Читать How Can You Call Me a Cheater? / Как ты можешь называть меня читером?: Глава 12: Встреча :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод How Can You Call Me a Cheater? / Как ты можешь называть меня читером?: Глава 12: Встреча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пройдя весь путь через город, постоянно думая о том, как бы выплеснуть чувства на бедных гоблинов, прежде чем Фу воспрянул духом. К тому времени он уже был за стенами города.

Счастливо насвистывая на небольшой грунтовой дороге, он любовался видами пышного леса. Птицы радостно пели на деревьях, кролики размножались в кустах... Правда, вид последних ничуть не радовал Фу. Нарушать такую прекрасную сцену...

После этой небольшой заминки Фу, следуя карте, вскоре добрался до шахты. Тот инцидент в городе произошел из-за слишком сложной планировки... Теперь, с картой, проблем не было.

Достигнув входа в шахту, он начал осматриваться в поисках лагеря гоблинов. Следуя за ручьем вглубь леса, как и было указано в инструкции, он, наконец, добрался до поляны с лагерем.

Фу увидел четырех гоблинов, деловито пытавшихся изобразить лагерь. Похоже, они конфисковали старый лагерь лесорубов, в котором было три примитивных палатки. Сейчас гоблины пытались подпереть одну из палаток, которая упала.

В эту странную сцену, в которой было много усилий и никакого прогресса, внезапно ворвался еще один нарушитель порядка. "Сгиньте, мерзкие твари!". Это была женщина в мантии мага. С дрожащими ногами и столь же дрожащим голосом, атмосфера запугивания была... совершенно никакой.

Смело подняв руку, от которой протянулся магический круг, она начала скандировать: "О, огонь это... Ииип!" И вдруг ее прервал летящий топор, который метнули гоблины. В панике она двинулась назад, но упала, споткнувшись о бревно.

Гоблины быстро окружили ее, пока она безуспешно пыталась использовать магию. "Этого не может быть!" воскликнула она, всхлипывая. Все знали, что гоблины не убивают женщин. Но это было еще хуже.

Она пришла сюда с большой уверенностью, чтобы убить нескольких гоблинов, но кто мог знать, что она потерпит неудачу, даже не начав. Как лучшую ученицу академии магов, ее способности превозносили до небес. Ее боевое мастерство сравнивали с авантюристами ранга D. Так что эти несколько гоблинов не должны были представлять никаких трудностей. Но, увы, опытные в боях авантюристы отличаются от неопытных студентов-магов, у которых в голове одни теории.

По дороге домой, чтобы навестить свою деревню в редкие школьные каникулы, она узнала, что гоблины напали на ее дядю. И даже умудрились отрезать ему руку! Как она могла не броситься на расправу с вредителями? Но в бою она поняла, насколько страшны чудовища.

Фу резко очнулся, услышав беспомощный крик. Он явно не мог больше ждать ни минуты. Через несколько мгновений гоблины наверняка разорвут одежду женщины в клочья, и это было бы ужасно. Эта зрелая женщина без одежды была бы просто...

Еще раз укрепив свою решимость немедленно спасти женщину, он стал думать, как поступить в данной ситуации. У такого джентльмена, как Фу, в конце концов, нет грязных мыслей. Вообще никаких грязных мыслей.

Вспоминая о быстром чите... эээ... Умение, которое позволяло мгновенно достать меч, убить врагов, а затем убрать меч в ножны, и все это в одно мгновение. Очевидно, это требовало некоторого взлома... э... да, это требовало часов рубящих ударов мечом, прежде чем он смог овладеть им.

Очевидно, он не сможет использовать его здесь, так как больше не сможет взламывать игру... э... взламывать столбы в игре! Поскольку он больше не мог взламывать шесты для тренировок, он, очевидно, не мог использовать это мгновенное движение. Но он все еще мог достичь довольно высокого уровня, используя только свои навыки владения мечом. Ему просто нужно было рассчитать идеальные движения, которые он должен был использовать.

Он начал рассчитывать движения, основываясь на коде, который он написал ранее, одновременно выпрыгивая из кустов и устремляясь к толпе. Но что-то показалось странным.

########

Взлом начался!

...

Создана теория: ?Мгновенный резак для сыра?!

########

########

Обман начался!

...

Навык: ?Мгновенный резак для сыра? изучен!

---

?Мгновенный резак для сыра?

* Уровень мастерства: Освоен *

Мгновенно рассекает врагов, казалось бы, даже не обнажая меча.

########

Не успев подумать, Фу подсознательно выполнил навык, как делал это уже много раз. Как только он оказался перед гоблинами, положив руку на рукоять меча, возникло легкое ощущение приближающейся гибели. Ни вспышки, ни единого звука. Затем верхние части тел гоблинов начали скользить вниз. И с грохотом приземлились на землю.

########

Поздравляем с созданием, изучением и применением нового оригинального навыка!

Титул [К черту систему навыков] получен!

---

[К черту систему навыков]

Тот, кто изнасиловал сбалансированную и отточенную систему навыков. Распространяя свои собственные греховные мысли.

Способность к изучению навыков с помощью системы навыков сильно увеличена.

Примечание: Пожалуйста, изучайте навыки надлежащим образом (?-???-??? _-???-??? )?

########

Фу был ошеломлен. Женщина была ошеломлена. Трупы были ошеломлены.

Проходили минуты.

Медленно в глазах женщины появлялись звезды. "УДИВИТЕЛЬНО!" крикнула она, почти как ребенок. Разрываясь между желанием заплакать и поиском подходящих оскорблений в адрес системы, Фу переключил свое внимание на женщину.

Она смотрела на Фу так, словно он был рыцарем в сверкающих доспехах. Восходящее солнце отбрасывало ореол на его спину, еще больше запечатлевая этот момент в ее памяти.

Фу явно был опытен в общении с женщинами. Благодаря многолетним глубоким исследованиям он точно знал, что делать зрелому мужчине в таких ситуациях.

Бежать!

http://tl.rulate.ru/book/23938/1474379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Храбро подняв руку, из которой вытянулся магический круг, она начала скандировать: "О, уволь это... Иип!" И вдруг был←(была) прерван←(прервана) летающим←(летящим) топором, который прилетел от гоблинов. В панике она попятилась назад, но упала, споткнувшись о бревно.
Развернуть
#
До этого я еще не дошел, не спойлери).
Развернуть
#
Тогда измени часть где написано "она начала скандировать"
Развернуть
#
Я заново перевожу т.к эту новеллу до меня переводили
Развернуть
#
Понятно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку