× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Long-awaited Mr Han / Долгожданный господин Хан: Глава 2181. Разыгрывает спектакль для кого?!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2181. Разыгрывает спектакль для кого?!

.

Как раз в этот момент Лу Ци вышла из своей комнаты и увидела спешащую мать.

– Куда ты идешь, мама?

Ся Цинъян ответила, хватая ключи от машины:

– Звонили из агентства. Дела твоего отца раскрыты. Я еду туда.

Направляясь к выходу, Ся Цинъян добавила на ходу:

– Мне любопытно, какая дрянь настолько обнаглела!

Ся Цинъян и в голову не приходило, что раньше она тоже была бесстыдной любовницей, разрушительницей семьи.

Лу Ци тоже заинтересовалась, сказав:

– Я поеду с тобой, мама.

– Зачем?

– Тебя так легко вывести из себя. Я должна быть рядом, чтобы остановить тебя! – Лу Ци поспешно подошла к матери. – Если ты решительно настроена отомстить этой проходимке, мы должны все хорошо спланировать и не действовать на горячую голову! Боюсь, ты можешь поступить слишком опрометчиво.

Ся Цинъян подумала об этом и, учитывая, что Лу Ци уже все знала, и скрывать было нечего, согласилась.

Таким образом, обе поехали в агентство.

Вскоре они вошли в кабинет директора.

Директор передал информацию, которую нарыли его детективы.

– Здесь остановились ваш муж и его любовница.

– Вы должны узнать его любовницу, – добавил директор. – Это его секретарша по имени Цзян Юйцзе.

– Так это действительно она! – взорвалась от возмущения Лу Ци. – Я не ошиблась на ее счет!

Ся Цинъян достала бумаги из папки, чтобы просмотреть.

В папку вошли совместные фотографии Лу Циюаня и Цзян Юйцзе, сделанные детективом и его помощником.

Закончив работу, президент Лу и его секретарша направились прямо из офиса на свидание.

Там также были фотографии, на которых они общаются с деловыми партнерами, а затем возвращаются на виллу после этого.

Также было несколько фотографий, показывающих сцены с балкона и из гостиной виллы на втором этаже, на котором не были задернуты шторы.

Их откровенные отношения были запечатлены через окна.

На фотографиях Лу Циюань был чрезвычайно внимателен и обожал Цзян Юйцзе.

Его взгляды в сторону Цзян Юйцзе также были невероятно нежными.

Лу Циюань, который снова был влюблен, выглядел так, как будто он сиял, и на самом деле он казался намного моложе.

Они были очень любвеобильны даже в гостиной. И в машине вечером, на дороге, они казались очень близкими.

Излишне говорить, что обычно они были бы гораздо ближе при задернутых занавесках.

Видя, как ее муж отдает всю свою нежность другой женщине, Ся Цинъян пришла в такую ярость, что чуть не порвала фотографии.

– Хорошо! – Палец Ся Цинъяна сильно ткнул в лицо Цзян Юйцзе на фотографии.

– Лу Циюань не желает сейчас идти домой и так нетерпелив по отношению ко мне, но при этом проводит все свое время с этой сучкой!

Ся Цинъян кипела от злости.

– Все так, как ты и говорила, эта шлюшка явно умело ведет игру, и только напускает на себя вид невинности. Разыгрывает спектакль для кого?! Вот же змея подколодная!

– Выглядит как чистый белый лотос, когда на самом деле она бесстыдная потаскушка, готовая подчиниться этому старому пройдохе за деньги!

Не обращая внимания на присутствие директора, Ся Цинъян повернулась к Лу Ци и сказала:

– Твой отец совсем дурак? Его даже девчонка может обвести вокруг пальца! И посмотри на эту блаженную улыбку на его лице, полном морщин. Он действительно верит, что такая юная девица на самом деле может влюбиться в него?

– Она молодая и симпатичная. Если бы она действительно хотела нормальных отношений, разве она не нашла бы кого-нибудь своего возраста? Действительно ли то, что она с ним, означает, что ей нравятся старики? Когда девушки говорят, что им нравятся зрелые мужчины, они имеют в виду таких парней, как киношный Чжан Шуйдун, а не настоящих старых пердунов!

.

http://tl.rulate.ru/book/23836/2880118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Лу Циюань — особенный тип. Очень особенный.
Он прям уникальный. Самый поехавший и безумный человек во всей новелле.
Развернуть
#
Наоборот, самый обычный. Самый обыкновенный подлец. И жену себе нашëл под стать. И доча у них соответствующая, и даже зять-козлина. Словом, гармония в семье редкостная.
А вот если поискать настоящих безумцев, то это Лу Ци, Ся Исинь, Даи Иран и им подобные. Все —избалованные, эгоистичные стервы. Родители тоже подонки, но они хотя бы доверяли своим детям, пытались за них постоять как-то, в извращëнной манере, но всё-таки думали о ком-то, кроме себя. Эти же совершенно упоротые эгоистки... Деградация поколений.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода