× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 2420. Связь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2420. Связь

.

– Но я не смогла их догнать. Они бежали слишком быстро и вскоре исчезли, – сказала тётя Лян. – Когда я бросилась за ними, несколько иностранцев увидели, что я кричу «помогите», и подошли, чтобы узнать, что случилось, хотели помочь.

Но я не понимала, что они говорят, и не знала, как объясниться по-английски. Потом одна сестричка, тоже с ребёнком, наша соотечественница, наконец поняла, что я имею в виду, и помогла вызвать полицию.

– Эта сестра пришла со мной и помогала переводить, – добавила тётушка Лян.

Ван Цзюхуай только теперь заметил женщину примерно одного возраста с тётушкой Лян – она как раз закончила давать показания.

Ван Цзюхуай и Ся Цинвэй поспешили к полицейским, чтобы представиться.

Полиция проверила записи с камер наблюдения в парке и по его периметру – и действительно обнаружила трёх мужчин в масках и кепках, о которых говорила тётя Лян.

На кадрах было видно, как двое из них удерживали няньку и зажимали ей рот.

– Я думаю, это не случайное похищение. Всё выглядело спланированным – будто цель была именно вы, – сказал офицер полиции.

Он посмотрел их паспорта и увидел, что они прибыли совсем недавно.

– За то время, что вы здесь, вы никого не обидели?

Ван Цзюхуай покачал головой.

– У меня здесь нет врагов. Возможно, есть конкуренты, но это честная конкуренция на международном уровне. Никто бы не стал делать такое. Для моей жены это вообще первый приезд сюда. Всё время она была со мной, никуда одна не ходила и, тем более, не успела никого обидеть.

Как велика должна быть ненависть, чтобы решиться похитить ребёнка?

Ся Цинвэй задрожала. Если всё это действительно из-за мести, то положение Ицзюня становилось ещё опаснее.

Теперь, когда Ицзюня похитили, даже если ему не угрожает смерть, преступники могли поступить с ним как угодно.

Они могли просто выбросить ребёнка где угодно – и тогда его уже никогда не найти.

Он ведь наследник семьи Ван, молодой мастер, а теперь его судьба могла оборваться и повернуться неведомо как.

При слове «ненависть» Ся Цинвэй сразу подумала о происшествии с Лу Ман.

– Цзюхуай, как думаешь… это может быть дело рук одного и того же человека? – спросила она. – С Ман-Ман случилась авария, и она до сих пор не очнулась. Прошло всего три дня – и теперь Ицзюня похитили.

Услышав это, офицер сразу уточнил:

– Что вы имеете в виду? У вас уже был инцидент?

Ван Цзюхуай кивнул и рассказал о несчастье с Лу Ман.

Они уже сообщали об этом в полицию, но расследование вела другой участок, не из этого района.

– Понял, – сразу сказал офицер. – Независимо от того, связаны ли эти случаи или нет, мы не исключаем такую возможность. Я свяжусь с отделением, которое ведёт то дело.

– Большое вам спасибо, – поблагодарил Ван Цзюхуай.

Офицер продолжил:

– Что касается троих похитителей, мы проверяем их по базе данных преступников.

Все трое были в масках и кепках, скрывавших лица.

Это сильно осложняло опознание, но если хоть часть лица – глаза или уши – попала в объектив, то возможность сравнения оставалась.

– Однако мы можем сверить их только с нашей базой уголовных дел. Если эти трое ранее не привлекались, то… – полицейский умышленно не договорил, чтобы морально подготовить Ван Цзюхуая и Ся Цинвэй.

Дело было очень серьёзным – особенно потому, что пострадал младенец.

Каждая лишняя минута промедления означала для Ицзюня дополнительную опасность.

Поэтому полиция не теряла ни секунды и делала всё возможное, чтобы найти ребёнка.

Ван Цзюхуай подробно сообщил о последних новостях Хан Чжуоли.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/8665102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода