× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 2283. Нет смысла, даже если ты развяжешь его сейчас

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2283. Нет смысла, даже если ты развяжешь его сейчас

.

Ши Сяоя безмолвно уставилась на него.

Хотя она на самом деле подумала об этом, ему не нужно было начинать раздеваться прямо сейчас!

Он ведь только что оделся!

– Перестань развязывать галстук, перестань развязывать! – остановила его Ши Сяоя.

Его галстук уже был ослаблен. В отличие от строгого и пристойного вида его костюма, его галстук выглядел совсем неряшливо из-за того, что он был ослаблен.

Это сочетание аккуратности и сексуальности действительно было настолько соблазнительным, что затуманивало разум.

– Нет смысла, даже если ты развяжешь его сейчас. – Ши Сяоя покраснела, добавив: – Я… Я еще не пришла в себя.

Хан Чжолинь тоже подумал об этом и, стиснув зубы, упрекнул девушку:

– И все же ты меня возбудила!

Ши Сяоя удивленно уставилась на него.

– Так значит, если бы со мной всё было в порядке, ты бы действительно снял одежду и остался?

Хан Чжолинь не ответил, но слегка прищурил глаза и просто спокойно уставился на нее, не произнося ни слова.

Но это все равно было красноречивым ответом.

Ши Сяоя: «…»

Она действительно была несказанно удивлена и потрясённо воскликнула:

– Ты даже не пойдешь на работу?!

Хан Чжолинь поднял бровь и спросил:

– А ты как думаешь?

Сердце Ши Сяоя внезапно учащенно забилось.

Он на деле доказал, что для него она была важнее, чем его работа или компания.

Ради нее он мог даже отказаться выходить на работу.

Возможно, для других людей это может быть чем-то совершенно нормальным.

Но когда дело касалось трудоголика Хан Чжолиня, Ши Сяоя осознавала, насколько это необычно.

– Хорошо. – Ши Сяоя вела себя с ним мило: обняла его за шею, еще раз поцеловала и сказала: – Я буду ждать, когда ты вернешься домой.

Кто знал, как этой простой фразе удалось осчастливить Хан Чжолиня, но его взгляд становился все более и более нежным.

Хан Чжолинь почувствовал, что слова Ши Сяоя прозвучали так, как будто они уже были женаты.

Что она была милой женушкой, ждущей его дома.

Это сразу согрело теплом его сердце.

– Хорошо, – ответил Хан Чжолинь и нежно поцеловал доверчиво прильнувшую к нему девушку.

После того, как Ши Сяоя отпустила его, он встал и повернулся к зеркалу, чтобы как следует завязать галстук.

Ши Сяоя легла на бок, взяла подушку Хан Чжолиня и обняла ее.

Его подушка была наполнена запахом его тела.

От него приятно пахло, и она чувствовала себя в безопасности.

Хан Чжолинь привел себя в порядок и повернулся, чтобы посмотреть на девушку в постели.

– Ты не встаешь, чтобы позавтракать?

Ши Сяоя покачала головой.

– Я все еще чувствую себя разбитой. Я хочу поспать еще немного.

– Ты можешь спать, но ты не можешь пропускать приемы пищи, – напомнил ей Хан Чжолинь. – Независимо от того, во сколько ты проснешься, ты должна сразу поесть.

Ши Сяоя обычно была занята на работе, и ей нужно было рано вставать, поэтому она по-прежнему регулярно ела три раза в день.

Но в тот момент, когда она брала выходные, она становилась по-настоящему безалаберной в своем распорядке.

Позже, под руководством Хан Чжолиня, стало немного лучше.

Но Ши Сяоя вдруг подумала, что сам Хан Чжолинь поступал с собой ничуть не лучше.

В прошлом, как только он начинал работать, он ничего не помнил, не говоря уже о таких вещах, как своевременный прием пищи.

Было уже очень хорошо, что он не забыл поесть раз в день.

Итак, Ши Сяоя решила, что её и Хан Чжолиня можно считать присматривающими друг за другом.

– Хорошо, – очень послушно ответила Ши Сяоя, затем пообещала: – Я пришлю тебе фотографию, когда встану с постели.

– Договорились. – Кивнув, Хан Чжолинь вышел из дома.

После такого времяпрепровождения с Ши Сяоя, когда Хан Чжолинь действительно вышел из квартиры, было уже 10:20 утра.

Когда он добрался до компании, было уже чуть больше 11:30 утра.

У Тун Чуняня, помощника Хан Чжолиня, не хватило смелости спросить своего начальника, почему он пришел на работу только сейчас.

Это правда, ему также было очень любопытно, чем Хан Чжолинь был занят всё утро.

Приходить так поздно было не в стиле Хан Чжолиня.

Но с тех пор, как Хан Чжолинь влюбился, подобные ситуации случались все чаще.

Тун Чунянь предположил, что это опоздание также будет связано с Ши Сяоя.

– Вкратце расскажи мне о работе этим утром, – сказал Хан Чжолинь Тун Чуняну, прежде чем войти в офис.

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/3563800

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода