довольно честно пошел на взрыв, затем восстановился и взорвался.

"Вы, верховные 8, маленькие дьяволы верховных 9, кого вы победили?"

"I."

Семь довольно сказал, все засмеялись.

Так и есть.

Маленький дьявол Верховного 9 не может победить Сяоци Цяо Верховного 8, один не может, десять не сработает, даже весь класс, кроме императора, не может победить. Все понимают слова императора. Даган Луо может иметь больше боевой мощи, и у него может быть больше навыков наставника, и даже есть некоторые хитрости для предотвращения.

Это можно сказать.

У наставника есть уверенность в победе над Даганлу, но у него нет уверенности во всемогущем императоре.

В этот момент.

Все ученики подсознательно отошли от направления Танг Шидао. Они не обнаружили одного: наставники сказали, что "одноклассники Императора были сильнее" немного неуверенно, как будто задумались. В присутствии, возможно, Танг Шидао сможет понять это выражение: наставник не означает, что он находится в таком состоянии. Наставник означает, что та сторона, которую он скрывает, сильнее.

Именно так.

Наставник чувствует, что битва в школе не в полную силу.

Хотя он не знал, что скрывает, он не думал, что это все. Сильный и слабый, он просто не шел ни в какое сравнение со своим скрытым лицом.

После окончания курса.

Как только старейшины оставили Танг Шидао одного.

"Учитель, пожалуйста, скажите что-нибудь, если у вас что-то есть". Танг Шидао знает, что у старейшин есть причина так поступить, и они должны сначала показать свое отношение.

"Ты можешь оставаться спокойным, это действительно редкость".

"Не стоит моя гордость того, чтобы победить их? Не так ли?" Танг Шидао рассмеялся.

"О, в этом нет ничего плохого". Старейшины не занимаются ерундой, переходят непосредственно к теме: "Оставляю тебя, есть одна вещь, которую я хочу назвать тебе первой. Ты не подходишь для того, чтобы знать сейчас, но, Твоя сила подходит для того, чтобы знать заранее."

"Пожалуйста, скажи".

"Во-первых, давай скажем, что пустота, море энергии источника, внешний мир, эти места связаны, но независимы."

"Хорошо."

"Пустота бесконечно велика, поэтому это можно понять так: море энергии источника и внешний мир не имеют границ. Особенно внешний мир изначальной юрисдикции и источника, мы действительно знаем меньше. В пустоте есть враги, в основном военные фракции. Вторжение. Однако другая сторона источника не является безопасным местом. Там небезопасно ни для фракции войны, ни для исследовательской фракции".

"Планета здесь - материал пустоты, я полагаю".

"Вы понимаете. Если, просто если однажды нам понадобится, чтобы вы отправились на поле боя, я надеюсь, вы сможете рассмотреть..."

"Ну, я не откажусь".

"Люди, вы не просите больше?"

"Хотя сила превышает стандарт, я все еще ношу титул Десяти Императоров в Боге. Это также мой долг защищать Низину и Кунь Пэн. Толпа за пределами школы, они часто возвращаются с раной, я также догадываюсь о другой стороне источника. Небезопасно. Исследование неизвестного или вторжение в неизвестное означает опасность. Однако лично я не люблю останавливаться. Неважно, что скрыто в тумане другой стороны, кто-то должен раскрыть правду".

"и so......"

"Даже если ты не пригласишь, я сделаю это". Танг Шидао улыбнулся.

Как только старейшины выслушали, они почувствовали облегчение.

Он не знал.

Танг Шидао действительно не остановится, потому что... жизненное плетение не совершенно, прошлые семь не могут раскрыть ни одну из этих тайн. Первоначальное солнечное затмение и первоначальное затмение не имели большой консумации, а бесцветное исследование было еще хуже.

Впереди еще очень длинный путь, и Тан Шидао не будет успокаиваться из-за того, что он победил группу старейшин в войне.

Битва за школьный дворец - это всего лишь поле битвы за "ученика".

http://tl.rulate.ru/book/23979/2204404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода