Перед лицом этой особой обстановки сердце Танг Шидао занято только одним: что хочет сделать маг-змея?
Он хочет испытать своих преемников, невозможно заниматься только бессмысленными делами.
Мир Судного дня?
Страна зомби?
Разве этот гаджет имеет значение для Мастера? Не говоря уже о существовании такого высокого священного мага, даже если под святым миром сотни мастеров маны, он легко очистит мир Судного дня. Пока нет ограничений, легко сделать этих зомби круглыми и плоскими с помощью плетения жизни.
Хотя "полный запрет" сейчас доставляет много хлопот, здесь не меняется только суть низкого боевого мира.
Почувствуйте.
Змеиный маг лишь намеренно сделал ограничение и намеренно играл в игру без всякого питания.
"Мастер, у нас могут быть огромные проблемы". Сяо Цзиньфэй отправилась исследовать дорогу и вскоре вернулась. Она немного запыхалась, потому что полет отнимает много ее физических сил. В случае полного запрета она не жалела никаких трат.
"Что случилось?"
"Это очень сложно сказать. Кое-кто ждет в городе хозяина, давайте поговорим с ним". сказала Сяоцзинь, все были удивлены.
Такое ощущение...
Местные жители не удивлены приездом своих людей?
Все еще очень рады?
Танг Шидао кивнул и не стал терять времени. Группа медленно спустилась с высокой стены и направилась к городу внутри высокой стены. В это время некоторые разведчики отправились в путь заранее, а отдельные офицеры разведки также вернулись к видеозаписи. Поскольку на пересылочном бассейне Черного озера находится большое количество людей, они не боятся потерять "72 смерти".
Помимо небольшого количества людей, которым нужна работа, у большинства есть свободное время для просмотра.
В этот момент.
Группа Тан Шидао спустилась с высокой стены, пересекла линию обороны и подошла к воротам второй высокой стены.
Во время прогулки все заметили, что здесь были только сторожевые посты, построенные из цемента и камня, а в траншее не было ни солдат, ни оружия. Небольшое количество солдат на сторожевой вышке полностью игнорировали чужаков, как будто привычки были обычными.
и.
Время от времени они исчезали в сторожевой башне, и казалось, что в земле есть особый проход.
"Где это? Оставьте имя команды". Подойдя ко второй главной двери, солдаты у дверного свистка просто задавали вопросы, перекрестного допроса не было. Видя их отношение, можно сказать, что они не оставили имени, поэтому можно открывать дверь.
"Мы прибыли из династии Тан и имеем контракт с главой Рода".
"Что ж, давайте войдем. Не ходите в город, чтобы убивать людей, вы должны сражаться с городом, чтобы сражаться". Свист двери солдат показал, что дверь в высокой стене была открыта не полностью, была открыта только двухметровая дверь. Его слова также очень странные, как будто убийство - это тоже очень маленькая вещь.
В этот момент.
В нескольких сотнях метров дальше открылась еще одна дверь на высокой стене, потому что вернулся большой флот.
У них более сотни больших грузовиков, загруженных солдатами и неизвестным свежим мясом.
Две высокие стены с очень четкими дополнительными символами: крайняя стена - "внешняя стена", вторая - "внутренняя стена". Поскольку внутренняя стена выше, мы можем видеть только высотные здания в городе и не можем видеть землю. На внутренней стене открылась маленькая дверца, и сразу же оттуда вырвался горячий воздух, смешанный с потом и мясом.
Танг Шидао и его партия вошли внутрь.
Вскоре они были почти напуганы сложившейся ситуацией.
Войдя во внутреннюю стену, все обнаружили, что двухстенная защита - это еще не все. Внутри города все здания, по сути, объединены в одно, все с цементной или каменной защитой. Высокие здания на вершине не заброшены, они выглядят еще более разрушенными, потому что полны следов сражений.
В целом.
Город похож на пирамиду.
Чем ниже уровень, тем он сильнее. Добавленная конструкция разрушается.
Он похож на муравьиное гнездо, с огромным количеством проходов, входов и выходов.
Поскольку город слишком велик, эти проходы превратились в просторные улицы и рынки. В дополнение к дорогам, предназначенным для автомобилей, здесь также есть несколько вантовых мостов и дорожек, построенных людьми. В общем, все это напоминает растрепанную паутину.
Конечно, ничего удивительного в этом нет.
Самое страшное, что ждет меня впереди, - это... население!
После въезда в город вокруг - квартира, коридор, вантовый мост, ворота и люди, озирающиеся по сторонам. Создается ощущение, что это живописное место для праздника или зрительный зал для концерта. Помимо стен здания, здесь есть люди, которые в принципе могут стоять на месте. Даже по некоторым изогнутым стенам лазают дети. В проходах люди могут только сидеть на корточках, и нет ни одного свободного прохода.
У этих людей есть три характеристики.
Во-первых, одежда грязная. Их тела тоже чистые, то есть одежда, похоже, стиралась десятки дней.
Во-вторых, должно быть "оружие". Взрослые обезглавливают и мужчин, и женщин, очень немногие имеют оружие, а у детей есть один или два острых куска железа.
В-третьих, есть клеймо.
Там написано 'наемник', или мясники, повара, уборщики, охламоны, и даже клейма, сопровождающие сон и продажу в рабство. Не нужно гадать, что эти клейма - их работа. Самым высоким является только музыкант, самый отъявленный из них был смешен, чтобы продать себя в рабство.
Во время прохождения многие люди с обеих сторон были разоблачены.
Подошли несколько наемников с оружием.
Они уставились только на крепкие семена "наемников", словно осматривали пленников. Попросить другого человека снять свет или открыть рот, чтобы посмотреть на зубы, ничем не отличается от покупки сельскохозяйственного животного. Женщины, которые продают тело, тоже похожи, и другая сторона проверяет, чтобы быть удовлетворенной, прежде чем забрать его. Даже, просто нажмите "проверить" на стене.
Деньги" здесь - это сталь и зерно, или ткань, и никто не использует бумажные деньги.
Все люди в группе Тан Шидао очень удивлены и завидуют.
Потому что это слишком чисто, слишком духовно.
Их не удивляет, что в красной коже длиннорогий демон Роза, и не удивляет, что длинноухая королева белых эльфов, даже не маленькая золотая, а маленький человек с ладонь величиной. Танг Шидао и другие явно чувствовали, что чистую одежду они надушили только сами.
"Добро пожаловать. Неважно, откуда я пришел, я искренне приветствую вас и приветствую друзей издалека".
Недалеко от них появилась команда.
Во главе - покрытый шрамами мужчина средних лет с двумя пистолетами и тремя патронными лентами на поясе.
"Меня зовут Родос, как вы это называете?" Главарь назвался Родсом, сжав руки в кулаки.
"Это лидер нашей команды. Можете звать генерал Танг". Сяоцзинь заговорил первым и сказал: "Мы отличаемся от этого, поэтому хорошо бы назвать его. Генерал Танг может представлять нас, но мы все еще здесь. Я не понимаю, надеюсь, что глава Рода будет в замешательстве".
"Вы можете что-нибудь сказать?" Родос не удивился.
"Поищите что-нибудь, помогите, если можете помочь". Танг Шидао и на этот раз ответил.
"Помочь... О, спасибо вам, генерал Танг, за вашу доброту... Большое спасибо, правда. Теперь отправляйтесь сначала на мою базу и поговорите, пока отдыхаете. Пожалуйста, будьте уверены, мы еще не повредили примеру иностранных друзей. Я не первый и не смею быть первым". Родос протянул руку и сказал так, что чувствовалась настоящая невинность.
Танг Шидао мягко кивнул.
Все немного волновались, но в глаза Родсу и его партии не бросались.
в конце концов.
Даже с запретом на силу, физические качества двух сторон далеко друг от друга. Особенно генералы, такие как Юэ Ху и Сян Мэн, они все еще достаточно слабы, чтобы разбить головы этим наемникам.
Группа повернула на несколько сотен метров с командой.
Медленно вошли на базу, похожую на бомбоубежище.
В дополнение к машине - пистолет, кроме солдата - женщина. Бай Мэйрэн прижалась к Тан Шидао и не осмеливалась смотреть по сторонам. Поскольку половина из этих солдат и женщин раздеты, они также совершают какие-то "насильственные обмены".
"Пожалуйста, садитесь". Родос достал старую книгу, глотнул пыли и положил ее перед Тан Шидао.
На обложке книги было написано три слова истории Вселенной.
После того, как Тан Шидао взял ее и открыл, Сяо Цзинь спросил: "Глава лорда Роудс, вы можете объяснить нам это?".
Родос кивнул. В это время Танг Шидао также открывал первую страницу. Выше было написано то, что рассказал Родэ: "Согласно записям предшественников, наша вселенная называется вселенной змеи семидесяти двух. Не называя причины, ее все равно так называют. Говорят, что у нас есть похожая змея семьдесят одной вселенной, змея семидесяти вселенных, до змеиного космоса, всего 72 похожих вселенных."
Сяо Цзинь легкомысленно сказал: "Вы верите в множественную космологию?"
Родэ улыбнулся и сказал: "Не думаю, что это имеет значение, у нас нет времени обращать на это внимание".
Тан Шидао перевернул другую страницу.
Роде продолжил: "В этой вселенной в любом месте, где есть солнце, должна быть планета жизни. Поэтому в небе существует бесчисленное множество людей и рас. Как эльфы, демоны и даже орки из вашей команды, я вижу вас. Есть головы животных. Здесь все как мы, всегда в разгаре войны".
Танг Шидао перевернул еще одну страницу, подумав, что, возможно, здесь не все статично, здесь всегда было так.
Родос продолжил: "О нашей войне некоторые говорят, что это испытание, другие - что это возмездие. Короче говоря, никто не знает, почему. Мы знаем только, что давным-давно небо опустило несколько метеоритов, и из метеоритов в океане выросли гигантские растения. На растениях рождается множество плодов, в которых живут чудовища. Затем начинается бесконечное вторжение".
Сяо Цзинь спросил: "Разве вы не можете использовать высокотехнологичное оружие, чтобы уничтожить эти деревья?"
Роудс покачал головой: "Это бесполезно. Они уходят корнями в океан.
Даже если они сожгут землю и море, дно океана будет быстро расти. Кроме того, нет возможности накопить слишком много энергии, иначе она взорвется или мгновенно разрушится. Ученые считают, что в воздухе существует более плотная энергия, которая создает помехи, приводящие к аномальной энергетической перегрузке. Поэтому эти растения нельзя удалять".
Тан Шидао перевернул книгу, Сяоцзинь снова спросила: "Эти растения можно есть?"
Родос кивнул: "Их "плоды" есть чем питаться, некоторые из них ядовиты. Человеческая форма, как правило, нам недоступна. Плоды гигантских растений - это в основном чудовища-звери, основной источник нашего мяса. Я должен напомнить вам, что хотя пистолет прост в использовании, патроны ограничены. Источник материала слишком сложен, и его трудно производить с помощью технологий. В конечном счете, пистолет не так хорош, как меч".
"Каковы ваши сильные и слабые стороны?"
"Нам не хватает еды и оружия. Преимущество в том, что они умнее их. Кроме того, людей много. Это забавно. Люди здесь - это своего рода оружие. Как только случится большая война, станет очевидно, что они владеют оружейной технологией, но могут рубить только ножом и топором. Даже держа в руках палку против зверя".
"Почему вы не удивляетесь нашему прибытию?" продолжал спрашивать Сяоцзинь.
"Из-за крови". Родос достал карту и указал на внешнюю стену: "На вершине внешней стены есть много платформ для переноса. Пока вы убиваете зверей или собираете кровь жителей, поливая до определенного предела, вы получите кровь. Когда вы войдете в ворота крови, вы можете случайным образом попасть на планету. Наши ученые изучили это, это примерно 100 к 1 крови, убивая зомби снаружи, чтобы взять кровь, пока 100 раз количество людей, любой может отправить Группа людей вошла в кровь."
"Это передается случайным образом?"
"Ну, я никогда не слышал о приходе из других вселенных.
Обитатели этой вселенной могут пройти через кровавые врата, и вселенная полна хаоса."
"Почему вы не уйдете?"
"Потому что население других планет может быть больше. Война никогда не прекращалась. Население - наш единственный оружейный ресурс". Родос вздохнул и сказал: "Мы приветствуем любых посетителей, потому что путешественники также представляют богатство. Но вы должны приехать. Самодостаточные, мы действительно не можем себе этого позволить".
http://tl.rulate.ru/book/23979/2194125
Готово:
Использование: