Читать Low Dimensional Game / Низкоразмерная Игра: Глава 162: Смерть Короля :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Low Dimensional Game / Низкоразмерная Игра: Глава 162: Смерть Короля

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рвота!

- Этот запах отвратителен!

В тёмном водном пути звук шагов по вонючей канализации эхом отдавался в туннелях. После того, как Эдвард узнал правду об угрозе гулей, он немедленно связался с Такером из городской стражи и встретился с его начальником.

После представления убедительных доказательств, Эдвард получил их помощь, чтобы начать поиск мест в городе, в которых могли бы скрываться гули. Они также согласились помочь ему найти тех людей, которые уже были инфицированы, чтобы их можно было немедленно изолировать и лечить.

Затем Эдварду передали все подробности и сведения предыдущих нападений. Личности тел, места их смерти и вся остальная информация была отправлена Эдварду, который начал тщательно её анализировать.

Покойники представляли все слои общества, от дворян до рабов, от чиновников до лодочников. Не было никакого образца или очевидной связи, основанной на их раскрытых личностях. Единственное сходство заключалось в том, что все они были молодыми людьми с хорошим телосложением.

Возможно, поэтому их и выбрали. Виновник выборочно создавал гулей в массе, а затем отфильтровывал более сильных, чтобы перейти на гулей высокого класса…

Эдвард понятия не имел, сколько гулей уже в городе. До сих пор было зарегистрировано более десятка смертей. Когда расследование расширилось, включив в него исчезновение людей, их число возросло до сотен.

Подсчёт неучтённых смертей в недрах общества был затруднён. В городе было слишком много незарегистрированных людей со сложным происхождением. Таким образом, расследование этих вопросов практически невозможно.

Эдвард сразу вспомнил о сланцевой плитке, которую обнаружил раньше и которая вела в канализацию. Архитектура Города Бабу была разработана Фарагрантом, известным архитектором, который позже продолжил проектировать Город Святого Сарла.

Эдвард передвигался по полукруглым туннелям канализации с помощью масляной лампы. Туннели имели наклонную кривую в центре, с высокими бортами. Их ширина была около четырёх метров.

Вся конструкция была сделана из камня. Как развитая оросительная система, она соединяла весь город. Даже если на Бабу обрушится ливень, эта система каналов может легко очистить город от бурных потоков.

- Я не ожидал, что под землёй будет такое большое пространство. Мастер Фарагрант действительно рассмотрел все практические аспекты градостроительства, так как спроектировал такую развитую подземную дренажную систему! Это действительно работа мастера.

По этой потрясающей подземной дренажной системе можно было понять, насколько опередил своё время Фарагрант. Такая же подземная дренажная система была позже использована в изощренных конструкциях Города Святого Сарла

Хотя Эдвард не был ни архитектором, ни художником, как учёный волшебник, он хорошо разбирался во многих видах знаний. Поэтому Эдвард очень восхищался этими истинными мастерами своего дела.

Эдвард начал исследовать подозрительное место, которое он нашёл раньше. Он закрыл глаза и использовал свою силу разума, чтобы ориентироваться в подводном канале, сравнивая окружение с картой Бабу в его голове.

Следы крови?

Они направляются сюда!

Острый глаз Эдварда мгновенно проследил за подсказками, которые он искал, когда он нашёл недавние следы большого количества людей. На каменных стенах виднелись грязные следы ног и следы доспехов.

Эдвард пошёл по следам и постепенно приблизился к основанию канализации. Проходы здесь становились всё более и более сложными. Соединительные проходы были гораздо шире, по мере того как он продвигался всё глубже и глубже внутрь.

Обычные люди заблудились бы в такой сложной сети туннелей, но Эдвард мог легко ориентироваться в маршрутах. Он находил всё больше и больше следов людей и был уверен, что нашёл убежище гулей!

Свист!

Звук быстрых шагов по воде приближался со всех сторон, направляясь прямо к Эдварду. Эдвард нахмурился.

Как это возможно? Они нашли меня?

Когда шаги приблизились и окружили Эдварда, он убедился, что его местоположение уже было выдано. Эдвард также предположил, что он совсем близко от их гнезда. Эдвард вспомнил предыдущие моменты.

Значит, это была колдовская тревога!

Эдвард увидел, что Орда быстро надвигается на него. В мгновение ока появились несколько красноглазых гулей в рваной одежде и бросились к нему.

Рёв!

Эдвард стоял в углу коридора, когда более дюжины гулей внезапно атаковали его с трёх разных сторон. Эдвард тут же прижал ладони к стене, и весь подземный водный путь превратился в переплетенные каменные копья, которые пронзили всех гулей и пригвоздили их к стенам!

Тем не менее, они всё ещё не умерли, но продолжали бороться. Эдвард повернулся и побежал.

Он чувствовал, что за ним гонятся бесчисленные гуои. Он решил бежать, но, завернув за угол, столкнулся с другой Ордой. Пробежав ещё несколько коридоров, Эдвард обнаружил, что окружен.

Эдвард знал, что количество гулей, вероятно, намного превосходит его воображение, поскольку огромная армия гулей заполнила каждый уголок канализации! Эдвард немедленно использовал свои особые способности и колдовство крови, чтобы уничтожить приближающуюся орду гулей большим количеством каменных копий. Когда он это сделал, перед ним открылась дорога крови.

Эдвард потянулся, и его руки были покрыты слоем камней. Его руки стали белыми и твердыми, как мрамор.

Эдвард бросился по тропинке, его тяжёлые каменные кулаки разбили оставшихся гулей на куски и отбросили их прочь. Хотя они продолжали бросаться на него, Эдварда это не волновало, так как он легко справлялся с ними, его руки были покрыты толстым слоем камня.

В это время к Эдварду бросилась фигура в чёрном плаще. Он тут же выхватил меч и ударил его. Эдвард немедленно использовал свои бронированные руки, чтобы поймать меч. Обмен ударами вызвал громкий грохот.

Однако Эдвард сразу же обнаружил, что меч его противника на самом деле источает странное колебание силы разума. Его собственные каменные доспехи были разрушены.

Осознав это, его лицо изменилось.

- Особая способность!

К тому времени, как он среагировал, было уже слишком поздно. Его противник выхватил меч из рук Эдварда, ударил его по руке и рубанул снизу. Эдвард быстро нырнул влево, но всё ещё был ранен и упал на землю.

Эдвард получил длинную рану, которая шла вдоль его груди. К счастью, он принял быстрые меры, чтобы избежать удара. Иначе он был бы выпотрошен.

В то время как он был выведен из строя с этой серьёзной травмой, Эдвард ударил каменную стену и немедленно, потолок всего прохода рухнул. Большое количество гулей было раздавлено насмерть, и их путь был перекрыт.

Он открыл сланцевую плитку, которая вела к Бабу. Эдвард вылез, весь в крови, и рухнул на землю. Он был потрясён, и хотя он применил некоторые экстренные методы лечения с помощью колдовства и перевязал рану, его лицо всё ещё было пепельным.

Его усталость была вызвана не только травмой. Он также чувствовал странную силу, которая постоянно разрушала его тело и подавляла силу его разума. Когда его сила разума больше не могла сопротивляться ей, эта странная сила вмешивалась непосредственно в реальность и трансформировала его тело.

Эдвард сразу вспомнил о колдовстве проклятия, о котором рассказывал ему Великий Мудрец Энтони. Вероятно, он имел в виду именно эту странную силу.

Эдвард, опираясь на стену, медленно вышел из тёмного переулка на главную улицу. Он готовился вернуться домой, чтобы разобраться с травмой и найти способ противостоять этому зловещему колдовству проклятия, когда внезапно по всему Бабу раздался сигнал тревоги. Эдвард не знал, что означает этот звон, но толпа на улице запаниковала, когда ответ стал совершенно ясным.

- Король умер!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/23678/552404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
... Да здравствует Король!
Развернуть
#
👃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку